Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #6
Старое 18.05.2002, 22:46
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Мне тоже кажется, что здесь, в поэтических целях, "поженили" два слова из разных словосочетаний. Типа "мой закадычный враг". Вероятно, в том смысле, что ночь для лирического героя(ев) - то же, что утро для других.

Но в русском языке нет такого яркого размежевания глаголов для утра и ночи (настала ночь, наступило утро, наступила ночь, настало утро - всё одно).

На глазок перевел бы "Приходит ночь" или "Ночь настает". Увы, не так красиво, как по-французски. Нужен контекст, хотя, возможно, он и не поможет. :-)
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2446 05.08.2025 18:53
Помогите перевести olgrim Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3081 13.12.2011 19:50
Помогите перевести new4u Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2377 17.06.2009 21:14
Помогите перевести! Ecureuil Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 02.09.2004 22:08
Помогите перевести Leonetti Французский язык - вопросы изучения и преподавания 40 07.01.2003 18:11


Часовой пояс GMT +2, время: 13:40.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX