Спасибо, Нелли. Честно сказать, была у меня идея поучиться на устного переводчика - литературой много не заработаешь, а всю жизнь проторчать в журналистике не хотелось бы. Но исходя из "предложения" стипендий я сделала вывод, что за это мне никто доплачивать не собирается. Возникает вопрос: а сколько такое образование стоит? Сорбонна, как-никак... Диссертацию писать... ну не знаю... как подумаю, что снова за историю надо браться... Ведь там далеко не на все специальности есть стипендии! И кстати, это ведь всего на 6 месяцев учебы во Франции. А я так надеялась привести свой язык в порядок! Сижу тут, всякую заумь типа Саррот перевожу... А "живого" языка у меня, как мне кажется (может, только кажется?) нет... Кстати, насчет "положительных примеров" - они долго своего добивались?
__________________
Irinka
|