Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 21.12.2009, 20:28
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.893
veselka, redressements fiscaux - (более точный перевод) -
пересмотр сумм доходов, облагаемых налогом
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
  #2
Старое 22.12.2009, 08:58
Мэтр
 
Аватара для марина-пес
 
Дата рег-ции: 26.01.2009
Откуда: ПМР-Магнитка-Воклюз,84
Сообщения: 3.626
Посмотреть сообщениеabris пишет:
veselka, redressements fiscaux - (более точный перевод) -
пересмотр сумм доходов, облагаемых налогом
небольшое дополнение
согласно моим опросам,эту процедуру осуществляет inspecteur des finances-Sa mission est de contribuer à une gestion rigoureuse et efficace des deniers publics et à la modernisation de l’administration. Ses pouvoirs sont importants (contrôle sur pièces et sur place, rapports sur des sujets divers, etc.) Эта процедура подразумаевает проверку счетов,расходов,т.е, la comptabilité(бухгалтерия).Но ни к зарплатам персонала,ни к налогам ,она отношения не имеет.Этим занимаются другие органы(urssaf и т.
д.).
марина-пес вне форумов  
  #3
Старое 24.12.2009, 12:23
Мэтр
 
Аватара для veselka
 
Дата рег-ции: 27.10.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 5.067
Отправить сообщение для  veselka с помощью ICQ
Посмотреть сообщениемарина-пес пишет:
ни к налогам ,она отношения не имеет.
redressements fiscaux не имеет отношения к налогам?
__________________
LOVE-PEACE-UNITY
veselka вне форумов  
  #4
Старое 24.12.2009, 15:01     Последний раз редактировалось марина-пес; 24.12.2009 в 15:14..
Мэтр
 
Аватара для марина-пес
 
Дата рег-ции: 26.01.2009
Откуда: ПМР-Магнитка-Воклюз,84
Сообщения: 3.626
Посмотреть сообщениеveselka пишет:
redressements fiscaux не имеет отношения к налогам?
муж сказал,что когда inspecteur des finances ou controleur fait redressement fiscal он никоем образом не занимается налогами.il vient controler la déclaration des impots, а это меняет суть дела et il demande le justificatif de tes depances ou tes revenus
Муж в коммерции с 80 г
Вы тут выделили fiscaux что сам по себе в отдельности термин говорит о налогах ,тут я согласна.
марина-пес вне форумов  
  #5
Старое 24.12.2009, 15:20
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениемарина-пес пишет:
когда inspecteur des finances ou controleur fait redressement fiscal он никоем образом не занимается налогами.il vient controler la déclaration des impots, а это меняет суть дела
Казуистика какая-то... Ну да, проверка касается налоговой декларации, но ведь от того, что задекларировано, зависит и сумма налога, разве нет?
Вот определение "redressement fiscal" с сайта atilf:
"Redressement fiscal: rectification d'une déclaration fiscale par le service des impôts lorsqu'il constate des insuffisances, omissions ou erreurs dans les éléments déclarés".
Вешалка вне форумов  
  #6
Старое 24.12.2009, 15:35
Мэтр
 
Аватара для марина-пес
 
Дата рег-ции: 26.01.2009
Откуда: ПМР-Магнитка-Воклюз,84
Сообщения: 3.626
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Казуистика какая-то... Ну да, проверка касается налоговой декларации, но ведь от того, что задекларировано, зависит и сумма налога, разве нет?
Вот определение "redressement fiscal" с сайта atilf:
"Redressement fiscal: rectification d'une déclaration fiscale par le service des impôts lorsqu'il constate des insuffisances, omissions ou erreurs dans les éléments déclarés".
вы не понимаете смысл-все правильно дает atilf это и было мной сказано выше,но сумма налога тут не первостепенна.поймите суть самой процедуры redressement -разве это есть сумма налога?
марина-пес вне форумов  
  #7
Старое 24.12.2009, 15:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениемарина-пес пишет:
суть самой процедуры redressement -разве это есть сумма налога?
Нет, это не есть сумма налога, но это есть сумма, на которую начисляется налог. Я бы остереглась говорить, что налоговая декларация и ее исправление (redressement) налоговыми же органами не имеют никакого отношения к налогам.
Вешалка вне форумов  
  #8
Старое 24.12.2009, 15:17
Мэтр
 
Аватара для марина-пес
 
Дата рег-ции: 26.01.2009
Откуда: ПМР-Магнитка-Воклюз,84
Сообщения: 3.626
Посмотреть сообщениеabris пишет:
veselka, redressements fiscaux - (более точный перевод) -
пересмотр сумм доходов, облагаемых налогом
в этом точном перевода теряется смысл слова redressement
c'est l'issue d'un control fiscal positif ce qui veut dire revenu caché ou dépences injustifiés
марина-пес вне форумов  
  #9
Старое 06.01.2010, 14:40
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Посмотреть сообщениемарина-пес пишет:
c'est l'issue d'un control fiscal positif ce qui veut dire revenu caché ou dépences injustifiés
Извините, что вмешиваюсь.
Это кто так "грамотно" пишет?

Если речь идет о помощи в переводах, то давайте будем помогать на грамотном и правильном французском языке. В противном случае, лучше промолчать.
c'est l'issue d'un contrôle fiscal positif, ce qui veut dire revenu caché ou dépenses injustifiées
Не в обиду будь сказано, просто резануло глаза со страшной силой.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2441 09.04.2025 18:20
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 00:55.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX