#2071
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.04.2009
Откуда: Москва-Boulogne-Billancourt
Сообщения: 1.402
|
elfine, понятно,все зазря...Но все равно спасибо за ссылку, я этого не знала.Меня очень смущали мои документы,что, вроде как с детьми разные адреса. И еще я рассудила, даже не знаю почему, что мэрия тогда не заверит ничего. Скажут, вы по документам в другом городе, там и идите в мэрию. |
|
![]() |
|
#2073
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Это не ссылка, это просто я так резюмирую их требования.
Чтобы быть точной, их требования прописаны на сайте и в списке документов. В них нигде не содержится, что все должны проживать вместе. Есть это: Цитата:
Из второго - если Вы не на ПМЖ, то важно чтобы ребёнок проживал во Франции. Но в списке они по умолчанию требуют, чтобы и заявитель, и ребёнок, причём без уточнений про ПМЖ, но при этом адрес не обязательно один и тот же. В списке это выражено так: Цитата:
Документ мужа сформулирован так: Цитата:
Ну если учесть, что их задача - внимательно посмотреть на документ и на его фотокопию, а затем поставить печать, что фотокопия соответствует оригиналу, то какая разница, что в нём написано? Конечно, сказать они могли всё, что угодно, тут гарантий никто не даст, самая знаменитая их фраза - "А мы копии уже давно не заверяем", но это не значит, что они правы. |
|||
![]() |
|
#2074
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.11.2009
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 6.663
|
Сегодня ездили подавать документы на гражданство. Для себя узнала две важных вещи, делюсь :
- Если у мужа и у вас разные адреса, то это не имеет значения - Если в мэрии вам не хотят заверять копии ваших документов, то это можно сделать у нотариуса!
__________________
Я не волшебница, я только учусь! |
![]() |
|
#2076
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.11.2009
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 6.663
|
Да, я заметила, поэтому своим примером подтверждаю.
А про нотариуса - это действительно может помочь многим!
__________________
Я не волшебница, я только учусь! |
![]() |
|
#2077
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Или добиться, чтобы это сделала мэрия, здесь нет ничего безысходного, закон написан для всех, обязаны соблюдать. Если им нужна справка от консульства, а оно находится далеко - тогда конечно сложнее. Или префектура. |
|
![]() |
|
#2078
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.11.2009
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 6.663
|
Многие пишут, что мэрия штампа не ставит, люди вынуждены ехать в Посольство, потом снова идти в мэрию или префектуру.
Думаю, что нотариус - хорошая идея, если человек живет далеко от Парижа или просто не хочет лишний раз ездить по разным инстанциям. Конечно, каждый решит, как ему удобнее.
__________________
Я не волшебница, я только учусь! |
![]() |
|
#2079
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 07.09.2010
Сообщения: 177
|
|
![]() |
|
#2080
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.11.2009
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 6.663
|
Я тоже этого не знала и ругалась со своей мэрией.
Когда сегодня подавала документы, в очереди разговорилась с одной дамой. Она рассказала, что тоже имела отказ из мэрии и, не зная что предпринять, написала в Консульство письмо. Ей ответили, что можно заверить у нотариюса и показала мне заверенные документы.
__________________
Я не волшебница, я только учусь! |
![]() |
|
#2081
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.02.2013
Откуда: Лилль
Сообщения: 30
|
Уважаемые форумчане! Оформлять ребенку рос гражданство, муж - испанец. Копию его паспорта заверило консульство Испании. А перевод для нашего консульства на какой язык делять? Они же ведь с испанского на русский или с испанского на французский заверил не смогут. На сайте написано на французский, но надо ли доверять сайту в данном случае?? Кто-нибудь сталкивался с подобной ситуацией? Заранее благодарю.
__________________
Елена |
![]() |
|
#2082
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Сказали в консульстве? Нотариусы заверяют обычно другие документы (судебные документы, акты купли-продажи и т. д.), но если соглашаются заверить эти - почему нет?
Пишут, что даже комиссариат полиции может заверять копии документов. Но первое, что имеет смысл делать - это напоминать мэриям нужный параграф закона. |
|
![]() |
|
#2083
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
|
|
|
![]() |
|
#2085
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
|
![]() |
|
#2087
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
На сайте в разное время было написано разное, потому как уже это обсуждали и пытались выяснить.
Но сейчас написано вот это: Цитата:
|
|
![]() |
|
#2088
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Да, именно в такой последовательности. И оба перевода у присяжного переводчика.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#2089
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 07.09.2010
Сообщения: 177
|
Сказала серкретарь французского нотариуса. Что нотариус не заверяет паспорта, CDS и свидетельства о рождении и посоветовала обратиться в префектуру. Не знаю относилось ли это к именно этому норатиусу или вообще. Но префектура все сразу заверила и у нас вопрос закрылся.
|
![]() |
|
#2090
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.07.2006
Откуда: Lille
Сообщения: 236
|
Была сегодня в префектуре с распечатанным законом, они сказали, ок, мы знаем этот закон, но тогда принесите нам справку из консульства.. |
|
![]() |
|
#2091
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.07.2006
Откуда: Lille
Сообщения: 236
|
Была сегодня в префектуре с распечатанным законом, они сказали, ок, мы знаем этот закон, но тогда принесите нам справку из консульства.. |
|
![]() |
|
#2092
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
AnastasiaK, читайте пост 2080, там указано, что дама написала в Консульство письмо. Ей ответили, что можно заверить у нотариуса и показала форумчанке заверенные документы. Значит консульство принимает документы, заверенные у нотариуса.
|
![]() |
|
#2093
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.07.2006
Откуда: Lille
Сообщения: 236
|
Изменила время приема в консульстве на другую дату, страница с подтверждением вышла, а мейл на почту не пришел... это нормально?? А то при первой записи пришел мейл, а тут нет... может запись не прошла...
|
![]() |
|
#2095
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.07.2006
Откуда: Lille
Сообщения: 236
|
Да, я видела, но все-равно как-то страшно... Может это уже неактуальная информация... Может кто недавно был с таким же опытом...
|
![]() |
|
#2096
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.02.2013
Откуда: Лилль
Сообщения: 30
|
__________________
Елена |
|
![]() |
|
#2099
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Одним мэриям достаточно слов о предоставлении в иностранные инстанции, другим нужна бумага - подтверждение, что заверение нужно именно для консульства (французские инстанции это требовать не имеют права, поэтому такой способ перестраховки, заодно подтверждение, что не зря чернила переводят, а по официальному запросу). И если требуют такую бумагу, то в Париж из Лилля из-за неё одной - сомнительное удовольствие.
|
![]() |
|
#2100
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
С момента, как на документе стоит апостиль, он становится действительным для российских властей. Всё. История его приобретения никого не волнует. Важно наличие апостиля, а на основании чего его поставили и кто его перед этим заверял отодвигается на десятый план. Дело тут не в актуальности или неактуальности, а в самом принципе, который существует с времён Гаагской конвенции. Где заверять копии документов во Франции - это всего лишь подсказка консульства для тех, кто не знает, где их заверяют. Закон требует предоставить апостилированные документы (оригиналы или копии), а не копии непременно заверенные там-то и там-то. В любом случае терять Вам нечего. Находите нотариуса, который заверяет верность копии оригиналу бесплатно. Подаёте эту копию на апостиль. Самое худшее, что могло бы случиться - это что ни один нотариус не согласится заверять копии таких документов или что их не приняли бы на апостиль. Но для этого нет причин. По крайней мере не в этом причина. Документы на апостиль должны быть не старше 3 месяцев и подаваться по тому месту, где они были выданы. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получить российское гражданство | Ros | Административные и юридические вопросы | 63 | 28.11.2007 18:53 |
Российское гражданство для француза | sequoia | Административные и юридические вопросы | 84 | 03.02.2004 01:02 |