|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Это был ответ на вопрос, был ли у кого-то такой опыт. Я просто сослалась на того, у кого он был, указав номер сообщения и ник. Там была и дополнительная информация о записи, которая Вам пришлась некстати, но вполне может пригодиться кому-то ещё. То, что они не должны спрашивать оригиналы, для меня очевидно, они просто оказывают платную услугу, проверяя перевод. Об этом я тоже сказала.
|
![]() |
|
#2
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
|
Цитата:
|
||
![]() |
|
#3
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.02.2013
Сообщения: 25
|
Вопрос по поводу заверения переводов:
Если я подаю оригиналы документов на заверение переводов, то могу ли я их забрать и подать на гражданство в тот же день/в то же время? И еще, прочитав последние две старницы, немного запуталась - если фамилия французская, то при переводе на русский она тоже будет транслиттерироваться, а не транскрибироваться? например, Erault -> Эраулт? ![]() |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Jen_24, не пугайтесь, последние страницы были о другом
![]() Фамилию переводчик напишет так же, как она звучит. И как показывает форумская практика в паспорте по-русски её напишут так же: Эро. Да, можете забрать переводы в день подачи на гражданство, я не сразу поняла вопрос. |
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.05.2010
Откуда: 92190
Сообщения: 2.500
|
Не знала, что апостиль ставится в том апелляционном суде, в каком регионе был выполнен документ. Надо же.
Была сегодня в Париже за св-вом о рожд. и не апостилировала в парижском (не знала), а поехала сразу в версальский - думала по месту жительства. Благо у меня и для версальского доки были, а-то зря промоталась бы. Теперь надо снова в Париж ехать...
__________________
20.01.2012 |
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.06.2012
Сообщения: 1.632
|
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Значит, они невнимательно посмотрели на место выдачи документа. Или место выдачи документа как раз относилось к тому региону.
О том, что апостиль ставят строго по месту выдачи, в этой теме писали 2 или 3 раза, можно сделать в теме поиск по слову "апостиль". И эту ссылку с адресами аппеляционных судов я приводила несколько раз: http://www.asd-int.com/img/upload/apostille_la_haye.pdf Цитата:
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.06.2012
Сообщения: 1.632
|
[QUOTE=elfine;1060094391]Значит, они невнимательно посмотрели на место выдачи документа. Или место выдачи документа как раз относилось к тому региону.
О том, что апостиль ставят строго по месту выдачи, в этой теме писали 2 или 3 раза, можно сделать в теме поиск по слову "апостиль". И эту ссылку с адресами аппеляционных судов я приводила несколько раз: http://www.asd-int.com/img/upload/apostille_la_haye.pdf значить мне повезло. Регион выдачи документа был Бретань, а поставили апостиль в Паде-Кале. А может если по почте отправляешь они как то проверяют сами и ставят? Я отправляла на апостиль по почте. Это был паспорт, там ведь на паспорте очень хорошо видно где выдали. поэтому и подумала, но раз вы даете цитаты из законов, наверно ошиблись... |
![]() |
|
#10
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.05.2010
Откуда: 92190
Сообщения: 2.500
|
Да, я просто тему полностью не читала, а именно основные моменты просматривала по поиску, тк дочь начинает "рыдать" когда я за комп сажусь. Поэтому я, видимо, пропустила это дело. Ну это ничего страшного, благо оба города близко достаточно. Это же не отправлять "вдруг" куда-то по почте и ждать с риском пропустить взятое рдв, к примеру.
__________________
20.01.2012 |
![]() |
|
#16
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Martinika, заверение перевода документов - это просто услуга. Никого не волнует, для какого они досье и кого касаются. На документы будут смотреть во время самой процедуры (оформление гражданства или другое действие), подходят ли они для этой процедуры и соответствуют ли требованиям. То, что подаётся на заверение перевода, никак не оценивается, просто смотрят, есть ли на копиях апостиль и нужные печати переводчика. Мне уже случалось заверять переводы документов, которые ни для какого досье не подходили и никуда потом не шли, просто нотариальный отдел делает свою работу по заверению. Личность подающего и его отношение к этим документам их на этом этапе не волнуют.
|
![]() |
|
#20
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.10.2003
Сообщения: 280
|
Сограждане и согражданки, привет!
Я тут был около 40 страниц назад. Обещал держать вас в курсе об УПРОЩЕННОМ варианте получения российского гражданства для детей. Итак, наступила весна. За зиму я выяснил, что: -получить гражданство в России (не в консульстве России) практически так же "ПРОСТО", как научится управлять атомной подводной лодкой. (об этом как нибудь потом) -наш консульский отдел в Париже это сосредоточение грубых непрофессионалов и как следствие хамоватое обращение, ошибки при заверении документов и нежелание предоставлять необходимую информацию. -нельзя, как оказалось, одновременно подать два досье на двух детей потому как "маладой человек, одно досье это 20 минут, вам понятно???" Мне то понятно. Только почему на сайте консульства отсутствует информация о том, что сразу два досье подавать нельзя? -и самое главное : при наличии у второго родителя ребенка гражданства третьего государства (не России и не Франции в данном случае) копия его паспорта должна быть заверена в консульском учреждении этого государства и переведёна сначала на французский, а потом на русский язык. Всё просто! Это же упрощённая процедура! А вот, к примеру, консульство Украины не заверяет копии паспортов. Закон у них такой! И справок и выписок всяких не дают. А теперь внимание вопрос : ЧТО ДАЛЬШЕ ТО ДЕЛАТЬ? При условии, что : -консульство России "встало в позу" и досье без официальной бумажки из консульства Украины принимать не хочет -консул Украины мне прямой речью заявил "Я из-за россиян вставать в позу не буду". |
![]() |
|
#21
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Veter, 1) написать официальное письмо в консульство России на имя консула с просьбой решить проблему, объяснить все особенности (Украина копии паспортов не заверяет и т. д.), желательно всё же подкрепить бумагой из консульства Украины о том, что паспортов она не заверяет.
2) если не получится, делать российское гражданство в России. В этой теме не секрет, что родитель - гражданин не России и не Франции - одна из сложных ситуаций, в которой бывают такие тупики (отказ мэрии давать справку о месте жительства ребёнка или как у Вас - отказ консульства третьей страны заверять копию паспорта гражданина. |
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
|
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
ошибка
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#25
![]() |
|||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.10.2003
Сообщения: 280
|
В России уже пробовал. Скажу Вам - это не для слабонервных. Вся проблема была в том, что дети въехали по визе, в которой наше родное консульство сделало ошибку в написании фамилии детей. Таким образом они въехали в Россию не как мои дети, а как сами по себе. И понеслось - регистрация по визе, заявление по регистрации, а там несовпадения... Дурдом!
Хотелось бы по-раньше ![]() |
||
![]() |
|
#26
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Ну не бить челом, а просто и нейтрально изложить проблему. Просто люди в окошках тут мало что могут сделать, они выполняют инструкцию, а в инструкции сказано... ну Вы знаете, что. Всё, что выходит за рамки инструкции, им не по силам, особенно если попался кто-то неопытный.
У меня когда-то тоже была сложная ситуация. Просила позвать консула, консул подсказывал возможные варианты. Сейчас всё усложнилось, просто так не зайти и консула не вызвать. Но состряпать вежливое и убедительное письмо всегда попробовать можно. |
![]() |
|
#27
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.10.2003
Сообщения: 280
|
|
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
|
|
|
![]() |
|
#29
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.10.2003
Сообщения: 280
|
И есть шанс, что её тут не возьмут, потому как ксерокопия паспорта не заверена на соответствие оригиналу украинским нотариусом или консульским учреждением Украины. По закону Украины это запрещено. А российскому консульству пофиг. Ему надо заверенную копию.
|
![]() |
|
#30
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
|
Ну так отправьте паспорт в РФ, сделайте с него копию, заверьте у нотариуса, переведите и снова заверьте (подпись переводчика). Иногда нотариусы сами соглашаются выполнять перевод, тогда еще проще.
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получить российское гражданство | Ros | Административные и юридические вопросы | 63 | 28.11.2007 18:53 |
Российское гражданство для француза | sequoia | Административные и юридические вопросы | 84 | 03.02.2004 01:02 |