Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #11
Старое 21.03.2004, 22:54     Последний раз редактировалось Mimino; 21.03.2004 в 23:01..
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.06.2003
Откуда: Montpellier
Сообщения: 382
nel --- 23:19 - 21 Марта, 2004 пишет:
Mimino, я с трудом представляю чтобы атташе по культуре заверял переводы. Видимо, это новый писк в оформлении докмуентов. Уступлю слово тем, кто пользовался таким изощренным способом :-)
Я, я пользовался!
в 96 году. И даже подавал эти документы на Лисанс Langues etrangeres appliquees. Ну, и учился даже некоторое время...
У меня и свидетельство о рождении было заверено точно так же, до сих пор лежит

Я совсем не знаю, как сейчас обстоят дела
А надо снова переводить и заверять...

nel, подскажите, пожалуйста, что такое аккредитованные переводчики, я никаких ссылок на них найти не смог...
Mimino вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Где в Москве можно перевести документы на фр язык и нотариально заверить? amourenka Учеба во Франции 57 16.05.2016 14:17
Апостиль и заверенный перевод - разные вещи? lumumba Административные и юридические вопросы 7 28.08.2012 13:16
Перевод marcs Французский язык - вопросы изучения и преподавания 0 27.04.2006 16:49
Перевод на русский с апостилем в Лионе (где можно сделать перевод на юге Франции?) Vagabond Биржа труда 14 31.03.2004 00:59


Часовой пояс GMT +2, время: 00:05.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX