#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
"Наступает ночь" или "Ночь наступает" - для русского уха в обоих случаях понятно, что это начало ночи. Я предпочитаю порядок слов "Ночь наступает" (и даже если бы выбрала другой глагол, всё равно бы поставила в таком порядке: подлежащее + сказуемое = ночь наступает/ночь начинается/ ночь занимается и т. д.) потому, что при таком порядке слов чуть больше "заметен" глагол и, следовательно, его некоторая многозначность - "наступает" не только "начинается", но и "надвигается на нас", идёт в наступление". Такая многозначность перекликается с содержанием песни, хотя и отличается от лексически-синтаксической игры во французском названии.
Французское название французскому уху практически ни на что в содержании песни не намекает - только "цепляет" необычностью. Как мне сказал муж, ясно, что ночь начинается, только оборот непривычный. А Неля сказала, что уже встречала такое употребление (la nuit se leve) в другом контексте - так что, возможно, даже и не очень непривычный. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
Помогите перевести | olgrim | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3081 | 13.12.2011 19:50 |
Помогите перевести | new4u | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2377 | 17.06.2009 21:14 |
Помогите перевести! | Ecureuil | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 02.09.2004 22:08 |
Помогите перевести | Leonetti | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 40 | 07.01.2003 18:11 |