|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
ПАДАЕТ СНЕГ... ...Падал снег, но ничто не могло утешить юношу в печали - ни веселая предпраздничная суета у магазинных витрин, ни сказочный блеск елочных игрушек. И все из-за того, что любимая не пришла... Да, не для него это зимний праздник. Однако он все ждал, а снег все время падал, припорашивая ветви деревьев, церковная ограда, поблескивала в свете фонарей. Невольно юноша залюбовался тем, как волшебно кружили снежинки, чувствуя своеобразную музыку и ритм этого сказочного вечера. На душе отчаяние, потому что любимая не пришла... Он навсегда запомнил это. Со временем это возвратится к нему криком отчаяния, почти вскриком, который разрывает душу на части словами "To-ombe la nee-e-ige..." "Па-дает сне-е- г..." Этот крик отчаяния со временем прозвучит по всему миру, станет его судьбоносной звездой и принесет мировую славу 20- летнему юноше. Весь мир услышит о Сальваторе Адамо и его легендарный шансон 60- х - Tombe la neige. "...Дописываю портрет знаменитого шансонье Сальваторе Адамо. Еще смолоду ощущаю глубокое уважение к этому певцу... Вот это гений, истинный художник, который, безусловно, сказал свое слово в мировом искусстве" - так высказался недавно о шансонье знаменитый художник Никас Сафронов в одном из интервью. Он присутствовал на концерте Адамо в Москве в мае 2010 года. Итак, характеристика исчерпывающая. Как Мишель Платиини и певица Далида Сальваторе Адамо появился на свет далеко от Парижа - города, в котором получил мировую славу. Жизнь знаменитого шансонье начиналась на Сицилии, в маленьком городке Комизо, где Сальваторе родился 1 ноября 1943- го и где проходило его детство. Несколько лет спустя белый пароход увозил четырехлетнего ребенка из бедствующей сицилийской земли в далекий путь - к континентальной Европе, бельгийскому городку Монс, где отец Сальваторе работал в шахте, чтобы заработать на жизнь. Так начинался бельгийский период жизни Сальваторе Адамо. Со временем он оказался во Франции. Родился в Италии, возмужал в Бельгии, стал знаменитым во Франции. Кто же он? Легко ли быть иммигрантом? Белый пароход на самом деле оказался обыкновенным паромом в заливе Мессины. Еще и по сей день Сальваторе вспоминает, как они добирались с матушкой в Бельгию, сидя на мешках. Бельгия встретила их холодно и неприветливо, зато была работа. Мать готовила итальянские блюда - pasta fagiolle, макароны в фасоли. Сальваторе тосковал по родине: Италию он искал в неаполитанских канцонах отца, в мелодиях фестиваля в Сан- Ремо. С того времени любимейшей его песней остается Lacrimae Napolitane ("Неаполитанская слеза"). Отец стремился всячески оберегать сына от тягот собственной судьбы. Поэтому с тревогой наблюдал за пылким увлечением Сальваторе шансоном. К тому времени у 14-летнего юноши уже была гитара, которую подарил ему дедушка (сейчас она занимает почетное место в брюссельском доме шансонье). Наверное, страсть к пению помешала Сальваторе закончить обучение в колледже святого Луки в Турне. Итак, Сальваторе начинал с неаполитанских канцон, а со временем перешел на французский язык, который стал для него родным. (Хотя петь ему удобнее по-итальянски, потому что этот язык, по его мнению, лучше передает нюансы вокала). Музыкальные конкурсы в конце 50- х привели Адамо к победному финалу в Париже, где в1960- м 17- летний шансонье занял первое место на конкурсе молодых талантов с собственной песней Si j'osais ("Если бы я осмелился").Вся Европа услышала триумф Сальваторе по "Радио Люксембург". Молодой певец становится желанным гостем фирм звукозаписи и любимцем молодежи. В жизнь вошло "джинсовое" поколение молодежи, которое со временем охватит волна битломании и дух бунтарства. Надежды молодежи Адамо отразил в своем творчестве. Сингла En blue jeans et blouson d'сuиr ("В синих джинсах и кожаной куртке") производства фирмы "Пате-Маркони" на начало 1963- го было распродано - 100 тыс. экземпляров. Не дремала и фирма Polydor: она энергично тиражирует пластинки с песнями Сальваторе, а Sans toi, ma mie ("Без тебя, любимая") становится истинным хитом. Сольный концерт на сцене прославленной парижской "Олимпии" в 1965- м имел сумасшедший успех и вывел Адамо в элиту мировой эстрады. Успех в "Олимпии" дорогого стоит, тем более, что там выступало созвездие исполнителей мирового класса - Ив Монтан и Едит Пииаф, Далида и Джо Дассен, Жорж Брассанс и Жильбер Беко, Шарль Азнавур и Джонни Холлидей. Этот концерт, записанный на пластинку непосредственно из зала, дает возможность услышать "вживую" голос шансонье, оценить глубину его таланта. Там он исполнил свой легендарный шансон Tombe la neige..., который и по сей день остается его визитной карточкой. Ангел французского шансона Tombe la neige... стала песней, когда Сальваторе исполнилось 18 лет. "... В этом возрасте все ужасно драматизируется,- вспоминал он с юмором.- Тогда я решил, что девушка не пришла из-за погоды: снег ей помешал, на него я свалил вину..." Вот так, в результате несчастливого свидания, родилась жемчужина песенной лирики Адамо. "Снег падал" сначала в Бельгии, а со временем во Франции, в разгаре лета 1964-го. Три года спустя "снег выпал" в Японии, где она стала традиционной японской песней - о сакуре под снегом. Там ее воссоздали в форме классического хайку в пять строф. Выпадал "снег" и в СССР. Студенты 60- х отыскивали Адамо сквозь треск радиопомех, на гибких пластинках журнала "Ровесник" и магнитофонных пленках, в фильмах "Журналист" и "Франция, песня". Для нас он был символом таланта и успеха. Имидж певца сформировала преимущественно лирическая тема, которую он адресовал молодым. Недаром шансонье Жак Брель называл Сальваторе "нежным садовником любви". Кроме Tombe la neige... репертуар шансонье в 60- те годы обогатили такие шедевры, как Elle ("Она"), Amour perdu ("Утраченная любовь") Dolce Paola ("Очаровательная Паола", 1965) и La Nuit ("Ночь"). В творчестве Адамо - неповторимое объединение песенных культур Италии и Франции - итальянской канцоны и французского шансона.. Юмор Адамо воспринимается иногда как социальная сатира, в частности в песне Vous permettez Monsieur? (" Вы позволите, месье?"), в которой главный герой, обычный француз, старается пригласить на танец дочку миллионера. На небосклоне европейского шоу-бизнеса Адамо появился в неистовые 60- те, когда волна протеста молодых против старших, а также традиционных буржуазных ценностей прокатилась по миру. "Будьте реалистами - требуйте невозможного!" - призвал Че Гевара. Возле парижской Сорбонны строили баррикады, а студенты скандировали хором: "Запрещено запрещать!" В центре Рима молодежь дралась с карабинерами. Бои происходили в Турине и Мадриде, Брюсселе и Стокгольме. Оружием протеста стала и рок-музыкант: Джон Леннон, Йоко Оно и другие Beatles шли в авангарде молодежного движения. Не остался в стороне и Адамо. Первой "ласточкой" на социальную тему оказалась песня Inch' Allah ("Инш Аллах"), которую он написал в 1967 году во время арабо- израильской "шестидневной войны". Эту песню, которая призывала к религиозной толерантности, радушно встретили во Франции, однако запретили в странах арабского мира. И это не огорчает альтруиста Адамо. В последнем альбоме "Доля ангела" он утверждает, что любовь - "этот свет нашей нации, ее ангел- хранитель». Мудрость как точная наука Адамо отвечает всем стандартам успеха современного шоу-бизнеса: сто миллионов пластинок по общему объему продаж - красноречивый показатель. Признан Сальваторе и за океаном. Он трижды выступал в нью-йоркском "Карнеги-Холле", а во время триумфальных турне в Аргентине и Чили собирал там полные стадионы. Свыше 30 раз гастролировал в Японии; там он почти национальный герой. Дважды посещал СССР, а в этом году имел концерты в Москве и Санкт-Петербурге. Адамо - истинный рыцарь (в этот сан его посвятил Альберт II - король Бельгии) и кавалер Ордена Почетного легиона. И, в отличие от звезд современного шоу-бизнеса, Адамо - счастливый человек, наверное, потому, что мудрый. Ведь мудрость - наука точная, как утверждал Аристотель. Адамо избегает тусовок, ведет уединенный образ жизни в предместье Брюсселя. У Сальваторе одна (!) жена - девушка, которую любил еще в детства, Николь Дюран. У него трое детей: Антони (летчик гражданской авиации), Бенджамин (рок-музыкант) и дочь Амели. Сальваторе удовлетворен собственной жизнью. Именно об этом автобиографическая книжка "Воспоминание о счастье - тоже счастье". "Как тяжело написать историю человека, который еще жив!",- вздыхал Стендаль в своем произведении "Жизнь Россини". Адамо - живой классик шансона. И хвала Богу, что живой! А начиналось все зимой, когда из-за несчастливого свидания родилась жемчужина песенной лирики Адамо Tombe la neige... Падает снег... Владимир СКРИНЧЕНКО http://www.dua.com.ua/2010/052/15.shtml |
|
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Очень понравилось интервью "Le destin me protège". Вот его перевод.
Сальваторе Адамо : «Судьба меня хранит» Опубликовано в воскресенье 26 декабря 2010 в 11.00 В этом новом альбоме вы воспеваете любовь к жизни. Вы несколько раз были жертвой проблем со здоровьем. Не собираетесь ли вы сбавить скорость? Я хочу давать меньше концертов и больше времени проводить со своей семьей. Мне в жизни очень везло, и судьба меня хранит. В семь лет я переболел менингитом. В сорок лет я перенес обширный инфаркт. Желание писать и вновь и вновь выходить на сцену будет руководить мною всю жизнь. Публика может заставить меня горы сдвигать. Ровно два года назад ваши наиболее популярные песни были с большим успехом перепеты целой когортой артистов всех поколений. Мечтали ли вы о таком? Я был очень рад и счастлив! Это и правда был диск, о котором я мечтал. Идея выпустить его принадлежит гендиректору Universal, сам бы я ни за что не осмелился просить о подобном моих собратьев. Может быть, подсознательно я искал такого признания с их стороны, признания того факта, что я на равных вхожу в эту семью… И вы продолжаете петь с этими артистами. В ваш новый альбом вошли дуэты с рэппером Оксмо Пуччино, с певицей сопрано Анн-Катрин Жиле, с Кристофом… Я в курсе всех этих музыкальных течений, эта музыка у меня на слуху. Главное – это чтобы музыка была честной. Я не собирался вновь записывать дуэты, но случай, да и дружба решили иначе. Так, например, получилось с Кристофом, который не смог участвовать в альбоме « Le bal des gens biens », но на этот раз мы наверстали упущенное! Нежный садовник любви На этом вашем альбоме, как ни на каком другом, очень много говорится о любви. Почему так? Во время моей последней проблемы со здоровьем, когда я был очень близок к смерти, я осознал, сколько любви я получил за долгие годы, и отдал себе отчет в том, что сам я отдавал ее недостаточно. Как отец, муж, друг я слишком много отсутствовал. Любовь – это вечно обновляющаяся тема. Это настоящее стилистическое упражнение. Одна из песен, исполняемая под гитару, – дань уважения Жоржу Брассенсу. Почему? Это мой любимый певец, любимый автор. Он был добрым, скромным, милым человеком. Это мэтр в жанре текстовой песни благодаря своему живому и цветистому слогу, требовательный к себе, перфекционист, обладавший острым взглядом на окружающую действительность и не чуждый соленого или игривого словца. Образ «нежного садовника любви», которым наградил вас Брель, – не ограничивает ли он вас? Говоря так, он имел в виду мою сентиментально-романтическую сторону. Я не отказываюсь от этого «титула», хотя были моменты, когда я комплексовал по этому поводу. Но на каждом из моих дисков у меня есть несколько песен социального содержания. Я оглядываюсь на свое время и осознаю, что у него были свои заблуждения. Я вижу их, например, в песне «Inch’Allah », которую я написал в 1966 году. Это как раз доказательство того, что можно быть сентиментально-романтическим автором и интересоваться бедами мира. Позже я написал еще одну песню о ближневосточной проблеме, песню против режима Франко, на сцене я пою еще много других подобных песен. Сорок лет назад я даже спел о небоскребах, что побудило радио Nova говорить о моем провидческом даре, имея в виду 11 сентября. Думали ли вы, что ваша карьера окажется такой долгой ? Мне понадобилось некоторое время, чтобы убедить себя, что успех действительно есть. Я в это не верил. Мне невероятно повезло: я смог жить, занимаясь тем, что мне нравится. Вначале я мечтал стать футболистом. Но я оказался востребован с песнями, потому что появился с нужными песнями в нужный момент. Я знаю артистов более талантливых, чем я, которые остались в тени. Судьба так распорядилась. Я артист, который получил в полной мере всё, о чем только можно мечтать. Публика одарила меня всеми атрибутами счастья. Интервью взял Доминик Парравано. |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Большое спасибо
Да, не зря Жорж Брассенс назвал Сальваторе "сама скромность". Талантов много, но так самозабвенно и влюбленно в профессию трудится и реализовываться могут единицы. Так что все, как минимум, по заслугам. Я думаю, что Адамо еще и недооценен. |
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
И вернемся к творчеству Сальваторе.
Это альбом на итальянском языке. Песни великолепные, но не слишком известные. Тем интереснее. Я рядом с итальянскими названиями привела французские – чтобы легче было ориентироваться. http://www.leonidzl2.com/blog/2010/1...cita-dove-sei/ Правда, требуется регистрация, но процедура почти мгновенная, диск скачивается легко. В общем, рекомендую 1. Felicita,dove sei 3:45 - Parlons-en du bonheur 2. Cose da niente 4:02 - Des petits riens 3. Mi hai rubato i colori 3:32 - J’ai plus de couleurs 4. La ricompensa 3:50 - La chance de t’aimer 5. I tuoi occhi 3:25 - Tes yeux 6. Solitudine 4:20 - La solitude 7. E cantavamo 3:40 - Et on chantait 8. Incomincio ad amarti 4:05 Théorème (depuis le temps que je t’aime ) 9. Non e' soltanto sole 4:15 - Il n’y a pas d’amour sans peine 10. Puoi dirmi chi 4:00 - Dites-moi qui 11. Se tu fossi 4:20 - Si tu étais 12. Non penso piu' a te 4:08- Je t’oublie |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
adamo, адамо, сальваторе адамо |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Сальваторе Адамо. Продолжение | amorine | Музыкальный клуб | 2995 | 16.02.2017 14:40 |
Адамо в Москве!!! | bluesman | Что-Где-Когда | 4 | 15.03.2010 09:12 |
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" | silvermiri | Музыкальный клуб | 6 | 10.05.2009 19:28 |
Сальваторе Адамо. | Zina | Что-Где-Когда | 2 | 11.02.2004 17:03 |
Концерты Адамо в Москве | Boris | Что-Где-Когда | 0 | 19.09.2002 16:23 |