Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 14.09.2010, 20:46
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.11.2005
Откуда: г.Санкт-Петербург
Сообщения: 709
А мне нравится обращение "сударыня" .
Слово "кушать" не употребляю, а вот глагол "выкушать" признаю.
Gaper вне форумов  
  #2
Старое 15.09.2010, 01:44
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.900
Посмотреть сообщениеGaper пишет:
А мне нравится обращение "сударыня"
Mне тоже. Красивое слово, приятное обращение. А Butylkin, видимо, больше ласкает слух обращение "женщина"
Посмотреть сообщениеButylkin пишет:
Не помню кто, кажется Чуковский, вспоминал, что в его компании уже в послевоенное время кто-то из более молодых приятелей (по-моему Солоухин) предложил использовать это обращение. Чуковский (или кто это был, вылетело из головы, увы) дал этому молодому человеку суровую отповедь, что, дескать, в его время это слово только приказчики в москательных лавках употребляли, оно лакейское и слышать он его более не желает.
Что оставалось делать бедному Чуковскому (или кто это был ) в послевоенное время, когда нужно было только клеймить все, что существовало в царские времена.
И это неправда, что обращение "сударь, сударыня" только приказчики использовали. Оно было обиходным абсолютно для всех.
Сударь, сударыня — вежливая форма обращения к собеседнику, использовавшаяся в Российской империи.
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
  #3
Старое 15.09.2010, 07:15
Мэтр
 
Аватара для Butylkin
 
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
Да я же не о том говорю-то. Я привёл это слово в качестве примера того, что если отдельным индивидам не нравятся какие-то отдельные слова (кому-то - "сударь", кому-то - "кушать", а кому-то, не исключено, даже "президент"), то это, тем не менее, не даёт этим индивидам ни малейшего права публично требовать их запрета и замены. Ну не употребляй сам, и Господь тебе навстречу. А мнений за и против вышеуказанных слов можно найти целые тьмы. Ну вот, например, Российский гуманитарный энциклопедический словарь, выпущенный в 2002 году филологическим факультетом Санкт-Петербургского государственного университета (это будет посильнее читинской филологини Щуриной, да не обидятся на меня забайкальцы), говорит, что "СУДА́РЬ (сокр. от государь) — принятое в разг. языке 18 — нач. 20 в. почтительно-фамильярное обращение, обычно к равному, в частности к незнакомому, человеку". В известном толковом словаре Ушакова фамильярный - "неуместно развязный, слишком непринужденный, бесцеремонный". Складываем 1 и 1, получаем, что обращение "сударь", хоть и почтительное, но вместе с тем развязное и бесцеремонное. Вот именно таким оно мне и кажется. Но любой мало-мальски пытливый ум, придерживающийся противоположного мнения, найдёт ему подтверждение в столь же авторитетных источниках. Поэтому, если кому благоугодно употреблять такие обращения - не вижу препятствий (но, поскольку это всё же на данный момент редкость, то, видимо, людей, которым оно неприятно, предостаточно), но сам не буду. Если кто-то не желает говорить "кушать" - ну и не говори, силком-то не заставляют...
Butylkin вне форумов  
  #4
Старое 15.09.2010, 20:37
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
Знатоки, скажите, пожалуйста, а что правда что ли правильно говорить "скучаю по вас", а не "по вам" ??
zen вне форумов  
  #5
Старое 15.09.2010, 20:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Хотела быстренько ответить "конечно, правильно", но на всякий случай заглянула в "грамоту" и в Ожегова. Так вот, оба источника указывают оба варианта: скучать по ком, по чём и скучать по кому, по чему. Я когда-то давно решила говорить "скучать о ком, о чём", чтобы не путаться.
Вешалка вне форумов  
  #6
Старое 15.09.2010, 21:03
Мэтр
 
Аватара для Хмурый
 
Дата рег-ции: 14.01.2007
Откуда: Москва-Симферополь_Санкт-Петербург
Сообщения: 16.576
Вешалка, возможны варианты. Грамота утверждает
Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас.
Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п.) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.
А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
__________________
Самурай без меча - это то же самое, что самурай с мечом. Только без меча.
Хмурый вне форумов  
  #7
Старое 16.09.2010, 19:49
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
Вешалка, Хмурый, спасибо.
zen вне форумов  
  #8
Старое 27.09.2010, 20:14
Мэтр
 
Аватара для Liss
 
Дата рег-ции: 20.04.2003
Откуда: URSS/FR
Сообщения: 676
Посмотреть сообщениеButylkin пишет:
.... кому-то - "кушать"......
Никогда не понимала, почему меня так раздражает, когда говорят "кушать"... где-то лет с 13-14... Наверное, это как восприятие цветовой гаммы, кому-то нравиться, а кого-то тошнит....

Посмотреть сообщениеButylkin пишет:
..... Ну вот, например, Российский гуманитарный энциклопедический словарь, выпущенный в 2002 году филологическим факультетом Санкт-Петербургского государственного университета (это будет посильнее читинской филологини Щуриной, да не обидятся на меня забайкальцы), говорит, что "СУДА́РЬ (сокр. от государь) — принятое в разг. языке 18 — нач. 20 в. почтительно-фамильярное обращение, обычно к равному, в частности к незнакомому, человеку". В известном толковом словаре Ушакова фамильярный - "неуместно развязный...
Спасибо, за "сударя", даже и не подозревала, что это такое фамильярное слово.
__________________
Найдите время для любви, найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем, что имеете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух! Б.Мурхэд
Liss вне форумов  
  #9
Старое 27.09.2010, 20:17
Мэтр
 
Аватара для Liss
 
Дата рег-ции: 20.04.2003
Откуда: URSS/FR
Сообщения: 676
Посмотреть сообщениеХмурый пишет:
Нагружать немногочисленных модераторов-добровольцев проверкой орфографии тоже как-то негуманно.
И еще один момент, на который хотелось бы обратить внимание. За любым текстом, а, тем более, десятками и сотнями текстов стоят конкретные люди. И как бы человек не назвал себя на форуме, через очень короткое время, только по его текстам, все равно видно - добрый он или злой, глупый или умный, зачем пришел на форум . Помните Указ Петра I?
"Боярам в Думе говорить по ненаписанному, дабы дурь каждого видна была. "
Вот и с общением на форуме так. Как человек пишет, такой он и есть
__________________
Найдите время для любви, найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем, что имеете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух! Б.Мурхэд
Liss вне форумов  
  #10
Старое 17.09.2010, 18:00
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.206
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Выше мы обсудили, что какие-то слова лучше для устной речи, а какие-то для письменной. Некоторые русские слова на письме рехут глаз. Режет ли глаз такое, всем нам известное выражение, "я не врубаюсь"? В том смысле, что "я не понимаю", "до меня не доходит".
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #11
Старое 17.09.2010, 18:07
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
Выше мы обсудили, что какие-то слова лучше для устной речи, а какие-то для письменной. Некоторые русские слова на письме рехут глаз. Режет ли глаз такое, всем нам известное выражение, "я не врубаюсь"? В том смысле, что "я не понимаю", "до меня не доходит".
Вроде вполне " легальное" выражение, даже в словарях есть http://ru.wiktionary.org/wiki/врубаться
варежка вне форумов  
  #12
Старое 17.09.2010, 18:11
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.206
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
варежка, а Вам лично глаз не режет? Я понимаю, что это вполне расхожее выражение, мне интересна его "литературная практичность".
Мне режет глаз, поэтому и спросила.
Кстати, словари не показатель, матерные слова и выражения тоже можно найти в словарях, однако они явно режут глаз и далеко не везде приемлемы.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #13
Старое 17.09.2010, 18:21
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
MARGOO, Нет, у каждого человека свой язык, свои выражения , особенно если он пишет в разговорной манере, а не роман. Раздражают ( мне лично больше такое слово нравиться, не нравится выражение" режет глаз" , чаще употребляется "режет слух " и "бросается в глаза") неграмотные выражения или названия( вроде ткань котон, болонь) или " с пртензией" ( для меня это покушать) . к ошибкам и опискам , вроде "рехут" отношусь с пониманием, торопился человек или транслит подвел.
варежка вне форумов  
  #14
Старое 17.09.2010, 19:10
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.206
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
варежка, а мне режет именно глаз такие слова как "исчо", "дедо" вместо "дело", "по идеи" вместо "по идее" ну и так далее, включая использование кавычек по делу и без дела.
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
у каждого человека свой язык, свои выражения , особенно если он пишет в разговорной манере
Даже не хочу у Вас уточнять что Вы подразумеваете под "разговорной манерой" письма. Т.к. на форуме принято писать грамотно по-русски, проверяя ошибки и опечатки перед отправкой поста.
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
отношусь с пониманием, торопился человек или транслит подвел.
Да, конечно. Я тоже с пониманием отношусь когда это эпизодическое явление, но когда один и то же человек постоянно опечатывается и его постоянно подводит транслит или "канадская" клавиатура и которому важнее количество постов, но не их качество, то понимание не срабатывает.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #15
Старое 17.09.2010, 19:22
Мэтр
 
Аватара для Траута
 
Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 53.635
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
а Вам лично глаз не режет? Я понимаю, что это вполне расхожее выражение, мне интересна его "литературная практичность".
Мне режет глаз, поэтому и спросила.

Мне режет глаз. Не литературная форма.
Но на форумах в общении часто полезно. Для усиления значения написанного, замена модуляций голоса, позволяющих понять лучше собеседника.
Вот в школе в сочинениях была бы обеспечена плохая отметка.
Всё-на мой взгляд.

Согласна со Svet.
Траута сейчас на форумах  
  #16
Старое 17.09.2010, 19:17
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Вот задумалась, есть ли в русском языке слово " личка" . Поискала по словарям, нашла только в " словаре сленга" . Может кто даст ссылку на други словари. ( задумалась, потому что мой ipad все время исправляет при печатании это слово) .
варежка вне форумов  
  #17
Старое 18.09.2010, 13:39
Мэтр
 
Аватара для aliska
 
Дата рег-ции: 15.08.2003
Сообщения: 4.808
А что скажут форумчане про присутствие таких слов на форуме как "жрать", "жратва" ?
Нормально ли это?
__________________
I am what I am
aliska вне форумов  
  #18
Старое 18.09.2010, 14:16
Мэтр
 
Аватара для Butylkin
 
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
Ну так на форуме у нас запрещено писать
А это где именно? Я чего-то в правилах не нашёл такого...

Посмотреть сообщениеaliska пишет:
А что скажут форумчане про присутствие таких слов на форуме как "жрать", "жратва" ?
Нормально ли это?
Скажем так - зависит от контекста. Вообще-то ненормально (в смысле - в нормальном посте ("пост" - это ведь так можно сказать, да?), посвящённом употреблении пищи, желательно говорить "есть" или даже, не побоюсь этого слова, "кушать"), но допустимо (то есть, в рассказе про встречу с клошарами вполне можно сказать - "у них была навалена какая-то жратва".). Мне кажется, что так...
Butylkin вне форумов  
  #19
Старое 18.09.2010, 14:45
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.206
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Butylkin, хотелось бы услышать Ваше мнение насчет "я не врубаюсь".
Для меня это выражение стоит рядом с "я пожрал".
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #20
Старое 18.09.2010, 17:26     Последний раз редактировалось Butylkin; 18.09.2010 в 17:34..
Мэтр
 
Аватара для Butylkin
 
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
Butylkin, хотелось бы услышать Ваше мнение насчет "я не врубаюсь".
Я, честное слово, не специалист в лексикологии, поэтому не могу претендовать на объективность, и, если когда и говорю чего, то только для предостережения от особо экстремальных суждений. Что касается именно этого выражения, то не вижу в нём ничего предосудительного, но сам практически не использую. Оно, по-моему, несколько устаревшее. Так может говорить иностранец, желающий показать себя рубахой-парнем и хорошо изучивший русский разговорный язык, но по не совсем свежим учебникам, или давно уехавший эмигрант, или учитель, ошибочно думающий, что так он завоюет расположение своих учеников. В общем, сейчас оно выглядит несколько искусственным. Лично я употребляю его именно в пародийном ключе, для некоторого эпатажа, допустим, когда собеседник начнёт меня раздражать своей напыщенностью, то я могу сказать: "Я чёй-то не врубаюсь в Вашу аргументацию".

Слово "жрать" примерно того же плана в моём употреблении. Могу сказать: "Не врубаюсь, жрать-то мы апосля будем али как?" Но это опять же для создания какой-нибудь специальной атмосферы по тому или иному поводу, а не в обычной жизни. Во всяком случае, с людьми, которые действительно разговаривают подобным языком, я этого проделывать не буду!

P.S. Пока писал, тута вона кака дискуссия развернулась, а я и не врубился! Хочу отметить, что "жрать" и "пожирать" - слова однокоренные, но совершенно разного стиля. Всё-таки "пожирать" - это слово изначально возвышенное и именно в таком смысле и употребляется. Вспомним Державина: "Река времен в своем стремленьи Уносит все дела людей И топит в пропасти забвенья Народы, царства и царей. А если что и остается Чрез звуки лиры и трубы, То вечности жерлом пожрется И общей не уйдет судьбы."
Butylkin вне форумов  
  #21
Старое 20.09.2010, 11:47
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.206
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Посмотреть сообщениеButylkin пишет:
давно уехавший эмигрант, или учитель, ошибочно думающий, что так он завоюет расположение своих учеников
Посмотреть сообщениеTonyasha пишет:
Мне кажется, выражение "я не врубаюсь" уже устарело,
Спасибо. Я тоже склоняюсь к этим версиям. Я это выражение уже давненько не слышала, а уж читать и вовсе не приходилось.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #22
Старое 18.09.2010, 14:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
Посмотреть сообщениеaliska пишет:
А что скажут форумчане про присутствие таких слов на форуме как "жрать", "жратва" ?
Нормально ли это?
Я думаю, что они могут присутствовать, если используются к месту. В ситуативном контексте, так сказать . Хорошие слова, выразительные .
крыска вне форумов  
  #23
Старое 18.09.2010, 15:38
Мэтр
 
Аватара для aliska
 
Дата рег-ции: 15.08.2003
Сообщения: 4.808
Посмотреть сообщениекрыска пишет:
Я думаю, что они могут присутствовать, если используются к месту. В ситуативном контексте, так сказать . Хорошие слова, выразительные .
Не могу подобрать для них ситуативного контекста. Приведите пример, пожалуйста. Мне эти слова кажутся вульгарными и грубыми.
__________________
I am what I am
aliska вне форумов  
  #24
Старое 18.09.2010, 16:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
Посмотреть сообщениеaliska пишет:
Не могу подобрать для них ситуативного контекста. Приведите пример, пожалуйста. Мне эти слова кажутся вульгарными и грубыми.
Ну...например :
"Божья коровка подобралась к стаду зеленых коров, остановилась и вдруг, точно лев, сшибла ударом лапы одну из них, подмяла под себя и, навалившись на корову всем телом, впилась в нее. В одно мгновение от коровы осталась только зеленая шкурка. Божья коровка принялась пожирать других. Она подминала их под себя, грызла, как семечки, брезгливо отбрасывая шкурки. Не успели ребята опомниться, как на листе не осталось ни одной тли. Сожрав тлей, божья коровка провела огромной лапой по усам и, отряхнув приставшие к ногам шкурки, подошла к самому краю листа." (НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАРИКА И ВАЛИ.)
http://www.gramotey.com/?page=7&open_file=231133720603
крыска вне форумов  
  #25
Старое 18.09.2010, 16:23
Мэтр
 
Аватара для aliska
 
Дата рег-ции: 15.08.2003
Сообщения: 4.808
крыска, С приведенным примером согласна, наверное, мне нужно было изначально уточнить свои вопрос, в отношении животных, насекомых это звучит нормально, меня интересует тот момент, когда кто-либо употребляет это слово в отношении людей, называя себя "жрущим", а еду "жратвои". Контекст - наш форум
__________________
I am what I am
aliska вне форумов  
  #26
Старое 18.09.2010, 16:43     Последний раз редактировалось Milou; 18.09.2010 в 16:54..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Milou
 
Дата рег-ции: 10.12.2006
Откуда: между Saint... и Saint...
Сообщения: 319
Отправить сообщение для  Milou с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеaliska пишет:
А что скажут форумчане про присутствие таких слов на форуме как "жрать", "жратва" ?
Нормально ли это?
Есть люди, которые не едят, они (простите) жрут. И про таких рука не повернется написать ни "он ел", ни "он кушал" (уж извините, за употребление слова, многими нелюбимого). А "жратва", согласна с Butylkin

Слова-то грубые, но литературные.
Milou вне форумов  
  #27
Старое 18.09.2010, 17:56
Мэтр
 
Аватара для I love France
 
Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
Мне кажется,что тема несколько уходит в сторону - вместо обсуждения, правильно ли мы пишем, стали обсуждать насколько корректно употреблять те или иные выражения в устной и письменной речи.
I love France вне форумов  
  #28
Старое 18.09.2010, 18:03
Мэтр
 
Аватара для Butylkin
 
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
Посмотреть сообщениеI love France пишет:
правильно ли мы пишем
Посмотреть сообщениеI love France пишет:
насколько корректно употреблять те или иные выражения в <...> письменной речи
Это не синонимичные обороты, нет?
Butylkin вне форумов  
  #29
Старое 18.09.2010, 18:09
Мэтр
 
Аватара для I love France
 
Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
Посмотреть сообщениеButylkin пишет:
Это не синонимичные обороты, нет?
нет. С точки зрения правильности написания выражение "нужно меньше жрать" (слова Плисецкой) написано правильно, а с точки зрения корректности употребления - вопрос спорный
I love France вне форумов  
  #30
Старое 20.09.2010, 09:29
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.07.2005
Откуда: Clemont-Ferrand
Сообщения: 38
Мне кажется, выражение "я не врубаюсь" уже устарело, сейчас чаще говорят "я не догоняю".
Tonyasha вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
грамотность, русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 13:30.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX