#11
![]() |
||
Заблокирован(а)
|
Boris, Спасибо Вам большое за ответ, меня, в общем-то больше корректорские расценки интересуют, я так понимаю, что они должны быть на порядок ниже? Хотя, иногда и корректорская работа занимает не меньше времени , чем перевод. Но я думаю, что все-таки, ниже, иначе зачем корректура ?можно сразу перевод заказывать ,если все в одной цене? как тут , во Франции, оплачивается корректорская работа? Вы, случайно, не знаете? Простите, я Вас не слишком замучила своими вопросами? Когда ты новичок в стране, столько вопросов возникает и так хочется все быстро познать по возможности и чувствовать себя не последним балбесом! :-)))))
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
тарифы |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Тарифы нянь | kovina | Работа во Франции | 396 | 12.01.2021 17:20 |
Тарифы на воду | Ирис | Жилье во Франции | 7 | 29.01.2013 11:28 |
Переводческие услуги в Париже | Smiley82 | Биржа труда | 0 | 18.08.2011 00:51 |
Тарифы? | parisienne7750 | Работа во Франции | 6 | 09.12.2007 23:50 |