Яна, спасибо огромное, значит "одиссея" стала нарицательным благодаря Одиссею.
Яна, вот был мой вопрос.
maroucha пишет:
Но тогда возник следующий вопрос, почему французы используют латинское происхождение имени героя, а англичане - греческое? Ведь и тот, и другой язык относятся к группе романо-германских языков, романо-, значит - латынь...
|
Я поэтому и задала Вишенке вопрос про перевод греческих имен на английский. С французами ясно про близость латыни (я это заметила давно, например, в Версале залы называются по имени римских богов: Зал Марса, Зал Венеры...) но вот теперь остались англичане, потому как они из той же языковой группы.
Простите мою темноту и назойливость, я - на работе, под рукой словарей нет, работать не могу из-за Улисса с Одиссеем