Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #481
Старое 27.01.2012, 12:48
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеmelba пишет:
Затрудняюсь понять, почему Вы не соизволили скромно последовать моему любезному пожеланию, которое я имела сомнительное удовольствие изъявить в посту за нумером 465 и не откланялись. Вот в чем вопрос-то!
ахахаха ))) эта тема все веселее. Культура такая культура
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #482
Старое 28.01.2012, 00:20
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: 78
Сообщения: 2.259
Отправить сообщение для  lumumba с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеmelba пишет:
Marycar, так мне так удобнее, правда,правда. Вам удобно сидеть в автобусе, если рядом стоит пожилой человек? Мне гораздо удобнее встать, а кому-то удобнее не замечать.
lumumba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #483
Старое 28.01.2012, 00:22
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
пример с пожилым человеком и инностранным языком притянут за уши.логики и связи никакой.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #484
Старое 28.01.2012, 00:44
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: 78
Сообщения: 2.259
Отправить сообщение для  lumumba с помощью ICQ
Я не вижу вообще никакой логики в сообщении, где предлагают в одной компании общаться на каком языке придется, надо расслабиться, так удобнее.
Вики правильно заметила, где здесь компания и зачем собрались.
Мне так неудобно, совсем.
А кому-то удобно, базар и вавилонская башня. Для меня пример был удачный, для вас - нет, каждому свое.
lumumba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #485
Старое 28.01.2012, 11:20
Мэтр
 
Аватара для dada
 
Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 22.042
Посмотреть сообщениеViki пишет:
если допустим было приглашено человек сто ...Предполагается, что они будут общаться группками, и в каждой группке общение ведется на каком-то языке. ...или переводить для непонимающих. Это обычное правило вежливости.
Вспомнилась ситуация. На одной свадьбе нас ( меня с мужем и его братца с женой) посадили за стол с парой из Германии. Муж билингв, братец тоже хорошо болтает на немецком, жена говорит на бытовом, я - ни слова. Они все из вежливости к немцам говорили на немецком, а потом мне из вежливости переводили, но не каждое предложение - невозможно, особенно если учесть , что беседа не клеилась: люди незнакомые. Да даже если бы и каждое, чувствовала бы я себя все равно прескверно, так как люди за столом напрягались из-за меня в течение всего этого многочасового застолья.
Не знаю, что бы было лучшим решением в такой ситуации, но их вежливость мое настроение не спасла.
dada вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #486
Старое 28.01.2012, 14:38
Бывалый
 
Аватара для овца
 
Дата рег-ции: 27.12.2011
Откуда: Калининград - Лиссабон - Лион
Сообщения: 118
Посмотреть сообщениеmarykar пишет:
Вот читаешь такие истории и думаешь, ну как же люди любят усложнять себе жизнь всякими условностями, расшаркиваниями... для чего все нужно? чтоб гордо объявить о своей воспитанности и усвоенных хороших манерах? нужно быть естественнее и жить проще, быть самим собой, говорить на своем языке, когда это удобно, на иностранном, когда это удобно... а вот так по нескольку раз в год да еще и несколько лет вподряд мучать себя, подстраиваться под напыщенного американца, уверенного в своем превосходстве... жаль таких людей искренне. Во сколько же лет придет к ним понимание скоротечности жизни и важности внутренный свободы... грустно, а вдруг никогда?
Посмотреть сообщениеmelba пишет:
Marycar, так мне так удобнее, правда,правда. Вам удобно сидеть в автобусе, если рядом стоит пожилой человек? Мне гораздо удобнее встать, а кому-то удобнее не замечать.
Melba, а где аналогия? По моему мнению какой-либо диалог без аналогии теряет смысл, превращается в абсурд. Что я в данном случае и наблюдаю.
__________________
Меня постоянно преследуют умные мысли , но я быстрее…
овца вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #487
Старое 28.01.2012, 15:02
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеовца пишет:
Melba, а где аналогия?
овца, я объснила (см.ниже), "где аналогия" и уже троим присутствующим в теме она показалась точной и уместной.

Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
В той ситуации, которую описывала я - очень точное сравнение. В беседе участвуют 3 человека, один из них не говорит на русском языке, другой же постоянно норовит перейти на русский. Я в этой ситуации, "беспокоясь" об эмоциональном комфорте всех собеседников (о своем в том числе), пытаюсь уступить собеседнику условное место (о котором говорит melba), так как его присутствие и участие в разговоре важно и для меня. Если один из собеседников выпадает из разговора, потому что он не может поддержать беседу на русском, я себя чувствую "занимающей место в этом автобусе", в то время как есть человек, которому это место нужно уступить. Так будет удобнее и мне, и ему.
Посмотреть сообщениеовца пишет:
По моему мнению какой-либо диалог без аналогии теряет смысл, превращается в абсурд.
Это сильно!
Анало́гия (др.-греч. ἀναλογἰα — соответствие, сходство) — подобие, равенство отношений; сходство предметов (явлений, процессов) в каких-либо свойствах, а также познание путём сравнения. Между сравниваемыми вещами должно иметься как различие, так и подобие; то, что является основой сравнения (см. Tertium comparationis), должно быть более знакомым, чем то, что подлежит сравнению.(из Вики).
Если нет аналогии в диалоге - пиши пропало
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #488
Старое 28.01.2012, 15:11
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
Katerina_nn, а что делать тем,кто тоже не в единственном числе, которые не увидели аналогии в приведенном примере?
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #489
Старое 28.01.2012, 15:14
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Iryna13, ммм, ничего особенного, думаю Это "либо есть, либо нет". Мне показалось забавным, что эту аналогию "прочувствовали" те, с кем мы придерживаемся одной точки зрения
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #490
Старое 28.01.2012, 15:24
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Это "либо есть, либо нет".
это как наличие ума?
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Мне показалось забавным, что эту аналогию "прочувствовали" те, с кем мы придерживаемся одной точки зрения
и не прочувствовали те,у кого другая точка зрения
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #491
Старое 28.01.2012, 15:38
Мэтр
 
Аватара для Viki
 
Дата рег-ции: 19.07.2003
Откуда: Playa de Aro, Espagne -Elne - Perpignan
Сообщения: 10.432
У меня вот сейчас старший сын дома на выходные. Болтаем с ним в салоне, по-русски. Вошел муж, мы автоматически переходим на французский. Вышел муж - мы автоматически, без слова, без взгляда, перешли на русский. Опять вошел - на французский, муж включился в беседу, так как за свои входы-выходы краем уха уже в курсе, что мы обсуждаем. Замечательно! ... Что интересно, сын скорее первым переходил на французский, без предупреждения и моих к тому побуждений. Ну и что - нет проблем! Общаемся.

Замечу сразу, я его этим топиком не травмировала. Человек молодой, психика неустойчивая....
__________________
Люди относятся к тебе так, как ты им это позволяешь.

История - это не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков (В.О.Ключевский)
Viki вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #492
Старое 28.01.2012, 15:57
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеIryna13 пишет:
это как наличие ума?
Это как наличие чего угодно.

Посмотреть сообщениеIryna13 пишет:
и не прочувствовали те,у кого другая точка зрения
Да, я именно об этом
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #493
Старое 28.01.2012, 15:57
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
Посмотреть сообщениеViki пишет:
я его этим топиком не травмировала. Человек молодой, психика неустойчивая....
и правильно делаете, некаждый мужчина способен это понять.Их,мужчин,беречь надо
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #494
Старое 28.01.2012, 16:12
Бывалый
 
Аватара для овца
 
Дата рег-ции: 27.12.2011
Откуда: Калининград - Лиссабон - Лион
Сообщения: 118
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Iryna13 пишет:
это как наличие ума?

Это как наличие чего угодно.
Спасибо, объяснили нам, не имеющим в наличии "чего угодно", где и как Вы "прочувствовали" аналогию. Было интересно)))
__________________
Меня постоянно преследуют умные мысли , но я быстрее…
овца вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #495
Старое 28.01.2012, 16:13
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.02.2007
Откуда: Nice-ouest
Сообщения: 55
Посмотреть сообщениеViki пишет:
У меня вот сейчас старший сын дома на выходные. Болтаем с ним в салоне, по-русски. Вошел муж, мы автоматически переходим на французский. Вышел муж - мы автоматически, без слова, без взгляда, перешли на русский. Опять вошел - на французский, муж включился в беседу, так как за свои входы-выходы краем уха уже в курсе, что мы обсуждаем.
Ну, так это внутрисемейные разговоры, между членами семью не должно быть особых тайн. Другое дело, когда к тебе приходит подружка, и с ней надо говорить на понятном твоему мужу языке, чтоб он краем уха тоже слышал и был в курсе разговора.
Я думаю, тут дело не в вежливости, а в личности мужа. К примеру, мой сам уйдет в другую комнату, т.к. ему просто неинтересны наши женские разговоры. К тому же, для него абсолютно не притягательна мысль - держать все под контролем. И, ясное дело, ему даже в голову не придет, что мы перешли на свой язык с подружкой, чтоб обсуждать его.
Lou_Lou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #496
Старое 28.01.2012, 17:00
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеовца пишет:
Спасибо, объяснили нам, не имеющим в наличии "чего угодно", где и как Вы "прочувствовали" аналогию. Было интересно)))
Это называется даже не "переиначить"...

Может быть, не там Вы искали мое объяснение? Так мне не сложно, я и в третий раз повторю:
Цитата:
В той ситуации, которую описывала я - очень точное сравнение. В беседе участвуют 3 человека, один из них не говорит на русском языке, другой же постоянно норовит перейти на русский. Я в этой ситуации, "беспокоясь" об эмоциональном комфорте всех собеседников (о своем в том числе), пытаюсь уступить собеседнику условное место (о котором говорит melba), так как его присутствие и участие в разговоре важно и для меня. Если один из собеседников выпадает из разговора, потому что он не может поддержать беседу на русском, я себя чувствую "занимающей место в этом автобусе", в то время как есть человек, которому это место нужно уступить. Так будет удобнее и мне, и ему.
Хотя, боюсь с Вами у меня диалога не получится, по понятной Вам причине

Посмотреть сообщениеовца пишет:
По моему мнению какой-либо диалог без аналогии теряет смысл, превращается в абсурд.
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #497
Старое 28.01.2012, 17:21
Бывалый
 
Аватара для овца
 
Дата рег-ции: 27.12.2011
Откуда: Калининград - Лиссабон - Лион
Сообщения: 118
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Хотя, боюсь с Вами у меня диалога не получится, по понятной Вам причине
Вы что реально считаете, что Marycar, Iryna13, овца не уступим место пожилому человеку в автобусе, по той простой причине, что не пытаемся напрягаться по-поводу на каком языке нам говорить в том или ином случае?
__________________
Меня постоянно преследуют умные мысли , но я быстрее…
овца вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #498
Старое 28.01.2012, 18:57     Последний раз редактировалось Katerina_nn; 28.01.2012 в 19:02..
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
овца, не надо понимать так буквально.
Разговор зашел о том, что "удобно-неудобно", я же говорила об эмоциональном комфорте всех беседующих. Ситуация с автобусом для меня отлично объясняет переход на французский язык именно ввиду комфорта общения собеседников. Эмоционально мне также "неудобно", при разговоре на русском в присутствии людей не понимающих язык, как и при ситуации, когда пожилой человек остается стоять, а я сижу. Эта ситуация эмоционально мне так же неудобна. Это моя интерпретация сравнения melba.
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #499
Старое 29.01.2012, 00:38
Бывалый
 
Аватара для овца
 
Дата рег-ции: 27.12.2011
Откуда: Калининград - Лиссабон - Лион
Сообщения: 118
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Эмоционально мне также "неудобно", при разговоре на русском в присутствии людей не понимающих язык, как и при ситуации, когда пожилой человек остается стоять, а я сижу. Эта ситуация эмоционально мне так же неудобна.
Cкажите, пожалуйста, а Вам эмоционально "неудобно" только в этих случаях? Я так думаю, что должен быть целый спектр "неудобств" по той или иной причине...В любом случае, "Ваша аналогия" мне ясна. Вот и получается, как в анекдоте:- Как убить синего слона?
- Из винтовки для синих слонов.
- А как убить красного слона?
- Его надо душить, до тех пор пока он не посинеет, затем застрелить из винтовки для синих слонов.
- А как убить зеленого слона?
- Нужно рассказывать ему похабные анекдоты, пока он не покраснеет, затем душить, пока не посинеет, затем застрелить из винтовки для синих слонов.
- А как убить желтого слона?
- Дурак, желтых слонов не бывает!
__________________
Меня постоянно преследуют умные мысли , но я быстрее…
овца вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #500
Старое 29.01.2012, 01:15
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеовца пишет:
Cкажите, пожалуйста, а Вам эмоционально "неудобно" только в этих случаях?
Нет.
Посмотреть сообщениеовца пишет:
Я так думаю, что должен быть целый спектр "неудобств" по той или иной причине...
Да.
Посмотреть сообщениеовца пишет:
В любом случае, "Ваша аналогия" мне ясна.
Ура!
Посмотреть сообщениеовца пишет:
Вот и получается, как в анекдоте
Теперь Ваша очередь объяснять аналогии.
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #501
Старое 29.01.2012, 02:30
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Теперь Ваша очередь объяснять аналогии.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #502
Старое 29.01.2012, 13:01
Бывалый
 
Аватара для овца
 
Дата рег-ции: 27.12.2011
Откуда: Калининград - Лиссабон - Лион
Сообщения: 118
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Теперь Ваша очередь объяснять аналогии.
А-ха-ха! По этим делам Вы - мастер! Несмотря на полярность наших представлений аналогии, Вы мне очень симпатичны. Спасибо за лёгкость и позитив!
__________________
Меня постоянно преследуют умные мысли , но я быстрее…
овца вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #503
Старое 29.01.2012, 15:52
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Посмотреть сообщениеовца пишет:
А-ха-ха! ... Спасибо за лёгкость и позитив!
Рада, что мы повеселились!

Посмотреть сообщениеовца пишет:
Несмотря на полярность наших представлений аналогии, Вы мне очень симпатичны.
овца, прежде всего, благодарю
Но, мне действительно непонятна логическая связь в сообщении между Вашим высказыванием и анекдотом, который Вы привели... В любом случае, можем опустить, если не хочется объяснять.
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #504
Старое 30.01.2012, 14:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.707
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Iryna13, ммм, ничего особенного, думаю Это "либо есть, либо нет". Мне показалось забавным, что эту аналогию "прочувствовали" те, с кем мы придерживаемся одной точки зрения
Наверное это тот случай, когда," если надо объяснять, то.. не надо объяснять".

Возможно это недостаток именно интернетского общения. Возможно.
melba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #505
Старое 30.01.2012, 17:54
Бывалый
 
Аватара для овца
 
Дата рег-ции: 27.12.2011
Откуда: Калининград - Лиссабон - Лион
Сообщения: 118
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
овца, прежде всего, благодарю
Но, мне действительно непонятна логическая связь в сообщении между Вашим высказыванием и анекдотом, который Вы привели... В любом случае, можем опустить, если не хочется объяснять.
Да, Катюша, светлый мой человек, обязательно расскажу Вам "свою аналогию" и своё видение этого вопроса. Давайте в Ля, когда будет время, хорошо? А вообще, всё что Вы пишите, всё верно, но...есть один нюанс, но это сугубо моё мнение. Думаю, что не всем это будет интересно, поэтому я напишу Вам.
Посмотреть сообщениеIryna13 пишет:
а,возможно,скрытое хамство,возможно...
Меня "скрытое хамство" раздражает, предпочитаю таких людей игнорировать навсегда, это же контролируемый процесс. Общение должно приносить удовольствие, а не вечное напряжение и придумывание ответных фраз-подколок. Типа сказал гадость, но так чтобы это выглядело вежливо, но человека оскорбило. Думаю так делают определённые личности, для того, чтобы в ответ услышать открытое хамство и тут же сделать лицо оскорбленной невинности, которую ни за что обидели и выставить человека полным хамлом.
__________________
Меня постоянно преследуют умные мысли , но я быстрее…
овца вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #506
Старое 30.01.2012, 18:42
Мэтр
 
Аватара для Katerina_nn
 
Дата рег-ции: 11.03.2006
Откуда: Нижний Новгород - Париж - Монтрёй
Сообщения: 5.808
Отправить сообщение для  Katerina_nn с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеовца пишет:
Да, Катюша, светлый мой человек, обязательно расскажу Вам "свою аналогию" и своё видение этого вопроса.
овца, за бесчисленные комплименты в мой адрес - Вам цветы . Надеюсь, Вы любите ромашки?

Посмотреть сообщениеовца пишет:
Давайте в Ля, когда будет время, хорошо? А вообще, всё что Вы пишите, всё верно, но...есть один нюанс, но это сугубо моё мнение. Думаю, что не всем это будет интересно, поэтому я напишу Вам.
Конечно, как Вам будет удобно, в любое время. Я ведь даже не настаиваю Так, пытаюсь на вопрос со всех сторон посмотреть...
__________________
Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен...(c)
Katerina_nn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #507
Старое 31.01.2012, 10:54
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
О! а тема еще жива :-)

Вопрос дамам, которые переходят при мужьях сразу на фр/нем/чукотский, девочки, а Вы смс-ки подругам РУССКОЯЗЫЧНЫМ на каком пишете??? а вдруг муж решит ПРОВЕРИТЬ??? и заподозрит, что про него? али побег готовите?


а вдруг Вы в трамвае стоите, место старушке уступив, смс-ку печатаете Свете Соколовой на 30-ти летие, а за вашим плечиком французов 3 штуки и все видят, НО, О УЖОС, не понимают, некрасиво это .... невежливо...
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #508
Старое 31.01.2012, 11:00
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.659
Leoli, Смеяться будете, но училась на курсах с русской дамой, которая именно СМС ки мне присылала на французском. То ли в языку тренировалась, то ли мужа стеснялась. Скорее и то и другое. С домашнего телефона она всегда пыталась говорить на французском, с мобильного, если на улице- на русском, в присутствии мужа - на французском. но там, наверное " клинника" , когда она родила, муж настаивал, чтоб с младенцем она общалась на французском.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #509
Старое 31.01.2012, 11:19
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Я, я могу иногда по французски написать: так проще, чем транслитом. Смс мои никто не читает. Запишите меня к тем у кого "клиника".
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #510
Старое 31.01.2012, 11:39
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
так проще, чем транслитом.
я всегда пишу на том языке, который являяется родным получателю (а зачем транслитом??? можно русский поставить)
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Книги на русском языке evalessian Куплю-продам-отдам в хорошие руки 43 06.06.2011 01:14
Особенности устного перевода (выделено из "Сложность общения на русском") Boris Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 30.09.2008 08:33
Сложность общения на русском языке... ok_fr Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 21 05.08.2007 19:08
Язык общения Взрослая Вопросы и ответы туристов 2 17.03.2006 10:55


Часовой пояс GMT +2, время: 23:38.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX