Тем, кто оформляет визу невесты (и документы для мэрии) 2 - Страница 97 - Форумы inFrance - Франция по-русски
Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #2881
Старое 30.11.2015, 09:12
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.11.2014
Сообщения: 77
Посмотреть сообщениеksyucha пишет:
Подскажите, пож-та, можно ли мне не беспокоиться по поводу документов. Или если мы решим, например, жениться в июне, не устареют ли мои доки?
Всем спасибо заранее
Здравствуйте! Как было у нас. Я собрала все документы, св.о рождении было датировано концом августа, мы пришли в конце сентября. В мэрии с начала был переполох с тем, кто может принять документы( мэра на месте не было,болела, а больше, как оказалось, вообще в этом вопросе никто не шарит). Приняла секретарша, с начала она настаивала, что мои документы тоже действенны 3 месяца, мы в спешном порядке меняли даты! Потом на каком-то листочке нашли, что 6 месяцев, но вообще смысл в том, что по прошествию 6 месяцев ваши документы не годны, и вам придется приносить новые, назначайте дату не позднее 6 месяцев с даты на свидетельстве о рождении, потом могут быть проблемы. Получается, что мы сдавали документы за 3 месяца до свадьбы. Собеседование провели через месяц, после сдачи доков. Но я бы и собеседованием это не назвала, вопрос мне не задавали вообще, уточнили время/дату/порядок церемонии и мои данные для текста самого бракосочетания (сложна ей была моя фамили/адрес проживания и данные моих родителей😁&#128521. Вот и все.
FrauGera вне форумов  
  #2882
Старое 30.11.2015, 09:31
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.11.2014
Сообщения: 77
Посмотреть сообщениеAlicanta пишет:
Девушки, подскажите, кому и когда понадобилась нотариально заверенная копия свидетельства о рождении?
Я ее сделала еще в мае, и апостиль поставила. Теперь этот документ лежит в папке, и я волнуюсь, что у него истечет "срок годности" И, получается, я зря потратила деньги
Копию не делала и не заверяла ничего у нотариуса.
Взяла в загс, поставила апостиль и отправила на перевод.
В мэрии отдавала копию рус. и копию перевода.
Вообще 6 месяцев действует св.о рождении.
FrauGera вне форумов  
  #2883
Старое 30.11.2015, 11:45
Мэтр
 
Аватара для Alicanta
 
Дата рег-ции: 03.06.2015
Откуда: Ницца -> Алматы
Сообщения: 1.147
Посмотреть сообщениеFrauGera пишет:
Но потом все же все решилось и она нашла (мелким шрифтом написано), что для иностранцев 6 месяцев.
Моё свидетельство о рождении выдано в мае 2015, тогда же на него поставлен апостиль.
Получается, что когда я приеду с визой жены в марте 2016, это свидетельство о рождении будет недействительно?
Alicanta вне форумов  
  #2884
Старое 30.11.2015, 11:51
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.11.2014
Сообщения: 77
Посмотреть сообщениеAlicanta пишет:
Моё свидетельство о рождении выдано в мае 2015, тогда же на него поставлен апостиль.
Получается, что когда я приеду с визой жены в марте 2016, это свидетельство о рождении будет недействительно?
Ну вообще, по всем правилам да.
Но вам стоит уточнить, может быть вы возьмете в консульстве справку, что рос. св.о рождении выдается раз и на всю жизнь, и они к вам не пристанут)
Мне сказали строго 6 месяцев и все!!!
FrauGera вне форумов  
  #2885
Старое 30.11.2015, 12:47     Последний раз редактировалось piumosa; 30.11.2015 в 14:05..
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
Мое свидетельство о рождении выдано в том же году, когда я родилась Апостиль проставлен лет 10 назад. Свидетельство о рождении при этом, разумеется, действительно до сих пор. Для французских властей важен свежий перевод.
piumosa вне форумов  
  #2886
Старое 30.11.2015, 13:11
Мэтр
 
Аватара для Alicanta
 
Дата рег-ции: 03.06.2015
Откуда: Ницца -> Алматы
Сообщения: 1.147
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
Для французских властей важен свежий перевод.
Piumosa, спасибо за ответ!
Мой перевод сделан у присяжного переводчика в июне 2015.
Как долго он будет действителен?
Alicanta вне форумов  
  #2887
Старое 30.11.2015, 14:07
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
Alicanta, зависит от гос.структур, которым этот документ нужен. Обычно считается, что иностранные документы действительны 6 месяцев; где-то могут попросить не старше 3х месяцев. Я обычно для каждой подачи документов в ту или иную инстанцию просила переводчика "освежить" дату на переводе.
piumosa вне форумов  
  #2888
Старое 30.11.2015, 14:12
Мэтр
 
Аватара для Alicanta
 
Дата рег-ции: 03.06.2015
Откуда: Ницца -> Алматы
Сообщения: 1.147
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
Я обычно для каждой подачи документов в ту или иную инстанцию просила переводчика "освежить" дату на переводе.
Подскажите, пож-та, сколько стоит просьба "освежить"? Надеюсь, дешевле, чем сам перевод?
Alicanta вне форумов  
  #2889
Старое 30.11.2015, 14:14
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
Alicanta, спросите у своего присяжного переводчика. Да, обычно это стоит чисто символическую сумму или вообще бесплатно.
piumosa вне форумов  
  #2890
Старое 30.11.2015, 14:20
Мэтр
 
Аватара для Alicanta
 
Дата рег-ции: 03.06.2015
Откуда: Ницца -> Алматы
Сообщения: 1.147
Рiumosa, огромное спасибо за совет!!! Я про эти нюансы раньше никогда не слышала!
Alicanta вне форумов  
  #2891
Старое 01.12.2015, 06:02
Дебютант
 
Дата рег-ции: 30.07.2015
Сообщения: 28
Добрый день. Извиняюсь, если мой вопрос уже обсуждался. Написано много страниц, нет времени читать все. Скоро планируем свадьбу, через неделю уезжаю во Францию. Сейчас занимаюсь документами для мэрии. Для свидетельства о расторжении брака тоже есть требования по дате выдаче документа? Нужно получать новую копию документа или достаточно на выданный в прошлом году, поставить апостиль? Свидетельство о рождении и справка о заключении брака (предыдущего) и смене фамилии будут свежие.
Genya85 вне форумов  
  #2892
Старое 01.12.2015, 10:45
Мэтр
 
Аватара для Alicanta
 
Дата рег-ции: 03.06.2015
Откуда: Ницца -> Алматы
Сообщения: 1.147
Посмотреть сообщениеGenya85 пишет:
Написано много страниц, нет времени читать все.
Да, Женя, вы правы, в этой теме очень много страниц. Однако Вам будет лучше прочитать как минимум последние 10

Посмотреть сообщениеGenya85 пишет:
Для свидетельства о расторжении брака тоже есть требования по дате выдаче документа?
В предыдущих постах Вы увидите, что сами оригиналы документов (из органов ЗАГС) могут быть именно от той даты, когда они были выданы. Можно будет в дальнейшем снова обращаться к присяжному переводчику и просить выдать перевод от свежей даты.
PS. моё свидетельство о разводе с апостилем - от 2006 года
Alicanta вне форумов  
  #2893
Старое 01.12.2015, 15:57
Дебютант
 
Дата рег-ции: 30.07.2015
Сообщения: 28
Alicanta, спасибо большое за информацию. Я прочитала большую часть сообщений, но видимо пропустила это.
Genya85 вне форумов  
  #2894
Старое 07.12.2015, 14:37
Бывалый
 
Аватара для margoshik33
 
Дата рег-ции: 21.10.2015
Сообщения: 114
Всем доброго дня!
Помогите, пожалуйста, советом.
У меня есть свежее свитедельство о Рождении со свежим апостилем.
Я отправила документы на перевод присяжному переводчику.

Раньше я думала что в мэрию мы сдаем оригинал свидетельства + перевод у присяжного переводчика.
Потом прочитала что копию. А какую именно копию? Обычную, или заверенную у Нотариуса?

Еще позже я прочла что делается копия, заверяется у нотариуса, а потом на КОПИЮ ставится перевод. Но это кажется немного странно. Зачем на копии апостиль?

В мэрии ответа не знают, переводчик то же по этому вопросу ничего не может подсказать.

Помогите ,пожалуйста, понять. Что же в итоге нести? Уже улетать через 2 недели, а я не понимаю что от меня нужно, оригинал, копия, или копия с апостилем!

Спасибо заранее за ответ
margoshik33 вне форумов  
  #2895
Старое 07.12.2015, 14:43
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
margoshik33, вам нужно иметь в руках оригинал с апостилем и предъявить его.
А отдавать вы будете обычную ксерокопию документа вместе с переводом, подписанным присяжным переводчиком.
piumosa вне форумов  
  #2896
Старое 07.12.2015, 14:44
Кандидат в мэтры
 
Аватара для matreshkina
 
Дата рег-ции: 05.02.2013
Сообщения: 433
margoshik33, [ в мэрию Вам нужно будет принести ваш перевод св-ва с апостилем от присяжного переводчика и его оригинал. Мэрия должна будет взять перевод, сверив с оригиналом (просто посмотрят на него), а оригинал вернуть.
matreshkina вне форумов  
  #2897
Старое 07.12.2015, 15:20
Бывалый
 
Аватара для margoshik33
 
Дата рег-ции: 21.10.2015
Сообщения: 114
Посмотреть сообщениеmatreshkina пишет:
margoshik33, [ в мэрию Вам нужно будет принести ваш перевод св-ва с апостилем от присяжного переводчика и его оригинал. Мэрия должна будет взять перевод, сверив с оригиналом (просто посмотрят на него), а оригинал вернуть.
Спасибо! А потом в префектуру мэрия отправляет папку или мы? и в папке должен быть как раз этот перевод?
margoshik33 вне форумов  
  #2898
Старое 07.12.2015, 15:21
Бывалый
 
Аватара для margoshik33
 
Дата рег-ции: 21.10.2015
Сообщения: 114
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
margoshik33, вам нужно иметь в руках оригинал с апостилем и предъявить его.
А отдавать вы будете обычную ксерокопию документа вместе с переводом, подписанным присяжным переводчиком.
спасибо) пойду обычную ксерокопию сделаю)
я просто не очень понимаю как выглядит перевод. может он уже с ксерокопией идет))
margoshik33 вне форумов  
  #2899
Старое 07.12.2015, 15:23
Кандидат в мэтры
 
Аватара для matreshkina
 
Дата рег-ции: 05.02.2013
Сообщения: 433
margoshik33, да, наверное. Честно говоря, не знаю.
У меня к переводу переводчиком была приколота ксерокопия оригинала, кстати)
matreshkina вне форумов  
  #2900
Старое 07.12.2015, 16:25
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Oniko
 
Дата рег-ции: 15.05.2015
Откуда: Слева горы, справа горы.
Сообщения: 210
margoshik33, мы в мэрию отдали ксерокопию моего свид-ва с апостилем, и оригинал перевода (его не нужно заверять, т.к. печати присяжного переводчика достаточно). У вас могут попросить показать оригинал вашего свидетельства, не забудьте объяснить, что оно у нас бессрочное, и отдать им его вы не можете) У нас даже не смотрели оригинал. От мэрии зависит.
__________________
"Пусть всё будет как будет, ибо всегда как-нибудь было, и никогда не было так, чтобы никак не было".
Oniko вне форумов  
  #2901
Старое 07.12.2015, 16:39
Дебютант
 
Аватара для Ryzhik
 
Дата рег-ции: 09.09.2015
Сообщения: 97
Matreshkina, здравствуйте ! Скажите пожалуйста, вы случайно не в мэрию Нанта подавали документы? Очень хочется узнать как там обстоят дела с подачей документов))) мы планируем весной туда идти сдаваться))) спасибо
Ryzhik вне форумов  
  #2902
Старое 07.12.2015, 18:47
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.11.2014
Сообщения: 77
Посмотреть сообщениеmargoshik33 пишет:
Всем доброго дня!
Помогите, пожалуйста, советом.
У меня есть свежее свитедельство о Рождении со свежим апостилем.
Я отправила документы на перевод присяжному переводчику.

Раньше я думала что в мэрию мы сдаем оригинал свидетельства + перевод у присяжного переводчика.
Потом прочитала что копию. А какую именно копию? Обычную, или заверенную у Нотариуса?

Еще позже я прочла что делается копия, заверяется у нотариуса, а потом на КОПИЮ ставится перевод. Но это кажется немного странно. Зачем на копии апостиль?

В мэрии ответа не знают, переводчик то же по этому вопросу ничего не может подсказать.

Помогите ,пожалуйста, понять. Что же в итоге нести? Уже улетать через 2 недели, а я не понимаю что от меня нужно, оригинал, копия, или копия с апостилем!

Спасибо заранее за ответ
Апостиль ставила на оригинал, ничего не копировала и не заверяла у нотариуса, просто перевели и все. В мэрии отдала перевод оригинал и все, они даже не попросили ни оригинал на русском, ни его копию, им было достаточно обычного перевода.
FrauGera вне форумов  
  #2903
Старое 07.12.2015, 18:52
Кандидат в мэтры
 
Аватара для kobra1990
 
Дата рег-ции: 12.03.2015
Откуда: Город на Неве
Сообщения: 303
Посмотреть сообщениеmargoshik33 пишет:
Всем доброго дня!
Помогите, пожалуйста, советом.
У меня есть свежее свитедельство о Рождении со свежим апостилем.
Я отправила документы на перевод присяжному переводчику.

Раньше я думала что в мэрию мы сдаем оригинал свидетельства + перевод у присяжного переводчика.
Потом прочитала что копию. А какую именно копию? Обычную, или заверенную у Нотариуса?

Еще позже я прочла что делается копия, заверяется у нотариуса, а потом на КОПИЮ ставится перевод. Но это кажется немного странно. Зачем на копии апостиль?

В мэрии ответа не знают, переводчик то же по этому вопросу ничего не может подсказать.

Помогите ,пожалуйста, понять. Что же в итоге нести? Уже улетать через 2 недели, а я не понимаю что от меня нужно, оригинал, копия, или копия с апостилем!

Спасибо заранее за ответ
Не отличусь оригинальностью, но, на всякий случай, отвечу. Я получила дубликат Свидетельства о рождении (даже не стала искать свою книжечку старого образца), на него поставила апостиль. На форуме нашла хорошего переводчика, выслала ей скан свидетельства и апостиля. По почте мне прислали перевод, его я и отдала в мэрии. На оригинал там посмотрели мельком, для них это - филькина грамота, ибо по-русски они не особо понимают.
kobra1990 вне форумов  
  #2904
Старое 08.12.2015, 08:40
Мэтр
 
Аватара для Alicanta
 
Дата рег-ции: 03.06.2015
Откуда: Ницца -> Алматы
Сообщения: 1.147
Посмотреть сообщениеmargoshik33 пишет:
Еще позже я прочла что делается копия, заверяется у нотариуса, а потом на КОПИЮ ставится перевод. Но это кажется немного странно. Зачем на копии апостиль?
Я вот тоже это сделала нотариальную копию + апостиль, и теперь этот документ лежит в папке никому не нужный только деньги зря потратила

Так что нужно:
- оригинал с апостилем.
- оригинал показываете, а простую копию с оригинала отдаете (ну, и плюс перевод, конечно же ).
Alicanta вне форумов  
  #2905
Старое 08.12.2015, 08:57
Бывалый
 
Аватара для margoshik33
 
Дата рег-ции: 21.10.2015
Сообщения: 114
Девочки, всем большое спасибо, выручили!
Хорошего дня!
margoshik33 вне форумов  
  #2906
Старое 09.12.2015, 15:11
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеAlicanta пишет:
Я вот тоже это сделала нотариальную копию + апостиль, и теперь этот документ лежит в папке никому не нужный
Это как попадешь, все зависит от конкретной мэрии и даже конкретного чиновника.

Есть мэрии, где хотят обязательно оригинал св о рождении, и причем свежий. Вот тогда можно подсунуть нот копию / или повторное свидетельство/ с апостилем.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #2907
Старое 09.12.2015, 21:10     Последний раз редактировалось Nadinnn; 09.12.2015 в 21:13..
Дебютант
 
Аватара для Nadinnn
 
Дата рег-ции: 12.07.2010
Откуда: France
Сообщения: 77
Отправить сообщение для Nadinnn с помощью MSN
Вечер добрый!
Подсжите пожалуйста по поводу "Publication de bans et non opposition",для консульства нужен оригинал документа или копия тоже подойдет.Прочитала практически всю тему,а однозначного ответа не нашла.
Буду очень благодарна за помощь.
Nadinnn вне форумов  
  #2908
Старое 09.12.2015, 21:29     Последний раз редактировалось Tanya-Tanya; 09.12.2015 в 21:40..
Дебютант
 
Аватара для Tanya-Tanya
 
Дата рег-ции: 08.10.2015
Откуда: Saint-Pétersbourg-Strasbourg-Nice
Сообщения: 14
Скажите,а консульство может выдать справку о том, что свидетельство о рождении в РФ выдается раз и на всю жизнь?Мэри попросила такое подтверждение. Там сказали, чтобы консульство просто по e-mai выслало.
Tanya-Tanya вне форумов  
  #2909
Старое 10.12.2015, 00:06     Последний раз редактировалось kobra1990; 10.12.2015 в 00:29..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для kobra1990
 
Дата рег-ции: 12.03.2015
Откуда: Город на Неве
Сообщения: 303
Посмотреть сообщениеTanya-Tanya пишет:
Скажите,а консульство может выдать справку о том, что свидетельство о рождении в РФ выдается раз и на всю жизнь?Мэри попросила такое подтверждение. Там сказали, чтобы консульство просто по e-mai выслало.
Да, консульство выдает такую справку, но они не будут высылать Вам ее на электронную почту, это точно. За справку надо заплатить 9 евро, насколько я помню. Я ее заказывала в тот же день, когда приезжала за certificat de coutume. И когда записывалась на прием, получение этой справки тоже указывала. Так вот, когда я приехала, на листочке у работницы консульства было указано, что я записана на подачу документов для получения 2 справок. Плюс я ей это еще раз озвучила. Выписала она мне платежку на coutume, отправила платить. Потом уже у кассы меня взяли сомнения, почему за 2 справку денег не попросили (до этого на сайте видела тариф). Подошла к окошку, спросила. Оказалось, что женщина просто замоталась и забыла про то, что эту справку надо оформить. Пришлось идти и оплачивать еще раз.
И да, справка не о том, что свидетельство выдается "раз и на всю жизнь", а о том, что дубликаты документов ЗАГС выдаются только один раз в связи с утерей или порчей.
kobra1990 вне форумов  
  #2910
Старое 10.12.2015, 00:27     Последний раз редактировалось kobra1990; 10.12.2015 в 00:33..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для kobra1990
 
Дата рег-ции: 12.03.2015
Откуда: Город на Неве
Сообщения: 303
Посмотреть сообщениеNadinnn пишет:
Вечер добрый!
Подсжите пожалуйста по поводу "Publication de bans et non opposition",для консульства нужен оригинал документа или копия тоже подойдет.Прочитала практически всю тему,а однозначного ответа не нашла.
Буду очень благодарна за помощь.
Вообще, вроде как, лучше бы это был оригинал. Но, конкретно в моем случае, моему будущему мужу оригинал в мэрии не выдали, а просто сняли копию, т.е. было видно, что это - копия, т.к. документ был полностью ч/б. Я тоже заморочилась насчет этого, несмотря на то, что у многих форумчан нормально принимали копии. Поэтому, по совету с форума, я попросила взять в мэрии copie integrale, и выслать мне еще и ее. Так как письмо опаздывало (а время поездки в Москву приближалось), жениху пришлось брать еще одну интегральную копию, сканить и высылать мне. Напечатала на цветном принтере, т.е. печать была синяя, как и в оригинале. В консульстве приняли без проблем, спросив, можно ли взять "оригинал". Но все это, конечно, было сделано, по большей части, только из-за моего хронического паникерства Зато перестраховалась.
kobra1990 вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
виза невесты, замуж во францию


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
В мэрии забрали все русские документы! Katyusha Административные и юридические вопросы 66 07.11.2014 22:50
Тем, кто оформляет визу невесты (продолжение) Nancy Административные и юридические вопросы 3077 17.10.2011 22:17
Мэрия требует от невесты публикацию о свадьбе от российской мэрии Irina Nerbe Административные и юридические вопросы 4 01.06.2010 18:09
Тем, кто оформляет визу невесты rromanova Административные и юридические вопросы 1849 25.10.2008 23:27
Опять про визу невесты Juliana Административные и юридические вопросы 53 10.11.2007 23:51


Часовой пояс GMT +2, время: 02:16.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX