Я не люблю хамоватые словесные кривлянья (особенно, повторюсь, неуместные в теме о Чехове), но всё же Вам отвечу.
Я как раз не знаю, что такое украинский текст. Но если Вы уже забыли, то напомню, что это направление в дискуссии возникло после упоминания о том, как один украинский политический деятель назвал Чехова украинским писателем, то ли оговорившись, то ли сделав это из политических соображений.
Я считаю, что называть Чехова украинским писателем - по меньшей мере странно. Вы с этим не согласились, моё утверждение вызвало у Вас приступ смеха и Вы позволили себе в мой адрес не опознанную мною иронию. Чтобы показать мне, как я заблуждаюсь, привели цитаты из "самого Чехова", где он говорит о своих довольно-таки отдалённых "хохлацких" корнях, но которые, на мой взгляд, отношения к нашему разговору не имеют. Я попросила Вас указать мне на те чеховские тексты, которые, по-вашему, позволяют назвать его украинским писателем. А теперь Вы вроде у меня спрашиваете, что это за тексты (или это опять ирония? Видит бог, моё чувство юмора никак с Вашим не совпадёт).
В общем, если Вы можете меня отослать не туда, куда вам хотелось бы, а к текстам писателя, пожалуйста. Если нет - давайте на этом остановимся и не будем мусорить в литературной теме. Потому что, сколько бы Вы над этим не иронизировали, я действительно трачу время, которое хотела потратить на тему о Литтелле, на ответы Вам, которые пока что ничего продуктивного не принесли (ну разве что Вы вдоволь посмеялись).