Nnata пишет:
это тогда запомнила и всегда тщательно выговариваю "Je suis désoléе". %)Боже мой...
|
Не помню, когда и кем именно обсуждался этот момент, но думаю, что имелось в виду: "проглатывания слов", допустимые в разговорной речи, не рекомендуется воспроизводить на письме (разве что для достижения чисто стилевых целей).
Поэтому совершенно нормально сказать кому-то "Desolé", но написать в том же контексте нужно "Je suis desolé".
Мы опять возвращаемся к вопросу о "норме".

И еще. Нам, "ненастоящим французам", не стоит особенно горевать, если мы говорим "слишком хорошо". Это куда лучше, чем наоборот. И образованные французы всегда оценят это.