как таковой, не знаю, существует ли в местных вузах, согласна со Светой - подходит только в адвокатской практике.
Цитата:
как тогда во Франции называются выпускники ВУЗов?
|
здесь нет выпускника ВУЗА - здесь все зависит от того, сколько лет проучился и где.
Чаще всего указывают год обучения - DEUG, licence, maitrise, DEA или DESS- 2,3,4,5 лет соответственно. Проверила свои дипломы и мужа - ни в одном (специальности разные) не указано, кроме как то, что мы получили диплом, например, DEA по специальности : и название специальности. Знаю, что в инженерных специальностях говорится - инженер.
И не пишите ни maitre, ни magistre - Французская система не похожа ни на русскую, ни ни английскую в названиях.