|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.199
|
Но когда приехал во Францию уже под 30, я глубоко сомневаюсь что можно так позабыть за 5 лет то... Могу понять, когда привезли лет в 15... Я это восприняла "Ах, я теперь француженка" |
|
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.020
|
Oksy75, это не всегда желание забыть. Это когда скажем так, когда нейронные связи плохо работают. Проблемы памяти как и в старости, схожее. Но бывает далеко не только у пенсионеров. Ты силишься вспомнить слово, но не получается, первым лезет французское. Это всегда у тех, кто не так давно погрузился во французскую среду, и им просто "не хватает памяти" на два языка. Бывает они и по французски еще плохо говорят, но русский все равно вспоминается с трудом.
Но бывает и то, что люди сознательно выбирают позицию - я хочу стать настоящим французом. Это их выбор, это вопрос интимный, что за это осуждать? |
![]() |
|
#7
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.659
|
Oksy75, ПТУ правильно написала, ничего странного в этом нет. Особенно когда приходится напряженно учить язык с нуля и самостоятельно. Действительно, может " головы не хватать". У меня есть знакомая латиноамериканка- с ней то же самое было, она говорила. С 30 до 40 лет, приехав сюда не могла совсем говорить на испанском. Все сразу навалилось, изучение французского, семья с много численной родней мужа, работа на новом языке. Потом, постепенно испанский восстановился. Кстати, многие марокканцы здесь забывают арабский тоже.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
![]() |
|
#8
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.11.2011
Сообщения: 437
|
![]()
__________________
Продаю новые (и не только) вещи и обувь хороших марок, украшения. http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=103287 |
|
![]() |
|
#9
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.659
|
Simpson111, Почему врут? Я же говорю- после стала возвращаться к родному языку. Она вобще к своей стране очень привязана.
Моя бабушка украинка, никогда за русскую " сходить" не хотела, однако языком украинским совсем не пользовалась. Забыла, практически к старости. Там другие механизмы работают, не всегда " сойти за местных" . У детишек все вобще по другому. У меня тоже дети язык сохранили. Хотя на французском им общаться просто проще. Между собой чаще на французском говорят. Им точно и " походить" на французов нет смысла и интегрировться тоже.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
![]() |
|
#10
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2014
Сообщения: 1.235
|
Я, наверно, глупая, но я не понимаю как можно стать француженкой, приехав в страну взрослым, сформировавшимся человеком (пасспорт я не имею в виду), пусть даже за 20 лет? Я думала, что француженкой можно только родиться, ну или, на худой конец, живя в стране с детства. Конечно, среда накладывает отпечаток на человека, на его мировозрение и т.д. но не до такой же степени? Или до такой? Что это за такая быстрая интеграция, когда всега за 2 года не учась, не работая в стране, сидя дома с ребенком, не имея друзей, исторических, культурных связей с местом можно вдруг понять что ты француз? Как это происходит? И что вообще под этим подразумевается? Просто чувствовать себя комфортно в стране, явно, не достаточно. Хотя тем, кто говорит что именно так себя ощущают, я верю.
|
![]() |
|
#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.659
|
athmos, Всяко бывает. Почитайте воспоминания наших белоэмигрантов. Все они приехали в взрослом возрасте и многие действительно стали скоро французами и ощущали себя французами. Для многих и язык был родным с детства и воспитывалась в этой культуре. Ну и было огромное желание начать новую жизнь в новой стране с чистого листа. Конечно- желание было часто вынужденным.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
![]() |
|
#12
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
|
![]() |
|
#13
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.659
|
fille77, Мы же о процессе адаптации. Все от желания человека, но часто и вынужденных обстоятельств. И о гипотетической возможность забыть родной язык. Это вполне возможно. И к любви или ненависти к родине лжет и не особо относится. Как и не связано с отношением к соотечественникам, на каком языке с ними общаться предпочитают.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2011
Сообщения: 3.701
|
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.08.2007
Сообщения: 18.873
|
__________________
В мире есть две бесконечности: вселенная и человеческая глупость... впрочем насчет вселенной я не уверен," - Альберт Эйнштейн. |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.11.2011
Сообщения: 437
|
__________________
Продаю новые (и не только) вещи и обувь хороших марок, украшения. http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=103287 |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 23.11.2014
Сообщения: 98
|
И его можно определить. Хотя и не однозначно. |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 23.11.2014
Сообщения: 98
|
Например, одна моя соседка - русская - ко мне обратилась на русском при других. Я ей попросту ответил, что другие не понимают о чем мы можем говорить. А тем более культурная принадлежность - вещь сугубо личная. И никто не обязан ее вытаскивать на публику. Во Франции мы говорим по-французски. Кроме особых случаев с трудностями. А в кулуарах - дело другое. Vie privée, vie publique. |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.415
|
У моей знакомой француженки дочь замужем за англофоном, а работать укхали в испаноязычную страну, а потом в скандинавию. так с самого начала родители решили не только двуязычие сохранить для детей, но и чтобы они знали язык страны пребывания. Для этого (двуязычия) мама разговаривала с детьми только на французском, папа разговаривал с детьми только на английском, без всякой оглядки на то, понимает ли окружающая публика о чем они говорят с детьми.
__________________
Amat victoria curam |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.08.2007
Сообщения: 18.873
|
![]()
__________________
В мире есть две бесконечности: вселенная и человеческая глупость... впрочем насчет вселенной я не уверен," - Альберт Эйнштейн. |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.415
|
В школе эти дети общались на языке страны пребывания, с няней - на языке бывшей страны проживания, с каждым из родителей - на его родном языке. Причем много раз слышала от преподавателей языка и родителей, имеющих такой опыт - для сохранения дву- и трехъязычия в детей важно именно это разделение : один из родителей только на одном языке с ребенком, другой - только на своем, в школе - третий язык. И никаких переходом из вежливости с языка на язык. Тогда и у детей путаницы не будет.
__________________
Amat victoria curam |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.08.2007
Сообщения: 18.873
|
![]() А другие иностранные мамы-подруги, которые так же немного стесняются при французах внедрять детям язык, у нас дома расслабляются и тоже говорят с детьми на своем языке, зная, что нам фиолетово.
__________________
В мире есть две бесконечности: вселенная и человеческая глупость... впрочем насчет вселенной я не уверен," - Альберт Эйнштейн. |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 23.11.2014
Сообщения: 98
|
|
|
![]() |
|
#27
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.08.2007
Сообщения: 18.873
|
А это относится только к коллегам и знакомым или к любым французам в толпе? Если к любым, то вы удивитесь, если узнаете, сколько не французов ходит вокруг вас.
В нашем городе и вообще во всей округе очень много португальцев. Я ни разу не слышала, чтобы встретившись посреди улицы, они, ломая себя, стали бы общаться по-французски. И никого это не смущает, поверьте.
__________________
В мире есть две бесконечности: вселенная и человеческая глупость... впрочем насчет вселенной я не уверен," - Альберт Эйнштейн. |
![]() |
|
#28
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2011
Сообщения: 3.701
|
здесь проблема прежде всего в вас самом. Потому что вы закомплексованы и в напряге живете. Чтобы быть ком иль фо. Где то кто то сказал, что неприлично говорить на языке,который не понимает один из присутствующих. В принципе правильно. Но в обычной жизни, когда себя чувствуешь по жизни комфортно, на расслабоне, действуешь по ситуации. Если официальная встреча - это одна ситуация. Когда встреча, иногда случайная, где несколько присутствующих, а хочется потрепаться по русски- Я лично себе не отказываю. Приношу извинения нерусскоязычным и объясняю, что поговорить по русски - это глоток кислорода. Потом беседа плавно кочует между двумя-тремя языками. Никто не в обиде.
Помню давным давно в трудную минуту поехала к подруге почесать язык по русски в другой город, у нее были 2 француженки в гостях. За одну сказанную по русски фразу,"подруга" с поджатыми губами мне прошипела- Не по русски... понятно,что из подруг была "уволена" |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Адаптация ребенка во Франции | елен мари | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 353 | 30.09.2016 15:30 |
Адаптация, интеграция... | Брунетка | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 2947 | 10.07.2010 12:45 |
Адаптация и адоптация | Boris | Обо всем | 4 | 24.01.2008 11:18 |
Адаптация во Франции | Pazu | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 242 | 10.01.2007 20:38 |
Адаптация русских во Франции | Irisha | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 14 | 14.11.2006 12:38 |