Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 06.09.2017, 15:19
Мэтр
 
Аватара для titan
 
Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.491
Petrevesku, находчивый.
( Слово разговорное)
__________________
Roudoudouce не пишите мне, не отвечайте и игнорируйте меня. Благодарю.
titan вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 12.09.2017, 16:51
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.838
По моим ощущениям, это, действительно, не одно и то же. Коней не меняют, даже если они не особо хороши, просто момент неподходящий. Но в зависимости от контекста может и подойти, мне кажется.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 12.09.2017, 17:05
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.867
у меня тоже вопрос, есть какой- то аналог выражению "ездить по ушам"?
MEDEЯ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 12.09.2017, 17:20
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.380
Посмотреть сообщениеMEDEЯ пишет:
у меня тоже вопрос, есть какой- то аналог выражению "ездить по ушам"?
Rouler dans la farine.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 12.09.2017, 21:03
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.867
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Rouler dans la farine.
Спасибо.
MEDEЯ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 12.09.2017, 17:23
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.380
Нашла выражение "Не убивайте курицу, что несёт золотые яйца". Но вот это "убивайте"... Заменить бы чем то гуманным)
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 12.09.2017, 17:24
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.838
Не ешьте
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 12.09.2017, 17:38
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.380
Да, не ешьте, не меняйте. Спасибо всем за подсказку.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 12.09.2017, 20:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.556
Кур режут, а не убивают. Не режьте.
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 14.07.2018, 17:45
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.09.2016
Откуда: Paris
Сообщения: 20
Доброго времени суток всем ! Помогите пожалуйста с переводом....
L'examen doit comporter un enregistrement du sommeil. Pour que votre enfant s'endorme pendant l'examen,il est nécessaire de réduire son temps de sommeil la nuit précédant l'examen. Couchez-le 2 heures plus tard et levez- le 2 heures plus tôt que d'habitude. Empêchez-le de dormir pendant le trajet à l'hôpital. Si vous avez reçu une prescription de mélatonine par le neurologue, récupérez-la dans la pharmacie de l'hôpital.
Заранее благодарю
Elizabet Bet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 14.07.2018, 17:50
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Helga Johanson
 
Дата рег-ции: 16.08.2006
Откуда: 2b-06
Сообщения: 495
Посмотреть сообщениеElizabet Bet пишет:
Доброго времени суток всем ! Помогите пожалуйста с переводом....
L'examen doit comporter un enregistrement du sommeil. Pour que votre enfant s'endorme pendant l'examen,il est nécessaire de réduire son temps de sommeil la nuit précédant l'examen. Couchez-le 2 heures plus tard et levez- le 2 heures plus tôt que d'habitude. Empêchez-le de dormir pendant le trajet à l'hôpital. Si vous avez reçu une prescription de mélatonine par le neurologue, récupérez-la dans la pharmacie de l'hôpital.
Заранее благодарю
Обследование должно содержать запись сна. Чтобы ваш ребенок уснул во время этого обследования необходимо чтобы он поспал меньше в ночь перед ним. Уложите его на 2 часа позже и разбудите на 2 часа раньше обчного времени. Не позволяейте ему уснуть по пути в госпиталь. Если вам невролог прописал мелатонин заберите его в аптеке госпиталя
__________________
На все любовь Бога
Helga Johanson вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 14.07.2018, 17:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
Elizabet Bet,
исследование будет сопровождаться записью сна. Для того, чтобы ваш ребёнок легко заснул во время исследования, необходимо сократить время сна в ночь перед исследованием. Уложите его спать на 2 часа позже и разбудите на 2 часа раньше, чем обычно. Не давайте заснуть на пути в госпиталь. Если у вас есть назначение (рецепт) невролога на мелатонин, заберите его в аптеке госпиталя.

Как-то так.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 14.07.2018, 18:12
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.09.2016
Откуда: Paris
Сообщения: 20
Спасибо большое!
Мне надо было знать должен ли ребенок спать во время ЭЭГ
Elizabet Bet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 17.07.2018, 14:36
Бывалый
 
Дата рег-ции: 13.09.2015
Откуда: Кишинев
Сообщения: 126
Привет! Очень прошу помощи с переводом.
"Кто-нибудь может оказать мне помощь в получении письма для моей подруги в Нанте? Оно лежит почти уже месяц и его скоро отправят назад, подруга срочно уехала домой по непредвиденным причинам, а письмо срочно нужно забрать"
Petrevesku вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 17.07.2018, 17:27
Мэтр
 
Аватара для milysia
 
Дата рег-ции: 11.07.2009
Откуда: Moscou, Nantes
Сообщения: 675
Посмотреть сообщениеPetrevesku пишет:
Привет! Очень прошу помощи с переводом.
"Кто-нибудь может оказать мне помощь в получении письма для моей подруги в Нанте? Оно лежит почти уже месяц и его скоро отправят назад, подруга срочно уехала домой по непредвиденным причинам, а письмо срочно нужно забрать"
Письмо заказное ?
__________________
Milousia
milysia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 17.07.2018, 17:41
Бывалый
 
Дата рег-ции: 13.09.2015
Откуда: Кишинев
Сообщения: 126
milysia, да)
Petrevesku вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 17.07.2018, 17:53
Мэтр
 
Аватара для milysia
 
Дата рег-ции: 11.07.2009
Откуда: Moscou, Nantes
Сообщения: 675
Посмотреть сообщениеPetrevesku пишет:
milysia, да)
Заказник письмо почта отдаст только человеку с паспортом на имя написанное на письме. Никто другой его получить не сможет.
__________________
Milousia
milysia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 17.07.2018, 18:03
Бывалый
 
Дата рег-ции: 13.09.2015
Откуда: Кишинев
Сообщения: 126
milysia, а если адресат будет на телефоне и подтвердит? Или хотя бы можно позвонить в отделение чтобы не отсылали назад
Petrevesku вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 11.09.2018, 13:10
Бывалый
 
Дата рег-ции: 16.09.2009
Откуда: RU-FR
Сообщения: 166
Перевод на русский - нужна помощь

Форумчане, помогите, пожалуйста, перевести на русский эту фразу. Нужен именно красиво звучащий на русском перевод:

Il enchante nos jours et anime nos nuits (речь идет о малыше)

Заранее спасибо !
Gardenia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 11.09.2018, 16:26     Последний раз редактировалось Bikulina; 11.09.2018 в 18:51..
Мэтр
 
Аватара для Bikulina
 
Дата рег-ции: 20.02.2018
Откуда: France
Сообщения: 860
Посмотреть сообщениеGardenia пишет:
]Il enchante nos jours et anime nos nuits[/I] (речь идет о малыше)
Заранее спасибо !
Он очаровывает нас днём и будоражит ночами
Bikulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 11.09.2018, 17:48
Бывалый
 
Дата рег-ции: 16.09.2009
Откуда: RU-FR
Сообщения: 166
Посмотреть сообщениеBikulina пишет:
Он очаровывает нас днём и будоражит нас ночами


Спасибо Bikulina . А вам не кажется, что «будоражит» имеет несколько негативный оттенок ? ... чего мне хотелось бы избежать ....
Gardenia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 11.09.2018, 18:47
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
Gardenia, как вариант -
Он очаровывает днем и не дает скучать нам ночью
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 11.09.2018, 18:49
Мэтр
 
Аватара для Bikulina
 
Дата рег-ции: 20.02.2018
Откуда: France
Сообщения: 860
Дневной чаровник - ночной озорник
Bikulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 12.09.2018, 10:22
Бывалый
 
Дата рег-ции: 16.09.2009
Откуда: RU-FR
Сообщения: 166
Посмотреть сообщениеBikulina пишет:
Дневной чаровник - ночной озорник
Посмотреть сообщениеsvinka пишет:
Gardenia, как вариант -
Он очаровывает днем и не дает скучать нам ночью
svinka, Bikulina, спасибо за отличные идеи !!!
Gardenia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 12.09.2018, 10:21
Бывалый
 
Дата рег-ции: 16.09.2009
Откуда: RU-FR
Сообщения: 166
...
Gardenia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 26.09.2018, 16:22
Мэтр
 
Аватара для superpupsik
 
Дата рег-ции: 31.05.2008
Откуда: Paris 15
Сообщения: 2.530
Отправить сообщение для superpupsik с помощью MSN Отправить сообщение для superpupsik с помощью Yahoo
подскажите пожалуйста как можно перевсти фразу-
мал мала меньше в отношении детей
superpupsik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 26.09.2018, 17:21
Мэтр
 
Аватара для Bikulina
 
Дата рег-ции: 20.02.2018
Откуда: France
Сообщения: 860
Посмотреть сообщениеsuperpupsik пишет:
подскажите пожалуйста как можно перевсти фразу-
мал мала меньше в отношении детей
Сhaque (un) plus petit (plus jeune) que le suivant
Bikulina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 26.09.2018, 18:53
Мэтр
 
Аватара для superpupsik
 
Дата рег-ции: 31.05.2008
Откуда: Paris 15
Сообщения: 2.530
Отправить сообщение для superpupsik с помощью MSN Отправить сообщение для superpupsik с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеBikulina пишет:
Сhaque (un) plus petit (plus jeune) que le suivant
спасибо
superpupsik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 28.09.2018, 14:57
Новосёл
 
Дата рег-ции: 29.07.2018
Сообщения: 5
Добрый день дорогие форумчане , помогите пожалуйста перевести фразу :
Le processus dit convergence consiste à ....
Заранее спасибо
DiannaV вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 28.09.2018, 15:34
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
DiannaV,
Посмотреть сообщениеDiannaV пишет:
Le processus dit convergence consiste à ....
Процесс, называемый конвергенцией,/который называется конвергенция, состоит в...
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Пожалуйста! Помогите перевести... Masque Французский язык - вопросы изучения и преподавания 7 07.09.2007 23:50
Пожалуйста, помогите перевести! Victory111 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 24.04.2007 23:00
Помогите перевести, пожалуйста! Cindy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 26.02.2006 18:09
Помогите, пожалуйста, перевести cakreytz Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 14.11.2005 00:05
Помогите перевести, пожалуйста! Azzarga Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 29.04.2004 07:29


Часовой пояс GMT +2, время: 20:05.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX