Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #661
Старое 26.11.2014, 11:18
Мэтр
 
Аватара для Baila-baila
 
Дата рег-ции: 03.08.2007
Сообщения: 18.873
Посмотреть сообщениеBelochka пишет:
Я не про Клер, я про то что произносят ЗвьетланА. Многих этот факт возмущает.
Так они и Звьелтана, и как только не произносят . Но не Клер же, согласитесь.
__________________
В мире есть две бесконечности: вселенная и человеческая глупость... впрочем насчет вселенной я не уверен," - Альберт Эйнштейн.
Baila-baila вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #662
Старое 26.11.2014, 11:25     Последний раз редактировалось c3465; 26.11.2014 в 11:29..
Мэтр
 
Аватара для c3465
 
Дата рег-ции: 20.12.2007
Сообщения: 2.851
Я вот та самая Светлана.

Могу сказать , что когда хотят- говорят именно Светлана, а так- да, не парятся...

А на просьбу называть Клэр, сказали, что это совсем не отражает суть имени...скорее надо называть Lucia , по аналогии со шведским праздником света- Santa Lucia.

я , кстати, имена Kristian и Artur , неправильно произношу...
c3465 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #663
Старое 26.11.2014, 11:27
Мэтр
 
Аватара для Belochka
 
Дата рег-ции: 21.07.2004
Откуда: Marseille
Сообщения: 2.343
Посмотреть сообщениеBaila-baila пишет:
Так они и Звьелтана, и как только не произносят . Но не Клер же, согласитесь.
Согласна.
просто некоторые сами представляются Клер чтобы проще было
__________________
Belochka
Belochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #664
Старое 26.11.2014, 11:32
Мэтр
 
Аватара для Baila-baila
 
Дата рег-ции: 03.08.2007
Сообщения: 18.873
Посмотреть сообщениеc3465 пишет:
Я вот та самая Светлана.

Могу сказать , что когда хотят- говорят именно Светлана, а так- да, не парятся...

А на просьбу называть Клэр, сказали, что это совсем не отражает суть имени...скорее надо называть Lucia , по аналогии со шведским праздником света- Santa Lucia.

я , кстати, имена Kristian и Artur , неправильно произношу...
Ну тогда это отражает только часть имени . Luce, Lucie. А куда -лану деть?
Наиболее "точный" эквивалент тогда Lucienne?
Кристиана и Артюра вы не только неправильно произносите, но и пишете тоже . Christian, Arthur.
__________________
В мире есть две бесконечности: вселенная и человеческая глупость... впрочем насчет вселенной я не уверен," - Альберт Эйнштейн.
Baila-baila вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #665
Старое 26.11.2014, 11:35
Мэтр
 
Аватара для Baila-baila
 
Дата рег-ции: 03.08.2007
Сообщения: 18.873
Посмотреть сообщениеBelochka пишет:
Согласна.
просто некоторые сами представляются Клер чтобы проще было
Но это совсем другое имя кмк.
__________________
В мире есть две бесконечности: вселенная и человеческая глупость... впрочем насчет вселенной я не уверен," - Альберт Эйнштейн.
Baila-baila вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #666
Старое 26.11.2014, 14:33
Мэтр
 
Аватара для c3465
 
Дата рег-ции: 20.12.2007
Сообщения: 2.851
Baila-baila, с Артуром ошиблась , а наш Кристиан пишется с "К"
c3465 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #667
Старое 27.11.2014, 13:21
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.10.2014
Откуда: 60
Сообщения: 40
Посмотреть сообщениеNathaniel пишет:
Вполне вероятно, что автор сам сказал им, что Светлана - эквивалент Claire. Иначе как бы они догадались? Кучу раз подумать нужно прежде, чем говорить такие вещи Сколько раз убеждалась - скажешь одному, что у твоего имени есть такая-то краткая форма, и через некоторое время все вокруг норовят использовать именно её. Мне не жалко, но путаница периодически возникает.
Эквивалент Клер мне сказала репетиторша по французскому языку.
Вначале же было романтично и я сказала будущему мужу с энтузиазмом, ну вот же есть у вас эквивалент моего имени. При знакомстве с родителями мужа, а они почтенного возраста, они не смогли произнести мое имя и он сказал что можно и Клер. Сейчас муж злится, конечноза минутную слабость.
Клер меня называют только родители мужа и ИХ друзья.
сто раз пожелела, что САМА сказала эквивалент.согласна, надо думать хорошо, прежде чем говорить о эквивалентах.
А так повсюду я Зветлана.правильно произносили мое имя имя Светляна только преподаватели, причем без исключения, на курсах французского от OFII.
И я заметила, что те , кто говорит на итальянском, произносит имя не коверкая.
svita_chsvi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #668
Старое 27.11.2014, 13:23
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 23.11.2014
Сообщения: 98
Посмотреть сообщениеyour soul пишет:
Очень нравятся имена заканчивающиеся на "слав": Ярослав, Святослав, Ростислав. Но к сожалению, для детей что вырастут во Франции, это не вариант, хотя, конечно, колоритно. Моего брата зовут Богдан, в свидетельстве пришлось приписать "e" в конце, чтобы произносили правильно, некоторые говорят Багдад . Но зато всегда приятно рассказать про значение имени.

Наших мужских имен, что заканчиваются на гласную "а", им вообще не понять, кстати. Для французов это женское имя.
Однажды рассказала французу, что думали будто я рожусь мальчиком, и хотели назвать меня Никита.
Так он глаза выпучил и долго смеялся, мол это женское имя и хорошо что тебя так не назвали.
Вот теперь сочувствую всем Никитам во Франции .
Sacha, Gricha, etc. известные здесь имена. Никaкого женского рода Lol
Ruelenine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #669
Старое 27.11.2014, 13:36
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 23.11.2014
Сообщения: 98
Если кому трудно, подруниваюLol
Или предлагаю меня называть типичными или почти русскими именами: Dimitri ou Vladimir (comme Poutine), Boris (comme Eltsine), Igor (comme Stravinskiï ou frères Bogdanoff), Grigori (comme Raspoutine), Ivan (comme Ivan le Terrible), Lol.
Не нужно поддаваться, здесь любят щипать и когда щипают.
Ruelenine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #670
Старое 27.11.2014, 14:15
Кандидат в мэтры
 
Аватара для your soul
 
Дата рег-ции: 17.09.2008
Откуда: Франция
Сообщения: 374
Посмотреть сообщениеRuelenine пишет:
Sacha, Gricha, etc. известные здесь имена. Никaкого женского рода Lol
некоторые, конечно, известны, и все знают, что это мужские имена. А некоторые, в том числе Никита и Слава, здесь не существуют в мужском варианте, потому могут вызвать сомнения
__________________
I don't care if it hurts. I want to have control.
I want a perfect body. I want a perfect soul.
your soul вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #671
Старое 27.11.2014, 14:48     Последний раз редактировалось Ptu; 27.11.2014 в 14:55..
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.023
svita_chsvi, примите это просто как приятное прозвище, а не имя. Согласитесь, если вас зовут как-то вроде "Светленький", это не так плохо. У меня был один мой прошлый любовник, так он меня вообще по имени не называл. А звал "толстый мой", нежно и в шутку, но вот так... И вполне себе по-русски. А по имени не звал вообще. И если бы это был реально любимый человек, это бы и не раздражало...

Есть у нас в семье Фернанда. И имя вполне себе французкое, ну только португальское. Так все старшее поколение ее все время как только не называло... ПОЖИЛЫЕ!
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #672
Старое 27.11.2014, 14:59
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 23.11.2014
Сообщения: 98
Посмотреть сообщениеyour soul пишет:
некоторые, конечно, известны, и все знают, что это мужские имена. А некоторые, в том числе Никита и Слава, здесь не существуют в мужском варианте, потому могут вызвать сомнения
Mais en France aussi. Tous les Dominique, Fréderic, Valéry, Claude...
Ruelenine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #673
Старое 27.11.2014, 16:22
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 02.07.2013
Откуда: Moscow-Paris Area
Сообщения: 441
Ребенок, которого достало коверкание ее имени (Аня) сказала, что когда она заведет собаку (есть у нас такие планы), придумает самое сложное имя для французского произношения, чтобы даже не пытались произнести (что-нибудь с шипящими). Вот такая маленькая месть

P.S. Ruelenine, можно вопрос: зачем Вы все время пишите по французски? не первый раз удивляюсь...
Mary12347 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #674
Старое 27.11.2014, 16:29
Кандидат в мэтры
 
Аватара для your soul
 
Дата рег-ции: 17.09.2008
Откуда: Франция
Сообщения: 374
Посмотреть сообщениеRuelenine пишет:
Mais en France aussi. Tous les Dominique, Fréderic, Valéry, Claude...
ну это не по теме
Это французские имена и на "а" они не заканчиваются.
__________________
I don't care if it hurts. I want to have control.
I want a perfect body. I want a perfect soul.
your soul вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #675
Старое 27.11.2014, 19:27
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 23.11.2014
Сообщения: 98
Посмотреть сообщениеyour soul пишет:
ну это не по теме
Это французские имена и на "а" они не заканчиваются.
Ну как не в теме. Очень даже двойственно.
Ruelenine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #676
Старое 27.11.2014, 21:14
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 23.11.2014
Сообщения: 98
Посмотреть сообщениеMary12347 пишет:
Ребенок, которого достало коверкание ее имени (Аня) сказала, что когда она заведет собаку (есть у нас такие планы), придумает самое сложное имя для французского произношения, чтобы даже не пытались произнести (что-нибудь с шипящими). Вот такая маленькая месть

P.S. Ruelenine, можно вопрос: зачем Вы все время пишите по французски? не первый раз удивляюсь...
Почему нет?
Предпочтение для финского языка будет?
Ruelenine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #677
Старое 27.11.2014, 22:34
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 23.12.2013
Сообщения: 290
Поделюсь и я свои мнением насчет Светлана. Муж произносит вполне сносно. Его дочка можно сказать на Ура, неплохо очень, но она ребенок, очень хорошо имитирует наши звуки, просто с французским ударением. Все друзья и преподаватели зовут вполне сносно, без этого ужасного Звитлана.
Со свекровью, конечно, поначалу было не просто, смеялись и за животы хватались все ее следующие поколения, но теперь и она почти хорошо выговаривает,я удовлетворена полностью.
Клэр меня пытались звать и муж, и его дочь. Я сказала что такой персоны не знаю и на это имя не реагирую. Пока оно у нас не прижилось, не нравиться мне это имя, не так меня назвали родители.
В общем в моей семье все приложили усилия и все довольны. Имя Светлана не такое уж ужасное, если все постараются. Конечно совсем не русское звучание, но и я французские имена произношу на русский манер. Никуда не денешься от акцента.
Larabelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #678
Старое 28.11.2014, 00:50
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
Посмотреть сообщениеRuelenine пишет:
Почему нет?
Предпочтение для финского языка будет?
Потому что вы на форуме "о Франции по-русски"
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #679
Старое 28.11.2014, 19:24
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.05.2005
Откуда: Питер -France
Сообщения: 1.165
Вот кто нибудь мне сможет объяснить почему все французы произносят, например - sport с буквой "с" а Svetlana c буквой "з"? Вроде бы по правилам должно произноситься одинаково. Французы объяснить не смогли (У меня дочь - Света, так что история знакома)
__________________
Derrière les nuages se cache toujours le soleil
N.N. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #680
Старое 28.11.2014, 19:34     Последний раз редактировалось Baila-baila; 28.11.2014 в 19:38..
Мэтр
 
Аватара для Baila-baila
 
Дата рег-ции: 03.08.2007
Сообщения: 18.873
Посмотреть сообщениеN.N. пишет:
Вот кто нибудь мне сможет объяснить почему все французы произносят, например - sport с буквой "с" а Svetlana c буквой "з"? Вроде бы по правилам должно произноситься одинаково. Французы объяснить не смогли (У меня дочь - Света, так что история знакома)
Потому что в слове "спорт" после с глухая согласная П а в слове "Света" - звонкая В. С "озвончается" и превращается в парную ей З.
В русском тоже есть подобный феномен, но он письменно отражается обычно, например, в словах "издали" и "исподволь".
__________________
В мире есть две бесконечности: вселенная и человеческая глупость... впрочем насчет вселенной я не уверен," - Альберт Эйнштейн.
Baila-baila вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #681
Старое 28.11.2014, 19:34
Кандидат в мэтры
 
Аватара для julia etc
 
Дата рег-ции: 09.02.2013
Откуда: Cannes, Toulon
Сообщения: 430
N.N., потому что в sport - после "с" идет глухая согласная, а в Светлане- звонкая. это почти так же, как например в "спасибо" и "сдоба" - в первом случае ясно слышится четкое "с", а во втором с практически в "з" переходит фонетически
julia etc вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #682
Старое 28.11.2014, 19:40
Мэтр
 
Аватара для Baila-baila
 
Дата рег-ции: 03.08.2007
Сообщения: 18.873
Посмотреть сообщениеjulia etc пишет:
N.N., потому что в sport - после "с" идет глухая согласная, а в Светлане- звонкая. это почти так же, как например в "спасибо" и "сдоба" - в первом случае ясно слышится четкое "с", а во втором с практически в "з" переходит фонетически
Да, этот пример нагляднее!
__________________
В мире есть две бесконечности: вселенная и человеческая глупость... впрочем насчет вселенной я не уверен," - Альберт Эйнштейн.
Baila-baila вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #683
Старое 28.11.2014, 20:22
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.10.2014
Откуда: Минск - Долгопрудный
Сообщения: 64
Тоже Светлана (всю жизнь так любила своё имя.. ), и какое-то время дико раздражало быть "ЗвьетланОй" и особенно "ЗведОй".
Вот этот "ЗвьеД" меня просто убивал.

Сама предлагала называть Claire, но французы очень трепетно относятся к настоящему имени и, страдая, колясь, но продолжая жрать кактус.. - мужественно , в общем, произносят на свой манер.

Раз, когда уж очень мне надоело - сказала французу, мол, имя мое вообще-то не так произносится. Он очень расстроился, даже жалко его стало. Посмеялись в итоге и забыли. С тех пор стала спокойнее относиться, а он каждый раз старательно шепелявит "С"
И потом... ну, вот терпят же они мой акцент.
Да, произносят имя на свой манер, но ничего в этом криминального нет.
CestClaire вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #684
Старое 28.11.2014, 22:06
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
Если б я была Светланой, то переделала бы во Франции свое имя в кругу друзей на сокращенное - Лана
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #685
Старое 28.11.2014, 22:24
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 23.12.2013
Сообщения: 290
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
Если б я была Светланой, то переделала бы во Франции свое имя в кругу друзей на сокращенное - Лана
Честно так представилась на курсах французского языка. Так они продолжали меня называть Светланой на свой манер. Не хотят они меня называть Ланой, если в документах Светлана. И продолжают все дружно жрать кактус....
А муж меня зовет Звети, мне нравится
Larabelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #686
Старое 03.12.2014, 15:25
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.11.2012
Откуда: Moscou 77 - Alsace 67
Сообщения: 85
С простым именем Сергей тоже не все просто. Зэргей и все тут. Хорошо еще не переспрашивают - это два слова или одно слово? А то ведь могут еще и Зэржи. Хорошо, аналог есть, хоть и говорят сильно устаревший.
beek вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #687
Старое 08.08.2015, 02:17
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.10.2014
Откуда: Минск - Долгопрудный
Сообщения: 64
В начале июля была в Париже, в офисе девушка записывала данные на слух. Моя псевдо-польская фамилия со свои кш-шф ввела ее в ступор, она даже не переспрашивая - просто ручку протянула, мол, девушка, давайте-ка вы сами )))
CestClaire вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #688
Старое 08.08.2015, 10:22
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
Посмотреть сообщениеLarabelle пишет:
Честно так представилась на курсах французского языка. Так они продолжали меня называть Светланой на свой манер. Не хотят они меня называть Ланой, если в документах Светлана. И продолжают все дружно жрать кактус....
А муж меня зовет Звети, мне нравится
Аналогично. Я вообще-то по паспорту Ирина, но лет с 18 переучила всех называть меня Риной. Теперь всю жизнь только так все и зовут... кроме французов. Не ожидала нарваться на такую проблему. "Comment tu t'appelle?" - "Rina." - "Irina?"
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #689
Старое 08.08.2015, 11:45
Мэтр
 
Аватара для Irdaran
 
Дата рег-ции: 20.10.2011
Откуда: Симферополь-Ницца
Сообщения: 724
Посмотреть сообщениеРыжая пишет:
Аналогично. Я вообще-то по паспорту Ирина, но лет с 18 переучила всех называть меня Риной. Теперь всю жизнь только так все и зовут... кроме французов. Не ожидала нарваться на такую проблему. "Comment tu t'appelle?" - "Rina." - "Irina?"
Ну так это имя у них на слуху, что ни фильм с méchants russes так обязательно злая русская тётка в нём- Ирина.
Irdaran вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #690
Старое 11.08.2015, 10:50
Бывалый
 
Аватара для tunekd
 
Дата рег-ции: 13.11.2014
Откуда: Tольятти - Lyon
Сообщения: 147
Дорогие форумчане,
Простите, если такой вопрос уже был задан, но пробовал ли когда кто-нибудь менять Екатерину на Катю?

Я чего-то в момент натюрализации не сообразила, а сейчас копаюсь, и кажется, что не так просто судье доказать, что мне мое имя жить мешает

Сталкивался кто нибудь с Екатеринами, ставшими Катями?
__________________
When life gives you lemons - make lemonade!

Если женщина молчит, лучше ее не перебивать.
tunekd вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Англицизмы во французском: как правильно произносить jesuiscycliste Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 05.11.2015 23:58
Ваше творчество на французском языке Lolitta Литературный салон 7 15.12.2010 08:47
Если вы хотите приютить или отдать ваше животное rozzyro Живой уголок 2 09.04.2009 11:42
Как правильно произносить Е, закрытое и открытое? Okland Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 21.11.2006 19:45
Как правильно произносить название компании CLARINS? Belka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 06.11.2003 21:09


Часовой пояс GMT +2, время: 00:37.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX