Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 18.09.2006, 01:03     Последний раз редактировалось svinka; 18.09.2006 в 01:16.. Причина: дополнение
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.736
-tribunaux paritaires des baux ruraux - паритетный суд по делам из аренды сельскохозяйственных земель

-tribunaux correctionnels - исправительный суд (рассматривающий дела об уголовных проступках)

-avec appel en toutes matières devant la cour d'appel

-pourvoi en cassation - 1. кассационное обжалование; 2. кассационная жалоба

-les conflits de compétence entre l'ordre judiciaire et l'ordre administratif - споры о подсудности/ конкуренция административной и судебной юрисдикций

-les litiges mettant en cause l'ordre public

-juridictions judiciaires- суды по уголовным и гражданским делам ( в отличие от административных судов)

-juridiction civile - 1.гражданская юрисдикция, 2. суд по гражданским делам; судебные учреждения, рассматривающие гражданские дела
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 18.09.2006, 22:26
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
svinka,
Мы вчера одновременно перевод писали
Уточнение - в российском праве термин подсудность употребляется в смысле территориальной подсудности, а для разграничения компетенции между судами общей и административной юрисдикции используется термин подведомственность. И ordre judiciaire - это общая юрисдикция, а не судебная, потому что административныые суды - тоже суды.
-
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Пожалуйста! Помогите перевести... Masque Французский язык - вопросы изучения и преподавания 7 07.09.2007 23:50
Пожалуйста, помогите перевести! Victory111 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 24.04.2007 23:00
Помогите перевести, пожалуйста! Cindy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 26.02.2006 18:09
Помогите, пожалуйста, перевести cakreytz Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 14.11.2005 00:05
Помогите перевести, пожалуйста! Azzarga Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 29.04.2004 07:29


Часовой пояс GMT +2, время: 01:02.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX