Ptu пишет:
Если с дипломом того учебного заведения, где вы учились не будет проблем, он будет признан как подходящий критериям - то шансы есть. А мама преподаватель - не основание, таких преподавателей по всему миру десятки миллионов. Франкоязычная среда, если это пара или даже десяток приятелей мамы французы, которые живут в нефранкофонной стране, такой как Колумбия или Россия - тоже никому ничего не докажешь. Как вы документально подтвердите что язык у вас родной и жили во франкофонной среде? Каким документом?
|
Для этого и сдается тот самый Dalf на самый высший уровень, именно для того чтобы документально подтвердить, что это уровень натива. Преподаватель преподавателю рознь. У моей матери есть научная степень в романской филологии, и написано сотни научных трудов и статей, в том числе по современным исследованиям и анализу франц. языка.
Ptu пишет:
По учебе у вас есть хотя бы документ - и в префектуре смогут оценить, соответствует ли это учебное заведение критериям или нет.
Если не секрет, что за учебное заведение и в какой стране? В какой стране у вас было то, что вы называете франкофонной средой?
|
Lycée français Louis-Pasteur мое бывшее уч. заведение. А франкофонная среда у меня была во всех странах в которых я жила. Я сама себе ее организовывала, будучи общительным человеком и космополитом.