|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
||
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Это не упрек, это объяснение, почему у мужа ничего не вышло. Кстати, на курсах местных часто та же проблема: во Франции часто любят преподавание языка поручать носителям без педагогического образования. В английском та же история здесь: лишь бы поскорее заговорили, на произношение никто времени не тратит. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
||
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.535
|
а в чем проблема? вы ее не слышите или не можете произнести? вы же чувствуете разницу в клУша и в клЮч?
задания однотипные, никто не читает их подробно, а "пробегает" текст глазами. Не обязательно "знать", но обязательно "иметь " навык сдачи экзамена/теста на знание. Методы обучения совершенно разные, т.к. разные задачи.
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде! |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Azzaz, он от меня третью требует, не у и не ю.
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
||
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Svet, merci. А то я автоматически уже замену таким словам ищу, чтобы не попасться в очередной раз
![]() |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.535
|
это как? вместо cuillère говорите лоШка?
![]() ![]()
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде! |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
||
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.535
|
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде! |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Звуки, конечно. Даже если допустить наличие "гласных букв", произнести буквы нельзя - можно произнести обозначаемый ими звук. Буква "ю" в зависимости от позиции может обозначать либо звук [у] (русская транскрипция) после мягкого согласного (как в слове "ключ" из Вашего примера) либо сочетание мягкого согласного [й'] и гласного [у] в начале слова, после гласной или после твёрдого согласного.
В обоих приведённых Вами словах произносится гласный [у], это легко услышать, если попробовать потянуть слово "ключ". Ваши примеры с "клушей" и "ключей" не слишком удачны ещё и тем, что в них имеются звуки [л] и [л'] . Проводить параллель, сравнивать эти русские звуки с французским [l] не стоит, потому что для русского человека французский [l] - самый сложный для правильного произношения согласный. Русский [л] по сравнению с ним слишком твёрдый, а [л'] - чересчур мягкий. Чего ещё я не поняла? :о)) Small_birdie пишет:
Французский [u] - совершенно особый звук, ему надо учиться. И самый лучший (и главное, невероятно простой в применении) совет вам чуть выше дала Svet - именно с этого постановка звука "u" и начинается. Учиться ему надо ещё и потому, что без этого вы не научитесь произносить полусогласную [ɥ] (как в слове nuit) - а правильное произношение французских полусогласных для русскоязычного человека гораздо сложнее, чем произношение похожих на них гласных. И не удержусь про музыкальный слух, хотя за тринадцать лет я про него тут раз двести уже писала, наверное. Музыкальный слух и фонематический (даже речевой, если хотите) слух - разные вещи. Отличный музыкальный слух - отнюдь не залог безупречного понимания и произношения (Вы слышали, с каким акцентом говорил по-французски Ростропович, например?). Ваш муж слышит Ваши ошибки не благодаря своему музыкальному слуху, а потому что это его родной язык, и у него развит фонематический слух во французском. Из этого следует, что никогда ничего не потеряно! Фонематический слух формируется, развивается - но не сам по себе и вдруг, это настоящая работа, требующая определённой настойчивости и тренировки. Нужно много слушать, анализировать, сравнивать, повторять (осознанно!), тренироваться, делать упражнения. Желаю Вам успехов! |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Ещё проблема в "два", "двенадцать" и "мягкий, приятный". Будем учиться. Терпения вам, дорогие преподаватели. И спасибо за ваш труд! |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
/Даже, наверное, "мягкая, приятная" - в женском роде?/
Вполне типичная и более чем распространённая проблема. Что свидетельствует о её объективных причинах (а не индивидуальных особенностях Вашего слуха или речевого аппарата). Чтобы устранить причины, надо их понять. В слове deux, с одной стороны, и douze (или douce), с другой - разные гласные. Это нужно знать и уметь произносить их по-разному. Вторая причина ненужного сходства - перенос артикуляционных привычек из русского (где они естественны) на французский (где они - вне закона). А именно - небрежность артикуляции (в русском - естественно, во французском - недопустимо) и оглушение конечных согласных (во французском нельзя). Поэтому, если у слова deux имеется связывания со следующим словом и x произносится как [z], а гласные в deux и douze не воспринимаются как различные, слова кажутся похожими до невыносимости (только непонятно, на сколько назначена встреча и сколько платить в кассу). То же с douze и douce. Гласный тут одинаковый, но если "по привычке" оглушить [z] (повторяю: во французском это невозможно), то получаем два идентичных на слух слова, а они таковыми не являются. Это всё просто в качестве примера, когда кажущиеся непреодолимыми ошибки возникают на самом деле в результате несоблюдения обычных правил. Но чтобы соблюдать правила - надо их знать, ну, и тренироваться конечно, как я уже говорила. |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
O, вы знаете, он утверждает, что последний звук в bienvenue ничего общего не имеет с моими советскими "у" и "ю". Многочисленные попытки научить меня выговаривать правильно ничем хорошим обычно
не заканчивались ![]() ![]() И вообще, человеку без особого музыкального слуха надо было не выходить за человека с оным. Или запастись бездной терпения. Или купить затычки в уши. Ну, в общем, понятно. Пардон, если оффтоп. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Тонкости преподавания русского как иностранного | Gitane | Учеба во Франции | 330 | 14.08.2015 12:35 |
Практика преподавания по юридической специальности для аспиранта | Alicen | Учеба во Франции | 2 | 15.04.2013 11:54 |
Учительница отстранена от преподавания | Boris | Новости из Франции | 0 | 24.03.2012 15:04 |
Особенности преподавания французского языка | nevelena | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 25.11.2010 21:52 |
Трудности преподавания | Aprof | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 6 | 16.09.2008 11:19 |