Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 04.03.2006, 23:19
Бывалый
 
Аватара для Michelin
 
Дата рег-ции: 25.02.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 153
Друзья (помогите правильно перевести)

Необходим грамотный перевод афоризма

"Друзья - одна душа на двоих"


Допускаются варианты

"Дружба - одна душа на двоих"

"Друзья имеют одну душу на двоих"

Главное - сохранить акцент на том, что "одна душа".

Благодарю заранее.
Michelin вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Les droits subjectifs (как правильно перевести на русский?) rufina Французский язык - вопросы изучения и преподавания 7 28.03.2006 13:01
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Помогите правильно перевести ! Innes Французский язык - вопросы изучения и преподавания 35 27.09.2005 23:03
Друзья ! Помогите с темой диплома, пожалуйста :) Oleg_64rus Работа во Франции 7 31.03.2005 10:50
Французский на аудио, помогите найти друзья! Fakir Французский язык - вопросы изучения и преподавания 7 17.02.2005 00:58


Часовой пояс GMT +2, время: 00:17.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX