Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #481
Старое 25.04.2013, 00:16
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.025
А при чем тут Украина? Я о Франции.

НУ да, есть такие тяжелые случаи например как zvetlana, что тут поделать если это не возможно по-французски произнести без долгой тренировки?

У меня есть коллега, точнее один наш водитель, имя которого я так до сих пор и не знаю как произносить. И все путаются уже лет 8.. Он хорват. Все так и зовут его по фамилии.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #482
Старое 25.04.2013, 12:02
Мэтр
 
Аватара для chloe
 
Дата рег-ции: 30.01.2005
Откуда: 01/GE
Сообщения: 1.829
Вот я тоже не думала, что имя Юля для французов труднопроизносимое и для некоторых сложно запоминающееся. Самое распространенное коверканье имени - это "Йула", "Ула", а одна коллега (правда, она сама родом из Африки), уже года 2 как называет меня как "Йуриа". Хотя, думаю, что дело в конкретных людях и их способностях хотя бы заставить себя запомнить даже самое необычное имя просто ради уважения. А так по телефону или еще где чтобы не париться с написанием просто говорю "Julie". С этим проблем не бывает
chloe вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #483
Старое 25.04.2013, 12:17
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.830
С именами на "-А" вспомнилось, как переключив телевизор на France Ô, попала на бразильский сериал "Клон". Каааак они корёжат бразильские имена Я питаю очень нежные чувства к Бразилии и к их португальскому, поэтому пошла на ютюб поинтересоваться оригиналом. Мало того, что они переврали половину имён, так вторую половину просто заменили (например, Деуза на Тессa). Полагаю, перед озвучкой был проведён серьёзный брэйнсторминг, и умные дядьки всерьёз обсуждали, какие имена французскому актёру произносимы и французскому уху приятны. Очень интересный expérience, в общем.
Nathaniel сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #484
Старое 29.04.2013, 23:54
Бывалый
 
Аватара для Diabolita
 
Дата рег-ции: 23.01.2011
Откуда: Россия-France
Сообщения: 127
Пять баллов... Во французском Старбаксе выслушали мой заказ и имя, получаю свой стакан, а на нем фломастером - Sylvana..
Так меня еще не называли)))
Diabolita вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #485
Старое 30.04.2013, 00:05
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.199
Меня в Ив Роше обозвали жутко
На них обиделась и вообще больше не хожу

Имя - Оксана
Получаю карту пластиковую по почте : Ofsama
Oksy75 сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #486
Старое 30.04.2013, 02:12
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
А при чем тут Украина? Я о Франции.
О разных именах, кажется вы написали? Вот и расскажите Украине, что меня родители СвЕтланой назвали. Но собственно реплика не вам лично была, так о наболевшем.

Посмотреть сообщениеOksy75 пишет:
Имя - Оксана
Получаю карту пластиковую по почте : Ofsama
Меня пару раз пытались Сильвана обозвать. Не в Ив Роше, вообще.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #487
Старое 30.04.2013, 02:15
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеDiabolita пишет:
Во французском Старбаксе выслушали мой заказ и имя, получаю свой стакан, а на нем фломастером - Sylvana..
Так меня еще не называли)))
Не увидела. Меня обзывали.
У меня Украина в фамилию пару игреков влепило, чтобы показать иностранцам, что в их варианте и на ы меняется. Французы просто прочесть не могут. У них игреки в строго определенных сочетаниях встречается, поэтому они сразу в стопор впадают. Надолго.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #488
Старое 07.05.2013, 03:12
Мэтр
 
Аватара для moslenka
 
Дата рег-ции: 21.08.2012
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 3.570
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
У меня Украина в фамилию пару игреков влепило, чтобы показать иностранцам, что в их варианте и на ы меняется.
Дело было в Москве: замена загранпаспорта для себя и дочери после смены фамилии. Призрачный Игрек,когда-то возникший на Украине, оказался в "и" в русском варианте, а в новых загранпаспортах получила "I". Пришлось исправлять под "Y" мужа. Для дочери основанием были документы отца, для моего паспорта- карта банка с нужной буквой. Банк при выпуске карты спрашивает ваше написание фамилии и имени. Так что повторно оплатив пошлину,дождались перевыпуска банковской карты пошли переделывать загранпаспорта с приложением всех копий документов и заявлений "прошу указать так-то". Водительское удостоверение потом меняла уже зная про игрек, предъявив загранпаспорт и умоляя начальника отд.гибдд.
Может,это кому-то поможет.
__________________
03.2010 07.2016
moslenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #489
Старое 07.05.2013, 06:20
Мэтр
 
Аватара для Butylkin
 
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
Посмотреть сообщениеmoslenka пишет:
Банк при выпуске карты спрашивает ваше написание фамилии и имени.
Далеко не всегда. У меня в картах трёх банков три разных имени. Причём два банка разъясняли, что они не спрашивают у бестолковых клиентов транскрипцию, поскольку откуда им, лапотным, её знать, а вот у них она самая правильная и есть, а третий гордо и презрительно отмолчался.
__________________
Не говори с тоской: "Не пьём...",
Но с благодарностию: "Пили!"
Butylkin вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #490
Старое 09.05.2013, 23:51
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
А использует кто-нибудь в неофициальных документах более удобное написание имени и фамилии? Есть несколько знакомых французов, которые, не меняя документы, по жизни - на работе, например - пользуются более благозвучным вариантом. Насколько это правомерно? В каких документах это возможно, в каких - нет? Например, если налоговая декларация приходит на ФИО как в carte d'identité, а на почтовом ящике измененная более благозвучная ФИО?
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #491
Старое 10.05.2013, 22:54
Мэтр
 
Аватара для aydan
 
Дата рег-ции: 08.04.2006
Откуда: Н. Новгород -> Гренобль
Сообщения: 4.394
Отправить сообщение для aydan с помощью MSN
Посмотреть сообщениеtigrena пишет:
А использует кто-нибудь в неофициальных документах более удобное написание имени и фамилии? Есть несколько знакомых французов, которые, не меняя документы, по жизни - на работе, например - пользуются более благозвучным вариантом. Насколько это правомерно? В каких документах это возможно, в каких - нет? Например, если налоговая декларация приходит на ФИО как в carte d'identité, а на почтовом ящике измененная более благозвучная ФИО?

А насколько большая разница?
Мне иногда (редко) приходят письма, где от моего имени взята уменьшительная форма (для французов это другое имя, только начало совпадает). Почтальон все равно в наш ящик кладет. Но это рассылка из магазинов, там хоть валенком назовись, всем по барабану.
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star.
17/04/2012
29/11/2019
Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес.
aydan вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #492
Старое 12.05.2013, 12:55
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
Посмотреть сообщениеaydan пишет:
А насколько большая разница?
знаю с очень большой разницей.
Например, фамилия славянского происхождения, с большим нагромождением согласных и вобще длинная, даже для русского уха - сложная. Человек использует просто начало фамилии, пять первых букв - то есть фамилия вобще другая получается.
Или некоторые просто добавляют букву и получается другая фамилия, близкая в принципе к исходной. Или добавляют пробел, получается двойная фамилия вместо длинной.
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #493
Старое 08.06.2013, 12:25
Дебютант
 
Дата рег-ции: 23.02.2012
Сообщения: 14
Вот думаю: имя Константин не должно ли доставлять проблем французам? Каждодневное "кОнстантЭн" наверняка станет языковыворачивательным ужасом. Как бы его сократить полаконичнее и поэстетичнее?.. Нет ли у вас знакомых Константинов с сокращениями?
Подумываю о Тино, но уж точно не о Коста...
Плюс ко всему, по документам я буду совсем не Constantin, а Konstantin, что уже некоторых персонажей смущает.
leinfernal вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #494
Старое 08.06.2013, 12:33
Кандидат в мэтры
 
Аватара для campagne
 
Дата рег-ции: 20.03.2006
Откуда: Санкт-Петербург-Париж
Сообщения: 486
Посмотреть сообщениеleinfernal пишет:
Вот думаю: имя Константин не должно ли доставлять проблем французам? Каждодневное "кОнстантЭн" наверняка станет языковыворачивательным ужасом. Как бы его сократить полаконичнее и поэстетичнее?.. Нет ли у вас знакомых Константинов с сокращениями?
Подумываю о Тино, но уж точно не о Коста...
Плюс ко всему, по документам я буду совсем не Constantin, а Konstantin, что уже некоторых персонажей смущает.
Я не понял, почему должны выворачивать язык, если это имя произносится точь-в-точь как местное Constantin? А смущает только из-за непривычного написания, это все равно что в России всех просить писать КАнстантин, например, - создает ощущение ошибки.
campagne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #495
Старое 08.06.2013, 13:48
Дебютант
 
Дата рег-ции: 23.02.2012
Сообщения: 14
Не потому, что непривычное, а из-за долготы произношения. Хочется найти покороче вариант.
leinfernal вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #496
Старое 08.06.2013, 15:13
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
Уменьшительное имя от Constantin - всем известный Tintin :-)
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #497
Старое 08.06.2013, 15:27
Кандидат в мэтры
 
Аватара для campagne
 
Дата рег-ции: 20.03.2006
Откуда: Санкт-Петербург-Париж
Сообщения: 486
Посмотреть сообщениеleinfernal пишет:
Не потому, что непривычное, а из-за долготы произношения. Хочется найти покороче вариант.
Понял...
campagne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #498
Старое 08.06.2013, 16:16
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.830
У меня есть знакомая немка, которая назвала сына Константином. Она достаточно тесно связана с Россией, и хотела, чтобы дома его называли Костей - по-нашему. Но "Костя" отец её мужа (француз) не выговорил, даже Костя не получилось, сошлись на Кости и до сих пор так и зовут.
Nathaniel сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #499
Старое 29.06.2013, 20:46
Бывалый
 
Дата рег-ции: 08.04.2013
Сообщения: 181
В России друзья называют меня коротким Ира. Я не думала, если честно, что с таким простым именем у меня будут проблемы во Франции... Но коллеги предупредили, что ИРА - это аббревиатура Ирландской Революционной Армии, которая несколько лет назад наделала много шума в Европе... Поэтому, если кто-то меня назовет по имени в людном месте, меня могут принять за террористку и... лучше не рисковать
borodule4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #500
Старое 03.07.2013, 16:29
Мэтр
 
Аватара для claireSV
 
Дата рег-ции: 27.06.2013
Откуда: Россия-Paris
Сообщения: 5.722
очень интересно про имена пишите.....))))) меня как раз и зовут той злополучной Зветланой всё время...но меня это как то не бесит даже...наоборот смешно))) поправляю и всё....кажется хуже с Юлями Любами и Ирами дела обстоят...была у меня знакомая Люба -Любовь....так вот имя Любовь французы вообще не могут выговорить))) а по русски красиво-Любовь!
claireSV вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #501
Старое 10.07.2013, 17:01
Мэтр
 
Аватара для Dunia
 
Дата рег-ции: 05.09.2005
Откуда: Leningrad region ,Ekaterinburg, 92-94-75
Сообщения: 2.637
Посмотреть сообщениеtigrena пишет:
А использует кто-нибудь в неофициальных документах более удобное написание имени и фамилии? Есть несколько знакомых французов, которые, не меняя документы, по жизни - на работе, например - пользуются более благозвучным вариантом. Насколько это правомерно? В каких документах это возможно, в каких - нет? Например, если налоговая декларация приходит на ФИО как в царте дьидентитé, а на почтовом ящике измененная более благозвучная ФИО?
Я имя пишу везде в уменшительной форме, настолко везде , что у меня в результате и в рабочем контракте написали так(из СВ взяли) , пришлось переделывать, у меня по моему только официальные бумаги на полное имя.
__________________
Моя тоска по родине лишь своеобразная гипертрофия тоски по утраченному детству(Набоков «Другие берега»)
Dunia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #502
Старое 10.07.2013, 23:48
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
Dunia, спасибо за отзыв.
а на этот вопрос можете ответить?

Посмотреть сообщениеtigrena пишет:
апример, если налоговая декларация приходит на ФИО как в carte d'identité, а на почтовом ящике измененная более благозвучная ФИО?
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #503
Старое 11.07.2013, 10:46
Мэтр
 
Аватара для Dunia
 
Дата рег-ции: 05.09.2005
Откуда: Leningrad region ,Ekaterinburg, 92-94-75
Сообщения: 2.637
Посмотреть сообщениеtigrena пишет:
Дуниа, спасибо за отзыв.
а на этот вопрос можете ответить?
Я только имя меняю, на почтовом яшике написана уменшительная форма, но это никогда и никого не смущало, учитывая мою редкую фамилию и вообще у нас почтальон неграмотный , он по моему сравнивает просто написание фамилии )

То есть все официальные бумаги, декларации, документы, рабочие контракты, <carte vitale> страховки и прочая на мое полное имя.
__________________
Моя тоска по родине лишь своеобразная гипертрофия тоски по утраченному детству(Набоков «Другие берега»)
Dunia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #504
Старое 11.07.2013, 11:37
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
Dunia, спасибо
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #505
Старое 28.08.2013, 22:06
Дебютант
 
Дата рег-ции: 11.08.2013
Сообщения: 43
Как я в России намучилась со своим именем... в разных гос. инстанциях по-разному пишут то Алена то Алёна (а это теперь оказывается важно!).
Во Франции же меня то Альёна зовут (мне не нравится такое произношение), то Алона, то Алэна (Alena).
В общем, даже и не знаю, как лучше бы представляться и писать свое имя, чтобы люди вообще понимали, как оно правильно произносится. Вроде бы мне говорили, что написание Allona - ближе всего к правильному произношению. Как вы думаете, как лучше писать мое имя, чтоб было приближено к правильному варианту?
ale.sha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #506
Старое 29.08.2013, 08:19
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
ale.sha, лучше не путайте людей альтернативным написанием, просто объясняйте, как правильно произносить. Имя для французского уха не такое уж и сложное. Произношение Ah - Le - Nah, "le" как определенный артикль мужского рода.
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #507
Старое 29.08.2013, 09:28
Дебютант
 
Дата рег-ции: 11.08.2013
Сообщения: 43
piumosa, спасибо за совет Я объясняла произношение и способ запоминания немного по-другому (алле-на - как при ответе на телефон), но Ваш способ мне нравится большое. Спасибо
ale.sha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #508
Старое 29.08.2013, 10:58
Мэтр
 
Аватара для gradinka
 
Дата рег-ции: 02.02.2013
Откуда: Moscou-Simiane-Collongue
Сообщения: 640
я тоже никогда не думала, что имя Аня проблематично для произношения, но жених называл все время Аньйя, когда стала его передразнивать, он обиделся и зовет теперь только Ана, не Анна, а именно Ана =) ну я смирилась уже =)
gradinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #509
Старое 29.08.2013, 14:49     Последний раз редактировалось Ptu; 29.08.2013 в 14:53..
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.025
gradinka, а чем же трдно ваше имя? Нормально произносит, как и может произнести француз. А как вы ожидали, неужели вы ждете, что иностранец сможет произнести без акцента? Ну нет в других языках такой точно фонемы. Очень не умно передразнивать чужое произношение, вы сами станете потом объектом таких подшучиваний и вам станет понятнее, почему жених обиделся.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #510
Старое 29.08.2013, 14:59
Мэтр
 
Аватара для gradinka
 
Дата рег-ции: 02.02.2013
Откуда: Moscou-Simiane-Collongue
Сообщения: 640
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
gradinka, а чем же трдно ваше имя? Нормально произносит, как и может произнести француз. А как вы ожидали, неужели вы ждете, что иностранец сможет произнести без акцента? Ну нет в других языказ такой точно фонемы. Очень не умно передразнивать чужое произношение, вы сами станете потом объектом таких подшучиваний и вам станет понятнее, почему жених обиделся.
ну он первый начал, у него имя Julien, я думаю я никогда правильно его не произнесу, он в шуточной форме повторял, как я его произносила, сейчас просто конечно Ju зову. потом я так же в шуточной форме стала повторять Аньйя, он не обижался, просто так же нашел выход как и я с его именем, начал называть меня - Ана, хоть я и не люблю свое полное имя (Анна), но не возражаю, так как, как раз понимаю,что не за чем засорять ему мозг такими мелочами, тем более, если на чистоту Аней меня зовут просто знакомые и приятели, а все родные и близкие Анюта. так что своим именем я считаю - Анюта. и разницы между Аньйя или Ана для меня как таковой нет =)
gradinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Англицизмы во французском: как правильно произносить jesuiscycliste Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 05.11.2015 23:58
Ваше творчество на французском языке Lolitta Литературный салон 7 15.12.2010 08:47
Если вы хотите приютить или отдать ваше животное rozzyro Живой уголок 2 09.04.2009 11:42
Как правильно произносить Е, закрытое и открытое? Okland Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 21.11.2006 19:45
Как правильно произносить название компании CLARINS? Belka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 06.11.2003 21:09


Часовой пояс GMT +2, время: 16:25.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX