#11
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.02.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 238
|
Форумчане, помогите, пожалуйста, грамотно перевести (взята цитата из сообщения C-r-a-z-y):
"Мой будущий план состоит в том, чтобы начать карьеру в управлении финансовой деятельностью в интернационально ориентируемой компании, где в мои задачи будет входить укрепление сотрудничества с международными финансовыми институтами. Моя цель состоит в том, чтобы стать высокопрофессиональным специалистом в области экономики и управления (международных финансов) и работать в одном из главных финансовых институтов моей страны. Выбранная мной программа дает мне блестящую возможность сделать первый шаг в будущую карьеру в международной организации. Наличие этого знания позволит мне лучше понимать принципы управления. Со всеми изменениями, которые постоянно происходят в мире, в политических, экономических, социальных и технологических областях, я полагаю, что у успешного экономиста должно быть основательное понимание того, как вести себя в течение этого непростого времени и как быстро и точно приспосабливаться к новым условиям. Я убеждена, что мое обучение в **** предоставит мне необходимые теоретические знания и практические навыки, в которых я нуждаюсь для успешного построения своего будущего." Заранее благодарю |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2441 | 09.04.2025 18:20 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |