|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
CatherineS, аттестацию из мэрии они принимают. Но важно, как она сформулирована. Если мэрия (или мэр) сами удостоверяют, что мать с ребёнком проживает по такому-то адресу (важен адрес именно матери и ребёнка, адрес отца не важен), то такую справку примут. Но если мэрия не несёт никакой ответственности за содержание документа, текст содержит что-нибудь вроде "Je, soussigné, atteste sur l'honneur...", а мэрия только легализует подпись, т. е. подтверждает, что под текстом подписался именно этот человек и ставит свою печать только для этого подтверждения, то такое не примут, по крайней мере в Париже.
Ну и если есть правильная справка, которая удостоверяет адрес ребёнка, но про мать там ничего нет, то нужен отдельный документ с адресом матери, например вид на жительство. |
![]() |
|
#2
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.09.2006
Откуда: 28000
Сообщения: 212
|
[QUOTE=elfine;1060421812]CatherineS, аттестацию из мэрии они принимают. Но важно, как она сформулирована.
Elfine, а Вы случайно не поделитесь примерной формулировкой? Может быть кто-то из форумчан в живую видел такую справку от имени мэра или мэрии? Спасибо. |
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
CATTE, они бывают разными.
Главное, чтобы там было "Nous, la Mairie (или le Maire), attestons que (или certifions que...)", а не "Je, soussigné(e), (Ваше собственное имя) atteste sur l'honneur que..." Чтобы заверяла мэрия, а не Вы сами. Мне в своё время выдавали такой документ, правда, с оговоркой, что он выдаётся только европейским гражданам и только для иностранных властей: Цитата:
Вот ещё несколько ссылок на примеры, которые были в темах: http://www.infrance.su/forum/showthr...post1060114584 (сообщение 2529) http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059452264 (сообщение 2398) Только похоже, что примерно с 2012 года с выдачей этого документа возникают трудности даже там, где раньше его легко выдавали. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.09.2006
Откуда: 28000
Сообщения: 212
|
CATTE, они бывают разными.
Главное, чтобы там было "Nous, la Mairie (или le Maire), attestons que (или certifions que...)", а не "Je, soussigné(e), Elfine, Спасибо за помощь. Делюсь опытом, может кому пригодится. Составила я такого типа письмо, в мэрии, естественно меня отфутболили и наотрез отказались подписывать что-либо кроме attestation sur l'honneur. Пришлось записаться на приме к мэру. Через неделю мне была назначена аудиенция, результатом которй стал визит ко мне домой помощника мэра и сотрудника police municipale в этот же день. Приехали и прямо дома у меня подписали эту бумажку. |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство, документы ребенка, российское гражданство |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Российское гражданство для детей - 2 | mikon | Административные и юридические вопросы | 631 | 29.11.2013 22:47 |
Российское гражданство для детей | Myshun | Административные и юридические вопросы | 3001 | 21.06.2013 20:16 |