#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.06.2007
Сообщения: 528
|
Опять я о «Празднике…» Хемингуэя…
Наверное, многие задавали себе вопрос: а почему эту небольшую книжку рассказов о Париже 20-ых годов называют романом? Помнится, и я задал себе этот вопрос (было это ещё в 1966 г., когда вышел первый перевод). Ответ тогда я как бы нашёл во Введении к книге (при первом чтении внимание на этом как-то не зафиксировалось), где Хемингуэй написал: «Если читатель пожелает, он может считать эту книгу РОМАНОМ (здесь и далее выделено мной – Camilio). Но ведь и ВЫМЫСЕЛ может пролить какой-то свет на то, о чем пишут как о реальных фактах». Если читатель пожелает… Оставалась тут какая-то загадка, но я решил тогда, что чего-то не допонимаю, и вскоре это забылось. Недавно в Интернетовской версии книги обнаружил, что эти строки переведены уже по-другому: «Если читатель пожелает, он может считать эту книгу БЕЛЛЕТРИСТИКОЙ. Но ведь и БЕЛЛЕТРИСТИЧЕСКОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ может пролить какой-то свет на то, о чем пишут, как о реальных фактах». Сегодня, когда у меня есть оригинал книги на английском языке, я заглянул во Введение и прочитал там: “If the reader prefers, this book may be regarded as FICTION. But there is always the chance that such a book of FICTION may throw some light on what has been written as fact”. Вот оказывается, как в оригинале: “FICTION”! Это ведь не обязательно «роман», «беллетристика», но и «вымысел»! Во второй фразе (в издании 1966 г.) это слово и перевели как «вымысел», но в первой-то фразе – как «роман», и это сбивало с толка! То есть, тут Хемингуэй как бы подстраховывается, что ли – можете считать вымыслом, если найдёте какие-то неточности; ведь когда он писал воспоминания, уже достаточно времени прошло. А может, как бы извинялся, если кого-то изобразил в невыгодном свете? А с третьей стороны, Ю. Тынянов якобы считал: «Литература начинается там, где заканчивается факт». Может, эта мысль была близка и Хемингуэю, что и нашло отражение в его фразе про «вымысел» – разумеется, художественный. * * * В книге: Б. Грибанов. Хемингуэй. М.: 1971, на стр. 387 читаем: «Хемингуэй любил водить Хотчнера по Парижу и показывать ему места, памятные ему по проведенным в молодости годам». И далее, на стр. 388: «Прогулки по осеннему Парижу, да ещё с таким благодарным слушателем, как Хотчнер, всколыхнули в душе Хемингуэя множество воспоминаний, и, быть может, именно тогда возникла у него мысль написать когда-нибудь книгу о своей молодости в Париже, о всех тех людях, которых он тогда знал». Кто такой этот Арон Хотчнер? Aaron Edward Hotchner, род. 28 июня 1920 г., – американский журналист, драматург, романист и биограф, встречался с Хемингуэем в Париже осенью 1949 г. как корреспондент журнала «Космополитен». Сравнительно недавно в России вышла его книга: А.Э. Хотчнер. Папа Хемингуэй (Papa Hemingway; авт.: A.E.Hotchner; пер. с англ. Ирины Опимах).– Москва: Текст, 2002.– 347 с. – ИСБН 5-7516-0290-0. К сожалению, я не читал эту книгу (не нашёл её), но наверное в ней есть многое, что дополнило бы и, возможно, объяснило бы что-то по-новому в «Празднике…». Ведь у Хемингуэя была своя теория: «Можно опускать что угодно – при условии, если знаешь, что опускаешь». Наверное, Хем и опустил много интересного о художественной жизни Парижа и в своём «Празднике…». Он об этом и в Введении пишет: «По причинам, вполне убедительным для автора, многие места, люди, наблюдения и впечатления не вошли в эту книгу». О книге Хотчнера я прочитал в Интернете: «Это, что называется, идеальная биография легендарного писателя. Которая становится тем более таковой, если учесть, что Хотч был действительно ближайшим другом Хемингуэя в последние четырнадцать лет жизни того. … Многие эпизоды из жизни папы Хэма даются в скрупулезно записанном Хотчем изложении самого папы». Так что, возможно, то, что Хем не включил в «Праздник…», есть в книге Хотчнера. Если кто-то из форумчан прочитал книгу Хотчнера и, возможно, нашёл что-то проливающее дополнительный свет на рассказы из «Праздника…», – пожалуйста, поделитесь своими «раскопками». |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
хемингуэй |
Здесь присутствуют: 2 (пользователей - 0 , гостей - 2) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Где найти эвакуатор или автомеханика (Париж и не только) | couchsurfing | Автомобилистам и автолюбителям | 5 | 21.02.2013 12:49 |
Всем, кто еще только мечтает, собирается или уже едет в Париж: личные впечатления | Cheshire Cat | Рассказы и фотографии путешественников | 41 | 14.04.2006 22:57 |
Всем, кто еще только мечтает, собирается или уже едет в Париж: достопримечательности | Cheshire Cat | Рассказы и фотографии путешественников | 5 | 13.09.2005 18:56 |
Франция - это не только Париж | elia | Вопросы и ответы туристов | 30 | 16.02.2005 10:11 |
Париж - Марсель - только TGV? | Yura | Транспорт и таможенные правила | 4 | 08.02.2004 14:38 |