Ася З пишет:
Не совсем так: старший ребенок у нас родился в Версале, и их мэрия (еще до рождения) после объяснения моего мужа о женских и мужских вариантах одной и той же фамилии, сама указала, что им нужен certificat de coutume на момент регистрации ребенка.
|
Я сказала "по идее не имеет права", потому что работники мэрии не всегда отличаются компетентностью, и это один из случаев, когда это может сыграть в нашу пользу. Другой форумчанке в этой теме чётко сказали, что если ребёнок - француз, то этот сертификат не примут. И в другой теме я приводила ссылку на IGREC, это так называемая "Библия" чиновников гражданского состояния. Там сказано, что прежде чем применить к акту такую справку об иностранном обычае, officier d'état civil должен убедиться, что у ребёнка нет французского гражданства. Другое дело, что отдельные работники мэрии могут этого и не знать.