Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Музыкальный клуб

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #391
Старое 27.11.2007, 14:58
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.08.2007
Сообщения: 103
ВРЕМЯ ЖИТЬ
(Как бы я хотел)

Гуляя по пляжу,
Я увидел седого селовека,
Который собирал ракушки,
Окруженный малышами.

Я сказал себе, что когда буду в его возрасте,
Что уже не за горами,
Когда я завершу свои путешествия,
Хорошо бы заняться тем же.

Как бы я хотел. как бы хотел
Спокойно пожить,
Но моя мечта ждет,
Пора следовать за ней
Как бы я хотел,
И однако что-то влечет меня,
Что-то огромное,
Чего не выразить словом

Меня оторвали от корней
И полетел я по ветру
Я пережил божественные встречи,
Но и такие, что уничтожали меня

Но ползком или в полете,
Я всегда смотрел вперед,
Рутина не затягивала меня,
Я использовал каждый миг

Может это вправду хорошая школа
Оставлять порт, направляясь в следующий?
Нужна ли была эта бешеная гонка,
Чтобы почувствовать себя живым?

Как бы я хотел. как бы хотел
Спокойно пожить,
Но моя мечта ждет,
Пора следовать за ней

Я - скоморох, и тем горжусь,
Посмею признаться:
Мне не хватает реальности,
Иногда просто почва уходит из-под ног

И вот я на этом пляже,
рядом с человеком в сединах
Собираю ракушки впрок,
Будущим внукам

Как бы я хотел. как бы хотел
Спокойно пожить,
Но моя мечта ждет,
Пора следовать за ней
Как бы я хотел,
И однако что-то влечет меня,
Что-то огромное,
Чего не выразить словом
diabletbondieu вне форумов  
  #392
Старое 27.11.2007, 15:10
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.08.2007
Сообщения: 103
Издание Albin Michel "А CEUX QUI REVENT ENCORE" которое я до сего дня считала каноническим, повеселило меня забойной опечаткой:
в связи с тем, что выходной песней нынешнего европейского турне стала
"MA TETE", захотелось перечитать текст в поисках возможных вариаций.

Велико же было мое изумление, когда я обнаружила супер-вариацию:

Вместо:
Depuis dans ma petite tête
C'est un vrai tête a queue

в издании фигурирует:
...DEPUIS DANS MA PETITE TETE
IL Y A UN VRAI TETE-A-TETE

Опечатка по Фрейду, что ли????
diabletbondieu вне форумов  
  #393
Старое 27.11.2007, 16:29
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
diabletbondieu, громадное спасибо за перевод, вот когда понимаешь насколько это все прекрасно, и что Сальваторе проявляется в своих песнях и рассказывает о себе в них , а не в скандальных интервью, как это делают некоторые.
А песня, настоящяя песня это все-таки сплав музыки, стихов и исполнения и убери одну деталь и вся равновесие нарушится, пропадет магия.
amorine вне форумов  
  #394
Старое 28.11.2007, 12:29
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Ну, вот нам кажется и повезло. По любезному согласию одного из поклонников творчества Адамо (постоянного посетителя сайта merana) даю ссылку на диск «1966-1967» - почтовый ящик swg_files@mail.ru пароль gfhjk.

Правда версия усеченная без бонусов, но и за это огромное спасибо.

Итак, ADAMO 1966/1967.

Для многих остается самым любимым.
Очень сильный альбом, с просто неимоверным количеством красивейших песен, кому-нибудь на целую жизнь карьеру строить хватило бы.
У меня к нему тоже особое отношение, это память из детства, о многих песнях свое представление, не связанное с реальным содержанием и, наверное, впервые я соглашусь с merana, и предложу в основном просто слушать и минимум комментариев, только тексты и если есть переводы.
Если согласится что-то прокомментировать, буду признательна.






01 - Une Meche De Cheveux (Прядь волос) – вот тут уж точно просто нечего сказать, нужно просто слушать эту прекрасную, немного грустную, но такую светлую историю.


Au fond de mon grenier
Blotti dans un tiroir
Un jour j'ai retrouvé
Une amourette d'un soir

Elle s'était envolée
Je ne sais plus pourquoi
Je l'avais oublié
Depuis longtemps déjà

Dans un papier jauni
Recouvert de poussière
Son petit corps meurtri
Reposait solitaire

Elle était venue mourir
Dans ce décor antique
Elle était venue mourir
En laissant pour relique

Une mèche de cheveux
Qu'elle m'avait donnés
Une mèche de cheveux
Qu'un jour j'ai caressée
Une mèche de cheveux
Qui venait ressusciter
Le souvenir d'un temps heureux
Le doux mirage d'un été
Le doux mirage d'un été

Je sentais ma mémoire
Prête à tout raconter
Mais je connaissais l'histoire,
J'ai préféré rêver

Ce jour-là c'est étrange,
J'ai voulu croire aux fées
Mais bercer par un ange
Je me suis réveillé

Une mèche de cheveux
Qu'elle m'avait donnés
Une mèche de cheveux
Qu'un jour j'ai caressée
Une mèche de cheveux
Qui venait ressusciter
Le souvenir d'un temps heureux
Le doux mirage d'un été
Le doux mirage d'un été

La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la


02 - La Complainte Des Elus - Жалоба избранных (перевод названия весьма условный) – музыкально это звучит великолепно, вот бы еще кто-нибудь привел подстрочник, хотя по моим ощущениям эта песня из тех, что не очень-то поддается переводу

Arrête-toi l'ami
Fais attention
L'eau est très froide
Si tu n'es pas verni
La solution
C'est pas la noyade
Car si tu réfléchis
Tu comprendras
Que si t'enrhume
Ici au Paradis on héritera
De ton rhume posthume

Surtout que depuis un certain temps
On n'est plus heureux comme avant
Car on n'a plus cette santé de fer
Pour résister à Lucifer
Car depuis la bombe atomique
Dans le ciel y a plus que des champignons
En bouffe plus que ça, c'est pathétique
On regrette le beau temps des rognons

Saint Pierre collectionne les tics
Le pauvre, il marche en sursautant
Dès qu'il entend le moindre déclic
Il se met à grincer des dents

On ne vit plus que dans l'amertume
Et petit à petit, on s'habitue
Mais si toi tu leur files ton rhume
Et que tous ensemble on éternue
Ça fera un orage du tonnerre
Ça fera la pluie des enrhumés
Beaucoup devront quitter la terre
On pourra pas les refuser

Et tous les Saints sont enrhumés
Ils vouleront se chauffer en enfer
Ils vont en ressortir tout en fumée
Ils vont ressembler à Lucifer

Allons, mon gars, ne te noie pas
Tu va foutre le monde à l'envers
Mais si tu tiens tant au trépas
Achète-toi un revolver


03 - Sonnet Pour Notre Amour (Сонет в честь нашей любви) – здесь ни добавить, ни убавить, разве вы слышали когда-нибудь что-то подобное?

Si notre bel amour devait être un mirage
Dans l'immense désert dans le sable et le temps
Gardons-en pour la vie la chimérique image
De ce qu'il eut été sous un ciel moins brûlant
Est-il vrai que l'on s'aime affirmer je ne l'ose
Quand je pense à ces jours où l'on se laisse froid
À ces jours où l'ennui obscurcit toute chose
Ni la terre ni le ciel ne me parle de toi
Je consulte mon coeur mais il est capricieux
Et ton coeur qui tantôt suscitait son émoi
Le sera tout à l'heure et le laissera quoi (note)
Et puis je me souviens de ces jours radieux
Où notre bel amour au ciel pur se fiance
Et je ferme les yeux blotti dans ma confiance
Je m'assoupis heureux et souvent j'y repense
Et souvent j'y repense


04 - Princesses Et Bergeres (Принцессы и пастушки), благодарность diabletbondieu за перевод

À quinze ans je rêvais de princesses
À quinze ans qui n'est pas conquérant
J'aurais fait les cent milles prouesses
Pour gagner les honneurs de son rang
Et je me voyais Gavroche
Blessé au champs de bataille
Et à grande taloche
Chasser l'ennemi en pagaille
Mais j'oubliais ma princesse
Pour une bergère blonde
Qui me soigné de ses caresses
À l'abri du canon qui gronde

À vingt ans j'étais simple soldat
Amoureux de la fille de mon adjudant
Mais de la façon dont il me montrait les dents
J'ai compris qu'il serait jamais mon beau papa
Et je me voyais capitaine
Entouré de tas d'adjudants
Qui me priaient d'accepter l'étrenne
De leur cadette de vingt ans
Mais j'oubliais la fille de l'adjudant
Son père et toutes ses balivernes
Pour devenir le digne prétendant
De la Madelon de la taverne

Maintenant je suis prince charmant
C'est du moins ce que dit ma bergère
Je ne sais pas ce qui m'attend
Entre ces murs tout blanc.
Impatiemment je guètes l'infirmière
Et je me vois déjà grand-père
Mes petits enfants sur les genoux
En train de leur raconter mes guerres
Mes amours et mes quatre cents coups
Légendaires


В пятнадцать лет я мечтал о принцессах
Кто в пятнадцать лет не готов завоевывать
Я бы совершил сто тысяч подвигов
Лишь бы завоевать почести ее ранга
И я себя видел Гаврошем,
Раненым на поле битвы,
И здоровой оплеухой, изгоняющим
В беспорядке отступающего врага
Но я забыл свою принцессу
Ради беленькой пастушки
Что лечила меня ласками
Под сенью гремящей пушки

В двадцать лет я был просто солдатом
Был влюблен в дочь своего старшины
Но по тому, как он мне показывал зубы
Я понял, что никогда ему не быть моим тестем
А я себя видел капитаном
В окруженьи толпы адъютантов,
Умоляющих меня принять объятья
Их двадцатилетней малышки
Но я забыл про дочь старшины
Ее отца и все эти глупости
Чтоб стать достойным претендентом
Мадлон из таверны

Теперь я «принц шарман»
По крайней мере, так мне говорит моя пастушка
Не знаю, что меня ждет
В этих совсем белых стенах
С нетерпением я подстерегаю медсестру
И уже вижу себя дедом
С внучатами на коленях,
Рассказывающим про свои войны,
Любовные истории и мои легендарные
Четыреста ударов *)

*) тяготы учения,





05 - Elle Etait Belle Pourtant (вариантов перевода может быть много – ну, например, «Не правда ли, она прекрасна») и представьте себе вечер, свечи, столик на двоих. А если вслушаться в текст – печальная история. Уже за одну эту песню Адамо можно назвать великим романтиком. А аранжировка…

D'une jolie fille on s'amourache
Pour quelques nuits on s'y attache
Elle est partie, a plié bagage
Et puis la vie tourne la page

Elle était belle pourtant si j'avais pu la garder
Le soir comme une enfant moi je l'aurais bercée
Il est parti l'oiseau c'est la faute à Prévert
Qui veut que les oiseaux s'envolent au grand air

L'amour est long à s'installer
On prend pas le temps de s'habituer
Parfois on sent qu'on va flancher
On sert les dents il faut oublier

Elle était belle pourtant si j'avais pu la garder
Le soir comme une enfant moi je l'aurais bercée
Il est parti l'oiseau c'est la faute à Prévert
Qui veut que les oiseaux s'envolent au grand air

Elle était belle pourtant c'est drôle je l'oublie déjà
Je te comprends va-t-en, ne te retournes pas


06 - Tu Me Reviens – «Ты ко мне возвращаешься» (или «Ты мне возвращена») и радость его безмерна. А скрипки-то, а скрипки.

Je veux pas savoir ce qui t'a pris
Je te pardonne
Mon coeur ce réveil aujourd'hui
T'ai toi ma mignonne

J'en ai vécu des jours affreux
Sans voir personne
Pour t'oublier je fais de mon mieux
En vain ma mignonne

Tu me reviens et je vais revivre
Ne me dit rien ma joie m'enivre
Tu me reviens et que m'importes
Par quel chemin tu as retrouvé ma porte

Oui j'ai rêvé pendant des heures à ton doux visage
Et j'avais si froid dans le coeur après chaque présage

Je n'ai eu d'ami que mon chien pour partager ma peine
Je sentais au creux de ma main la chaleur sous mes laines

Tu me reviens et je vais revivre
Ne me dit rien ma joie m'enivre
Tu me reviens et que m'importes
Par quel chemin tu as retrouvé ma porte
amorine вне форумов  
  #395
Старое 28.11.2007, 13:14
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.08.2007
Сообщения: 103
Забыла ответить еще на один вопрос: как дела с выпуском нового итальянского альбома. Отвечаю: запись завершена, идет сведение, а это, как сказал Адамо, процесс длительный и кропотливый.

Обратите внимание, из приведенного выше альбома 1966-67 в нынешнем турне Сальваторе исполняет под акустику "Unе Mêche de cheveux". Сейчас она звучит еще богаче, чем в молодости.

Попробую перевести
La Complainte Des Elus

ЖАЛОБА ИЗБРАННЫХ

Остановись, друг!
Осторожно!
Вода такая холодная!
Если тебе не повезло,
Не значит, что надо топиться.
Потому что подумай и поймешь
Что если ты тут схватишь насморк,
То после твоей смерти
Здесь, в Раю, обитатели
унаследуют твой посмертный
насморк

Особенно потому, что в последнее время
Они не так довольны, как раньше,
Потому что здоровье уже не железное,
Чтобы сопротивляться Люциферу.
Потому что с приходом атомной бомбы
В небе развелось грибов до черта
Это трогает,
Жаль старых добрых времен

У святого Петра букет нервных тиков,
Бедняжка, так и подпрыгивает,
Лишь услышит малейший щелчок,
Так начинает скрежетать зубами

Жизнь стала мрачная,
Так потихоньку и привыкают,
Но если ты им подкинешь свой насморк,
Да все начнут хором чихать,
Начнется страшная гроза,
Больных простудой станет целая туча,
А многие должны будут совсем покинуть землю,
Нельзя же будет им отказать

И все святые тоже заболеют простудой,
Захотят погреться в аду
И выскочат оттуда все в дыму,
Сами похожие на чертей!

Ну, приятель, не топись,
А то ты весь мир в черту перевернешь
Но если тебе так уж надо скончаться,
Купи себе револьвер!!!

Это очень характерное и необходимое для понимания Адамо произведение: в нем проявилась характерная для сицилийцев тема смерти, потустороннего мира, который не воспринимается ими мрачно, но напротив, фарсово или почти фамильярно. Сицилия - край сюрреализма, это не раз подчерчивал сам Адамо, это знают те, что знаком хотя бы с Пиранделло.

С другой стороны, вспоминается молодой Брель, его "Святой Петр" - тот период поисков себя, когда религиозные и этические понятия проникали в песни.
Католическое образование, полученное Адамо, несомненно, отразилось на его мышлении, образной системе.
diabletbondieu вне форумов  
  #396
Старое 28.11.2007, 13:29
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
diabletbondieu, спасибо огромное.
Надеюсь, если будет время и настрой, мы дождемся переводов и других песен.
А по поводу итальянского альбома я еще слышала, что произошла смена концепции (или это только планировалось) песни "Этот Жорж" и теперь это будет совсем не Жорж.
Есть какая-нибудь информация на этот счет?
amorine вне форумов  
  #397
Старое 28.11.2007, 13:29
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.08.2007
Сообщения: 103
РОМАН ИЗУМИТЕЛЬНЫЙ, ПОЛНЫЙ ЮМОРА, ПРЕЛЕСТНЫЙ ЯЗЫК. ОЧЕНЬ РЕКОМЕНДУЮ!!!

diabletbondieu вне форумов  
  #398
Старое 28.11.2007, 13:35
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.08.2007
Сообщения: 103
amorine пишет:
diabletbondieu, спасибо огромное.
Надеюсь, если время и настрой мы дождемся переводов и других песен.
А по поводу итальянского албома я еще слышала, что произошла смена концепции (или это только планировалось) песни "Этот Жорж" и теперь это будет совсем не Жорж.
Есть какая-нибудь информация на этот счет?
Насколько я слышала, но не ручаюсь за полную достоверность,- это могут быть фантазии поклонников - при переводе на итальянский язык
Жорж был заменен на женское имя. Не очень верится, потому что тогда не понятно, как строится сюжет.
История, однако, знает случаи, когда "Louise" в итальянском варианте песни стала "O, Maria" (однако, без смены пола)
diabletbondieu вне форумов  
  #399
Старое 28.11.2007, 13:53
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
diabletbondieu, вот-вот, и я читала. Что это будет Моника (Беллучи) и роли поменяются, виноватым будет персонаж Сальваторе
amorine вне форумов  
  #400
Старое 28.11.2007, 14:57
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.08.2007
Сообщения: 103
А где это можно прочитать?
diabletbondieu вне форумов  
  #401
Старое 28.11.2007, 15:19
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
diabletbondieu, да вот теперь не могу найти. Кажется, это был франкоязычный форум http://forum.aceboard.net/?login=159251 ,
обсуждали какую-то тему, кажется об аэропорте Комизо, и кто-то вскользь вспомнил песню.
Если удасться найти, обязательно приведу источник.
Но очень может быть, что это чьи-то фантазии.
amorine вне форумов  
  #402
Старое 28.11.2007, 16:20
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.08.2007
Сообщения: 103
Спасибо.

Вчера вечером позвонила знакомая и в восторге сообщила, что в драматическом спектакле московского Театра им.Станиславского, в спектакле "Мужской род единственное число" звучала запись Адамо "L'Amour te ressemble".

Если бы не эта деталь, никогда в жизни не пришло бы в голову смотреть, а теперь любопытно!
diabletbondieu вне форумов  
  #403
Старое 28.11.2007, 16:29
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
А я много лет назад видела по ТВ спектакль "Хлопают двери" (одну из ролей играл Александр Линьков ), где практически все действие сопровождала песня "Ma tete" и очень к месту.
amorine вне форумов  
  #404
Старое 28.11.2007, 16:39
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.08.2007
Сообщения: 103
Elle Etait Belle Pourtant

ВСЕ ЖЕ ОНА БЫЛА КРАСИВА

В красивую девушку влюбляются,
На несколько вечеров к ней привязываются...
Она ушла, собрала багаж
И жизнь перевернула страницу

И все же она была красива,
Если бы я мог ее удержать
Вечерами, как ребенка, я бы баюкал ее
Она упорхнула птицей, виноват Превер,
Что говорил, что птицам летать высоко

Любовь не сразу возникает
Привыкнуть нужно время
Временами кажется нет больше сил
Сжимаешь зубы: нужно забыть

И все же она была красива,
Если бы я мог ее удержать
Вечерами, как ребенка, я бы баюкал ее
Она упорхнула птицей, виноват Превер,
Что говорил, что птицам летать высоко

И все же она была красива, странно: я уже забываю ее...
Я понимаю тебя, уходи, не оборачивайся...
diabletbondieu вне форумов  
  #405
Старое 28.11.2007, 16:41
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Ой, с ума сойти, нашла даже заметку об этом спектакле. Интересно он сейчас идет и сохранили ли музыку.
Все, конечно слегка переврала, фамилия оказывается Леньков, и спектакль "двери хлопают"
"Это было давно, в 60-е годы. Театр имени Моссовета (заметьте: это театр, которому он (Леньков) преданно и бесповоротно служит уже сороковой год) выпустил французскую комедию "Двери хлопают". То был дружеский шарж, очень смешная зарисовка из жизни буржуазного французского семейства. Леньков играл жениха дочери, странноватого молодого человека с торчащими во все стороны волосами. С первой секунды своего появления на сцене, даже не говоря ни слова, он приковывал внимание - подпрыгивающей походкой, летучим золотым нимбом волос, некоторой отрешенностью от мирского. Сразу стало понятно: актер с большим комическим даром, резкой индивидуальностью и твердым стержнем внутри."
Вот все так и было.
amorine вне форумов  
  #406
Старое 28.11.2007, 16:41
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.08.2007
Сообщения: 103
Не знала про "Двери хлопают"! Очень интересно!
diabletbondieu вне форумов  
  #407
Старое 28.11.2007, 16:44
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
diabletbondieu, Elle Etait Belle Pourtant , боже как красиво, спасибо
amorine вне форумов  
  #408
Старое 28.11.2007, 16:51     Последний раз редактировалось diabletbondieu; 28.11.2007 в 16:54.. Причина: опечатки
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.08.2007
Сообщения: 103
Tu Me Reviens
«Ты ко мне возвращаешься»

Не хочу знать, что с тобой случилось
Я тебя прощаю
Сегодня мое сердце проснулось
Молчи, милая моя

Я пережил ужасные дни
Не видел ни души
Старался изо всех сил забыть тебя
Но тщетно, моя милая

Ты вернулась ко мне и я снова жив
Ничего не говори, радость опьяняет меня
И я не хочу знать, какая дорога привела
Тебя к моей двери

Да, я мечтал часами о твоем нежном лице
И в сердце был холод от предчувствий
Мой пес единственный делил со мной горе
В ладони я ощущал тепло

Ты вернулась ко мне и я снова жив
Ничего не говори, радость опьяняет меня
И я не хочу знать, какая дорога привела
Тебя к моей двери

Подстрочники выглядят жалко в сравнении с ооигиналом, но если таким образом перевести Превера или Верлена, тоже будет не шедевр.
diabletbondieu вне форумов  
  #409
Старое 28.11.2007, 16:57
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.08.2007
Сообщения: 103
Леньков очень профессионален, я его тоже смотрела в Моссовете.
diabletbondieu вне форумов  
  #410
Старое 28.11.2007, 17:19
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
diabletbondieu пишет:
Подстрочники выглядят жалко в сравнении с ооигиналом, но если таким образом перевести Превера или Верлена, тоже будет не шедевр.
Это все понятно и естественно, перевод поэзии, по большому счету, невозможно сделать, это перевод чувств , а не текста и в нашем случае лучше хороший подстрочник, чем плохой перевод, облаченный в стихотворную форму. Теперь у многих появится представление о чем же они эти прекрасные песни.
Спасибо громадное.
По, крайней мере, для меня "это просто праздник какой-то."
amorine вне форумов  
  #411
Старое 29.11.2007, 12:23
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
ADAMO 1966/1967 часть 2 (почтовый ящик swg_files@mail.ru пароль gfhjk).

07 - Ton Nom (Твое имя) - а вот такие писали гимны имени любимой в 20 веке.

Ton nom résonne dans ma tête
Aussi beau qu'un poème
Aussi doux qu'un je t'aime
Ton nom posé en diadème
Sur un ciel de guinguette
Brille comme une fête
Ton nom est brodé en sourire
Sur la voile turquoise
Qui me vogue sur mes rêves
Ton nom ton nom

Quand les fleurs prononcent
Quand le printemps s'annonce
Brûle comme un soleil
Ton nom est au bout de ma route
Pour dissiper mes doutes
Et mes craintes pareilles
Ton nom ton nom

Ton nom dans la nuit se dévoile
Et d'étoile en étoile
Il s'imprègne d'amour
Ton nom chante comme un cantique
Au coeur de la Basilique
Où j'attendrai que tu viennes un jour
Que tu viennes un jour



08 - Du Soleil, Du Boulot, а вот тут я в затруднении и решаюсь перевести название. Прошу помощь зала.

Du soleil plein les yeux
Du boulot mais tant mieux
J'étais assis au bord de l'eau
Y'avait personne sur la plage
C'est vrai qu'il était encore tôt
C'est vrai qu'y avait quelque nuages
Le soleil montra le bout de son nez
Mais je lui dis attends ton tour
Car j'étais bien intentionné
Géométrie au plat du jour
Du soleil plein les yeux
Du boulot mais tant mieux
Aujourd'hui je me sacrifie
Et demain je brûlerai mon cour
Et si le soleil me défie
Je lui dirai de m'attendre un jour
Mais le soleil se fit taquin
Me cribla de carton d'éculaire
Et fit lancer sur mon bouquin
Des lutins à barbe séculaire
Géométrie rassurez-vous
Je serai fin prêt pour septembre
Mais à tout choisir je vous l'avoue
Mieux vaut le sable que la chambre
Du soleil plein les yeux
Du boulot mais tant mieux
Puis le soleil ce vieux coquin
Me projeta des angles droit
Où se balançaient les yeux câlins
Des fie des nimfes par surcroÎt
Mon Dieu, mon Dieu que le monde est fou
Et le soleil qui rigolait
Mine de rien venait fin août
Mes dernières chances s'envolaient
Au comble de mon désespoir
Mais que leur avais-je donc fait
Juste devant mes yeux hagards
Deux parallèles s'enlaçaient
Du soleil plein les yeux
Du boulot mais tant mieux
Aujourd'hui je me sacrifie
Et demain je brûlerai mon cour
Et si le soleil me défie
Je lui dirai de m'attendre un jour
Du soleil plein les yeux
Du boulot mais tant mieux.


09 - En Bandouliere (На перевязи) (стихи и превод мы уже приводили дуэтом с merana п. 141 лист 5)
И вот она сама - много раз вспоминаемая «первая песня зрелости».

Que d'illusions que de châteaux perdus
Que de retour le front vaincu
Depuis que la vie m'a collé un rôle
Dans la comédie des coeurs déçus
Je cueillais à tout vent {var. Je semais à tout vent}
Des rires d'enfants {var. Mes rêves d'enfant}
Je marchais le coeur en bandoulière
Un beau matin très fier j'ai eu vingt ans
On m'a dit écarquilles les yeux
On m'a dit mon grand voilà le monde
Ne nous en veux pas fais de ton mieux
Et depuis ce temps je serre les dents
Moi qui avais le coeur en bandoulière

Il y a cette triste pagaille dont je dois sortir
Il y a cette immense muraille que je dois franchir
Et je le franchirai car je t'ai trouvé
Toi qui ne m'as pas jeté la pierre
Je t'ai trouvé avec tes yeux d'enfants
Tu m'as offert ton univers
Ton univers au chaud de l'insouciance
Et Dieu me damnera si je te perds
Car je vis de tes joies
Et rien que pour toi
J'ai remis mon coeur en bandoulière


10 - On N''a Plus Le Droit (У нас нет больше права)

J'ai revu les filles de mon patelin
Je leur ai souri mine de rien
Elles ont baissé les yeux pour me montrer leur doigt
Il est trop tard mon vieux on a plus le droit
Je suis Madame Machin je ne manque de rien
Il est gentil tout plein, je l'aime bien
Bon ça va je vais retrouver les copains
Ce sera bon flâner jusqu'au matin
Ils ont baissé les yeux pour me montrer leur doigt
Il est trop tard mon vieux on n'a plus le droit
On ne joue plus les milords on a la corde au cou
Tu pè vien vè d'accord mais c'est bien tout
Tiens c'est vrai ça fait longtemps déjà
Je ne me rendais pas compte excusez-moi
Et j'ai baissé les yeux pour me gratter le doigt
Et cacher de mon mieux mon désarroi
J'ai haussé les épaules et j'ai tourné le dos
Adieu Pierre, adieu Paul c'était trop beau,
C'était trop beau


11 - Tenez-Vous Bien (Ну держитесь), и еще эту песню, те, кто постарше могут помнить по фильму «Пусть говорят» с уже упоминавшимся на этом форуме любимчике Л.И. Брежнева Рафаэлем (из Адамо он пел La noche (=La nuit) / Amo (=J’aime) / Mi gran noche (=Tenez-vous bien) под названием «И пусть будет, что будет».

Вот какой был эквиритмический перевод ( подразумеваетсяперевод, где поэтический текст должен быть полностью равноценным оригиналу в метроритмическом отношении).

Кто сможет мне заранее сказать
Как все сложится в жизни
Кто сможет верно назвать нам одну
Из ста тысячи истин
И без ошибки сказать, где дорога
Куда чем короче
И будет наша любовь ярче дня
И темнее чем ночи
Пусть все идет и своим чередом
Как бы ни был путь труден
Пусть будет то чему быть суждено
И пусть будет, что будет.

Быть может встреча с тобой
Будет ранней весной на рассвете
А может будет зимой
И тропинку сотрет снежный ветер
Быть может счастье
Ты мне принесешь, а быть может и муки
И будут встречи любви тяжелей
Тяжелей чем разлуку.

Не знаю как я тебя назову
Как скажу тебе слово
В котором все каждый раз
И не ново и все как ново
Я только знаю одно
Что я встречу тебя на Памире
И что все беды твои и удачи
Все будут моими.


Единственно, что совпадает ритмически с оригиналом, но так просто для полноты ощущений решила вставить.

А о чем действительно песня, может быть, поможет узнать diabletbondieu.
В обще это «отвязная» песня, чилийцы ее обожают.


Pour une fois je m'étais décidé à semer mes principes
Pour une fois je m'étais écrié ce soir je m'émancipe
Très sûr de moi j'avais mes beaux souliers je suis entré dans la danse
Y'avait pas de quoi être maître de ballet pour garder la cadence

Tenez-vous bien les poupées car ce soir je suis plein d'idées folles
Tenez-vous bien les poupées car ce soir je prends la parole

Là devant moi y'avait une de ces filles comme on colle aux affiches
Au fond de moi y'avait comme un génie qui me criait: chiche!
Et c'est ainsi que bravant la fumée je lui lance une oeillade
Je suis verni car la belle subjuguée tombe dans l'embuscade

Crénom de nom! fallait-il que je l'aime pour suer de la sorte
Sacré démon qui faisait rimer je t'aime avec va vers la porte

Tenez-vous bien les poupées car ce soir je suis plein d'idées folles
Tenez-vous bien les poupées car ce soir je prends la parole

Il est trois heures je suis seul dans mon coin garçon encore un, vite!
Ayez bon coeur ça devenait si bien je veux vivre la suite
Remontez donc cette fichue machine à fabriquer les rêves
J'ai de quoi payer, je travaille à l'usine encore un et je me lève

Tenez-vous bien les poupées car ce soir je suis plein d'idées folles
Tenez-vous bien les poupées car ce soir je prends la parole
Tenez-vous bien les poupées car ce soir je suis plein d'idées folles
Tenez-vous bien les poupées car ce soir je prends la parole...


12 - Que Le Temps S''arrete (Чтоб время остановилось). Наверное, у каждого в жизни были моменты, когда хотелось, «чтоб время остановилось»

Détournes-toi Oh! souvenir, tu es un bien triste convive
Rentres chez toi mon avenir, n'aies pas peur que je te poursuive
Et que le temps s'arrête, oui que le temps s'arrête
Car je veux vivre cet instant, je veux le vivre éperdument
Demain verrais-je dans tes yeux ces larmes qui voilent timides
Un monde où dansent les sylphides, où le ciel chante pour nous deux
Et que le temps s'arrête, oui que le temps s'arrête
Demain je porterai ma croix mais aujourd'hui vois-tu j'y crois
Je crois au vol d'une hirondelle qui m'a ramené un printemps
Je crois en ton amour ma belle, je veux y croire encore longtemps
Et que le temps s'arrête, oui que le temps s'arrête
Car je veux vivre cet instant, je veux le vivre éperdument
amorine вне форумов  
  #412
Старое 29.11.2007, 12:41
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.08.2007
Сообщения: 103
Очень большие порции с взаимоисключающими блюдами. Не знаешь, какое переваривать сначала.
En bandoulière - C cердцем наперевес.
Сейчас она вернулась в репертуар в новом качестве, с еще большим наполнением, если перечитать биографию автора или просто вслушаться в его интонации.
diabletbondieu вне форумов  
  #413
Старое 29.11.2007, 12:52
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Да, мне тоже казалось, что объем большой в одном фрагменте (я вообще не видела такого варианта форума - обычно ссылка на диск и перечень песен), но никто не жаловался , я и так альбомы разбиваю на части. Но как я понимаю, большинство ходит именно из-за возможности скачать песни, а все остальное - ну, вдруг заинтересует, да и самой в удовольствие. Я как бы открываю все заново.
Но я с удовольствуем сделаю паузу, не будем "гнать коней", а будем спокойно слушать и вдумчиво читать стихи.
amorine вне форумов  
  #414
Старое 29.11.2007, 12:55
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.740
diabletbondieu пишет:
En bandoulière - C cердцем наперевес.
Сейчас она вернулась в репертуар в новом качестве, с еще большим наполнением, если перечитать биографию автора или просто вслушаться в его интонации.
А вот Amour Perdu... Она тоже ведь возвращалась. В 2002 году он исполнил ее в Москве по-новому. При этом рассказав, что он уж как бы и забыл, что она у него когда-то была, но задавшись целью вернуть что-то из своего раннего репертуара, с удовольствием "вновь ее нашел".
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #415
Старое 29.11.2007, 13:35
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.08.2007
Сообщения: 103
Amour Perdu, скорее всего, вернулась в репертуар с помощью Франко Баттиато,
который во время гастролей 2002 г как раз снимал фильм с этим же названием, где эта песня, исполняемая самим режиссером, стала заглавной.
Фильм мне очень нравится, жанр автобиографического авторского кино.
Баттиато сицилиец, как и Адамо, получил разносторонее эстетическое образование и весьма плодотворен во всех проявлениях: литературе, музыке, живописи и, вот наконец, кино хорошее снял.

Что же касается En bsndoulière - это выношенное и пережитое автором возвращение песни. Программа его нынешнего турне как никогда едина по замыслу, настроению. Встреча с самим собой двадцатилетним и взаимное уважение этих двух Адамо, которые, не соперничая и не завидуя, представляют одно целое - так можно назвать тщательно выстроенную программу.
Очень ценно то, что Адамо не сделал ностальгическую программу, это было бы слишком мелко для него. Он проследил, как его предвидения, предощущения реализовались в течение жизни, что дало следование своим принципам и идеалам, верность себе. Ответ окрашен в цвета гордости, грусти и любви.
diabletbondieu вне форумов  
  #416
Старое 29.11.2007, 13:54
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Для тех, кого заинтересовало это обсуждение песни Amour Perdu: при представлении альбома Salvadore Adamo '63-'64 (п. 326 стр 11 форума) уже обращались к этой песне и к фильму Франко Баттиато
amorine вне форумов  
  #417
Старое 29.11.2007, 22:16
Дебютант
 
Аватара для Lys
 
Дата рег-ции: 03.05.2006
Откуда: Saratov
Сообщения: 23
Отправить сообщение для  Lys с помощью ICQ
Очень хочется альбом "Reveur de fond". С FTP Antonio скачать не удается, и вообще в последнее время сайт недоступен. Если у кого-нибудь есть этот альбом, выложите, пожалуйста, на общедоступный сервер вроде webfile.ru, sendspace.com, rapidshare.com, slil.ru, ifolder.com, jetune.ru. Взамен могу поделиться чем-нибудь из французской музыки.
Lys вне форумов  
  #418
Старое 30.11.2007, 08:44
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Lys пишет:
Очень хочется альбом "Reveur de fond".
Я вас очень хорошо понимаю, альбом чудесный, но в свободном доступе он мне не попадался и, к сожалению, выложить его не могу.
Но можно попробовать обратиться к самому Antonio (написать личное письмо), он, по-моему, человек отзывчивый, может какой-то компромисс и будет достигнут. Удачи.
Кстати, к великому огорчению, сайт jetune.ru недоступен не жителям РОссии.
amorine вне форумов  
  #419
Старое 30.11.2007, 12:23
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
А вот сылка на видео En bandoulière
http://www.youtube.com/watch?v=UVfOAGQzsvE
amorine вне форумов  
  #420
Старое 30.11.2007, 23:51
Бывалый
 
Дата рег-ции: 26.08.2007
Сообщения: 103
В порядке информации: на неофициальном форуме Адамо (официальный закрыт, похоже, навеки) запрещено упоминать даже наименование Ю-тьюб, а слово "скачать" никто не решился бы никогда употребить, т.к. был бы немедленно вымаран с форума.
У нас, как нигде в мире, распространена халява. Мы же бедные. Зато никогда в жизни кампания "Юниверсал" не будет рассматривать Россию как серьезного партнера и Адамо мы никогда больше не увидим. Спасибо у Путина каприз был.
diabletbondieu вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
adamo, адамо, сальваторе адамо


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Сальваторе Адамо. Продолжение amorine Музыкальный клуб 2995 16.02.2017 14:40
Адамо в Москве!!! bluesman Что-Где-Когда 4 15.03.2010 09:12
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" silvermiri Музыкальный клуб 6 10.05.2009 19:28
Сальваторе Адамо. Zina Что-Где-Когда 2 11.02.2004 17:03
Концерты Адамо в Москве Boris Что-Где-Когда 0 19.09.2002 16:23


Часовой пояс GMT +2, время: 17:23.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX