Ангара пишет:
dmitry_spb, идите к переводчику! никакого апостиля он от вас не попросит. ВЫ бы уж давно все перевели и без 2030 рублей пересылки.
|
Я прекрасно понимаю, что есть разные переводчики. Да я и сам могу перевести (и перевел уже). Важно, чтобы этот перевод приняли для КДС. Я просто не понимаю - если мне апостиль не нужен, то тогда зачем вообще его делают? И почему посольство отказывается заверять без апостиля? Насколько я понимаю, сертифицированный переводчик может перевести и заверить, что он перевел бумагу, похожую на, допустим, св-во о браке. Но кто заверит, что эта бумага - именно свидетельство о браке. Объясните, мне это, тупому!
Или, в двух словах - можно ли получить КДС с документами без апостиля? Пока жена не уехала, мне надо решить, что делать с документами - отсылать их обратно в Россию, или нет (бред, конечно, полный :-)