Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #421
Старое 27.06.2012, 04:30
Бывалый
 
Аватара для Malyak
 
Дата рег-ции: 13.10.2010
Сообщения: 101
Посмотреть сообщениеToty пишет:
а имя мужа по-китайски произносится как "20 тысяч". Я мужу сказала, хорошо, что не "ноль".
Мужа не Эрван зовут, случайно )))
Malyak вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #422
Старое 27.06.2012, 23:00
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 02.09.2009
Откуда: Москва, IdF
Сообщения: 2.297
Посмотреть сообщениеMalyak пишет:
ужас!!! это в России такое написали???
Нет, это горячие ээээстонские парни

Еще есть подруга из другой дружественной нам страны прибалтики (сейчас в Бельгии живет), ее зовут.... JELENA - ЖЕЛЕНА

Вовочка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #423
Старое 05.07.2012, 12:25
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 30.11.2009
Откуда: Краснодар
Сообщения: 334
Shutegoberi,
QUOTE] Вот и получается, что из-за выбрыков родителей потом дети получают приглашения на детские праздники, как я когда-то в далеком детстве: "Дорогой Шейбл! Приглашаем тебя на Новогоднюю елку!" "Дорогой Шейбл" где-то в бумагах до сих пор хранит этот перл.....[[/QUOTE]

Согласна полностью.Моя кузина Надежда с легкостью называется Надин, подруга которая никогда не была во Франции всем французам называется Кати для облегчения жизни самим французам и никаких принципов что она именно Екатерина у неё нет.Было бы мое имя с аналогом на фр. языке даже и голову бы не ломала.А так Татьяна кем уже только не была - Катьяна, КатьЯ, ТатьЯ более близкие научились говорить ТатИана, и только один называет Танюшка.

По поводу Маргариты, извините, но как то я я решила заняться неблагодарным занятием и объяснить группе французов что Сергей это Серж, Александр у нас зовется Сашей, Надя -Надежда, Рита - это Маргарита.При имени Маргарита они ухмыльнулись и сказали что Маргарита - это имя крупного рогатого скота у них.

Вопрос.как можно представить свою дочь которая носит имя Анастасия? Не очень то хочется чтобы её называли какой- нибудь АнастаЗиеЙ.Приму во внимание любой вариант , даже может в английской форме, лишь бы легко было произносимо для французов.
Timoshka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #424
Старое 05.07.2012, 12:38
Дебютант
 
Аватара для Ulyanacaramel
 
Дата рег-ции: 19.06.2012
Сообщения: 47
меня зовут Ульяна,это стресс для французов)) легче,чем ДжулИ и Джу они ничего не придумали))
Ulyanacaramel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #425
Старое 05.07.2012, 15:41
Кандидат в мэтры
 
Аватара для oksana ksenia
 
Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
Посмотреть сообщениеTimoshka пишет:
По поводу Маргариты, извините, но как то я я решила заняться неблагодарным занятием и объяснить группе французов что Сергей это Серж, Александр у нас зовется Сашей, Надя -Надежда, Рита - это Маргарита.При имени Маргарита они ухмыльнулись и сказали что Маргарита - это имя крупного рогатого скота у них.
Решила вступиться за всех французских Маргарит. Первый раз слышу про крупный рогатый скот. Удивлена. Маму моего мужа зовут как раз Marguerite, это аналогично названию красивого цветка маргаритка. Всегда дарим маме эти цветы, ей нравятся они очень. Ни разу я не встречала усмешек и ухмылок по поводу ее имени. Так что не стоит верить всем на слово. Лучше в словарь заглянуть.
oksana ksenia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #426
Старое 05.07.2012, 17:10
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.380
Тут дело не в словаре.
В России бычков часто называют Борьками, кошек Муськами, котов Васьками, а попугайчиков Кешами. Если посмотреть в словаре, то это достойные человеческие имена.

Так и во Франции Маргаритами часто называЛИ коров. Есть даже такой фильм с Фернанделем "La vache et le prisonnier". Вот там корова Маргаритка прославлена на века.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #427
Старое 06.07.2012, 11:14
Кандидат в мэтры
 
Аватара для oksana ksenia
 
Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Так и во Франции Маргаритами часто называЛИ коров. Есть даже такой фильм с Фернанделем "La vache et le prisonnier". Вот там корова Маргаритка прославлена на века.
Уважаемая liina, мы как-то с Вами сегодня в резонансе))) Только что ответила Вам в другой теме) Хотела написать как раз про фильм с Фернанделем, (муж вчера рассказал), но Вы уже опередили. Перефразируя поэта - "Нам не дано предугадать, как ИМЯ наше отзовется"... Глупо обвинять родителей в том, что они не дали "правильное" имя. Даже самые универсальные имена могут стать именами нарицательными, тут уж гарантии никакой. Каково было мальчикам Адольфам во время войны? Не хочу приводить еще примеры, дабы, не дай Бог, задеть за живое кого-либо. Нарицательным может стать любое, самое "правильное" имя. Важнее Ваше отношение к своему имени. Например, мне, благодаря известному шлягеру Алены Апиной, невыносимо слушать по себя Ксюша. Не люблю я юбочки из плюша и никогда их не носила. Куда уж милее французское "Кзения". Но это мое личное, субъективное отношение к моему имения и я имею на него право.
oksana ksenia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #428
Старое 06.07.2012, 11:40
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Зато тут достаточно много Марго, видимо, как раз потому, что не хотят быть Маргаритами.
Вот родители и называют Марго.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #429
Старое 06.07.2012, 11:50
Кандидат в мэтры
 
Аватара для oksana ksenia
 
Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
Зато тут достаточно много Марго, видимо, как раз потому, что не хотят быть Маргаритами.
Вот родители и называют Марго.
Склонна думать, что имя Маргарита, благодаря М.Булгакову, русскими людьми воспринимается иначе, чем французами. Все же Маргарита булгаковская, и французская корова Маргаритка - разные вещи, согласитесь.
oksana ksenia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #430
Старое 08.07.2012, 11:31
Мэтр
 
Аватара для ana1965
 
Дата рег-ции: 08.01.2006
Откуда: Москва Бордо
Сообщения: 910
Вопрос.как можно представить свою дочь которая носит имя Анастасия? Не очень то хочется чтобы её называли какой- нибудь АнастаЗиеЙ.Приму во внимание любой вариант , даже может в английской форме, лишь бы легко было произносимо для французов

А меня как раз зовут Анастасией. И я уже многие годы зовусь Анастазья и меня это не шокирует. Есть фонетическое раличие, но принципиально имя то не изменено. Как раз больше шокирует НастьЯ. Сдуру сказала свекру в самом начале моей французской жизни - да так и осталась для него на годы.
ana1965 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #431
Старое 10.07.2012, 14:38
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 30.11.2009
Откуда: Краснодар
Сообщения: 334
Посмотреть сообщениеana1965 пишет:
А меня как раз зовут Анастасией. И я уже многие годы зовусь Анастазья и меня это не шокирует. Есть фонетическое раличие, но принципиально имя то не изменено. Как раз больше шокирует НастьЯ. Сдуру сказала свекру в самом начале моей французской жизни - да так и осталась для него на годы.
Спасибо, примем во внимание.Главное чтобы на анестезию не было похоже
Timoshka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #432
Старое 11.07.2012, 10:02     Последний раз редактировалось svets; 11.07.2012 в 10:13..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 05.12.2005
Откуда: Санкт-Петербург, Senlis
Сообщения: 4.797
Отправить сообщение для svets с помощью MSN
Посмотреть сообщениеTimoshka пишет:
Спасибо, примем во внимание.Главное чтобы на анестезию не было похоже
Дочь моей подруги в России никто иначе как "Стася" вот уже 18 лет не называют. Анастасией - только учителя в школе: в первый день и когда она провинилась.
Так что мое предложение для Анастасий во Франции - Стаси или Стэси, на английский манер, чтобы избежать Стасьи
svets вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #433
Старое 11.07.2012, 10:16
Мэтр
 
Аватара для ana1965
 
Дата рег-ции: 08.01.2006
Откуда: Москва Бордо
Сообщения: 910
Посмотреть сообщениеTimoshka пишет:
Спасибо, примем во внимание.Главное чтобы на анестезию не было похоже
Уже сколько живу во Франции, никому не приходит в голову такая паралель.
ana1965 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #434
Старое 13.07.2012, 21:31
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 30.11.2009
Откуда: Краснодар
Сообщения: 334
Посмотреть сообщениеsvets пишет:
или Стэси, на английский манер, чтобы избежать Стасьи
Спасибо мне нравится .

Будем обсуждать на семейном совете все варианты
Timoshka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #435
Старое 14.07.2012, 15:50
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 30.11.2009
Откуда: Краснодар
Сообщения: 334
имена

http://forum.infrance.su/showthread.php?t=26807вот нашла полезную инфу по именам
Timoshka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #436
Старое 15.07.2012, 12:31
Кандидат в мэтры
 
Аватара для -Elza-
 
Дата рег-ции: 08.11.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 292
Посмотреть сообщениеsvets пишет:
Так что мое предложение для Анастасий во Франции - Стаси или Стэси, на английский манер, чтобы избежать Стасьи
Дочку друзей, Анастасию, увезённую в Штаты в детстве, там зовут Стэйси, - звучит очень симпатично.
-Elza- вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #437
Старое 12.08.2012, 13:04
Дебютант
 
Аватара для tanyasevastopol
 
Дата рег-ции: 20.05.2012
Откуда: Annecy, France
Сообщения: 68
Посмотреть сообщениеМузыка пишет:
Мое имя произносится легко на любом языке, а вот сына зовут Артем, фр-зы постоянно пытаются его назвать Артюр, приходится поправлять, но что интересно, дети быстрее и легче привыкают к его имени, а взрослые почти все каверкают. Подумываю о смени его имени при подаче документов на гражданство - сын пока против, но может быть удастся уговорить.
Скажите а на какое имя вы Артёма поменяли?
tanyasevastopol вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #438
Старое 12.08.2012, 13:12
Дебютант
 
Аватара для tanyasevastopol
 
Дата рег-ции: 20.05.2012
Откуда: Annecy, France
Сообщения: 68
Посмотреть сообщениеTimoshka пишет:
Татьяна кем уже только не была - Катьяна, КатьЯ, ТатьЯ более близкие научились говорить ТатИана, и только один называет Танюшка.
Я Татьяна - в украинском паспорте ТЭтЯна, что меня жутко раздражает, и во Франции меня так и пытаются произносить, еще пытались называть Татания. Постоянные вопросы как же правильно произносить мое имя уже замучили.. Возможно Таня оптимальный вариант? Хотя только у мужа получается произнести правильно. После месяцев тренировки конечно Хотя в документах все равно абракадабра
tanyasevastopol вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #439
Старое 12.08.2012, 19:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Минск - Montélimar
Сообщения: 715
Посмотреть сообщениеTimoshka пишет:
Вопрос.как можно представить свою дочь которая носит имя Анастасия? Не очень то хочется чтобы её называли какой- нибудь АнастаЗиеЙ.Приму во внимание любой вариант , даже может в английской форме, лишь бы легко было произносимо для французов.
Меня тоже настей зовут. С самого начала из-за написания в бел паспорте меня называли Anastasia. Близкие могут называть NastiA. Откликаюсь на оба варианта. Дискомфорта никогда не испытавала. Знакомые, которые в курсе обоих вариантов выбирают сами, что им больше нравится.

Про анестезию никогда в голову и не приходило. Скорее всем нравилось мое имя, часто говорили в учреждениях и тп. У деток на работе часто первой реакцией было: Это как принцесса? Молодежь иногда спрашивала, через S или С, так как есть певица Anastacia.

Единственное, на работе есть коллега-француз. У него тоже дочку Anastasia зовут. Так у них в семье укороченный вариант - Ana. Но меня от так не называет.

А вообще мне не принципиально, как меня называют. Из-за одной буквы или ударения у меня волосы на голове дыбом не встают. Может быть потому, что для мамы я всегда была Марусей, для бабушки Наталкой или Наташкой, а французский 96-летний дедушка зовет меня NatAsia
Nastia-by вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #440
Старое 15.08.2012, 17:19
Бывалый
 
Аватара для Танечка
 
Дата рег-ции: 18.08.2008
Откуда: Rostov-na-Donu - Nantes
Сообщения: 165
Отправить сообщение для Танечка с помощью MSN
Посмотреть сообщениеShutegoberi пишет:
, для испанцев это вообще непроизносимый сумбур из букв Во-первых, бедные испанцы не могут произнести с в начале слова, если за ним следует согласная, такие слова начинаются в испанском с е. В испанском Испании практически не существует в, они все больше склоняются к б. То есть, начинаем - Эсбе. Т и Л тоже не очень друг с другом выговариваются, значит, туда тоже нужно засандалить какую-нибудь гласную - продолжаем, тел. Ну, а дальше проще - ана. Вздохнули и попробовали это жуткое слово произнести сходу: Эсбетелана. Ффух....
у меня бывший мой, кубинец, говорил Эсбэнина (свинина ), и бутерВрот на бутерброд про бутеврот от не прикалывался, правда так говорил, по другому не мог
Танечка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #441
Старое 16.08.2012, 14:39
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 10.12.2011
Откуда: Нижний Новгород-69
Сообщения: 256
Посмотреть сообщениеMalabah пишет:
Я откликаюсь на всё более-менее похожее по звучанию на оригинал, потому что добиться правильного произношения невозможно
ха ха, я тоже, но временами бесит правда)
Melanniya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #442
Старое 28.08.2012, 22:13
Новосёл
 
Аватара для katikati
 
Дата рег-ции: 13.10.2011
Откуда: Moscou - Nantes (44)
Сообщения: 9
и мне не повезло с экатэринОй, не могу заставить себя так представляться. представляюсь катей, а потом жених всем растолковывает, что это surnom. его родственники меня называют катьЯ, хотя его мама, когда впервые увидела мое имя на фейсе, говорила мне "бонжур, кятэринА!", что мне еще меньше нравится. сам жених по имени меня никогда не называет, только милыми прозвищами. хотя бывает, он пытается меня звать "каааать", как это говорит моя мама, но у него получается все время не к месту )
мне тоже не очень-то повезло с именами в его семье. мало того, что его зовут florentin, моя мама зовет его флорентан вместо более простого фло. его брата зовут - aurélien, вот у меня язык не поворачивается произнести его имя как орельен, и сестру зовут bérénice, моя мама не парится, говорит по-русски биринис, а мне стыдно коверкать, я произношу их имена по-французски.
katikati вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #443
Старое 29.08.2012, 09:43
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.201
Посмотреть сообщениеToty пишет:
а имя мужа по-китайски произносится как "20 тысяч".
так по французски тоже есть 20 000
Vincent = vingt cents
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #444
Старое 29.08.2012, 10:59
Мэтр
 
Аватара для merci
 
Дата рег-ции: 01.11.2010
Сообщения: 1.179
Oksy75, 20 000 это не "двадцать сотен".
merci вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #445
Старое 29.08.2012, 11:03
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.201
merci, упс, обсчиталась
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #446
Старое 29.08.2012, 15:00
Бывалый
 
Дата рег-ции: 09.04.2008
Сообщения: 161
Посмотреть сообщениеВовочка пишет:
Нет, это горячие ээээстонские парни

Еще есть подруга из другой дружественной нам страны прибалтики (сейчас в Бельгии живет), ее зовут.... JELENA - ЖЕЛЕНА
Вы, наверное, дальше франции не выезжали и немецких слов не видели.
На самом деле подавляющее большинство этой самой западной европы прочитает это именно как елена.
Северная (скандинавия), немецкоязычные, славянские, прибалтийские, может быть даже венгры.

И только франция, с частью бельгии и частью швейцарии так ограниченно прочитают. Но это от ограниченности и незнания в лучшем случае. Ну и турки тоже.
В английском почти так же, но всё же немного по-своему.
Но даже в италии : J ("I lunga" [long I]).
Про латиноязычную испанию не напоминать?
medved вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #447
Старое 29.08.2012, 15:43
Мэтр
 
Аватара для Bozkurt
 
Дата рег-ции: 28.12.2005
Откуда: Vilnius
Сообщения: 5.349
Веселее всего нам в Англии.
Гораздо веселее чем русским во Франции.
Большинство литовских мужских имен оканчивается на ас .
В результате лучше имя скрывать от посторонних : )

Arminas ( arm in ass ) , Donatas ( done at ass ) , Antanas ( ant an ass ) , Valdas ( wild ass )
__________________
Характеристика на товарища Бозкурта
"Tы мизантроп. Наднациональный" Хмурый


Toon Toon Black and White Army
Bozkurt вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #448
Старое 29.08.2012, 18:15
Кандидат в мэтры
 
Аватара для une_pomme
 
Дата рег-ции: 16.05.2012
Откуда: Ивано-Франковск - Lyon
Сообщения: 303
Для друзей и людей моего возраста - ЛидА, для остальных - ЛидИ (Lydie). Спокойно говорят и одно, и другое. При знакомстве говорю об русском варианте (Lidiya) и прошу так меня никогда не называть, ибо не люблю.
une_pomme вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #449
Старое 29.08.2012, 18:21
Мэтр
 
Аватара для merci
 
Дата рег-ции: 01.11.2010
Сообщения: 1.179
une_pomme, а что во французском языке нету имени Lidia ?
merci вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #450
Старое 30.08.2012, 00:11
Кандидат в мэтры
 
Аватара для une_pomme
 
Дата рег-ции: 16.05.2012
Откуда: Ивано-Франковск - Lyon
Сообщения: 303
Посмотреть сообщениеmerci пишет:
une_pomme, а что во французском языке нету имени Lidia ?
В французском языке используется Lydie. Этот вариант у меня более официальный
une_pomme вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Англицизмы во французском: как правильно произносить jesuiscycliste Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 05.11.2015 23:58
Ваше творчество на французском языке Lolitta Литературный салон 7 15.12.2010 08:47
Если вы хотите приютить или отдать ваше животное rozzyro Живой уголок 2 09.04.2009 11:42
Как правильно произносить Е, закрытое и открытое? Okland Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 21.11.2006 19:45
Как правильно произносить название компании CLARINS? Belka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 06.11.2003 21:09


Часовой пояс GMT +2, время: 03:28.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX