Koгда я писала фразу,сказанную мне моим мужем:"А у нас,если человека приглашают в гости,то он знает,что он сьест и выпьет тоже ,что и каждий день дома...." (смысл есть если прочитать до конца), я предполагала ,что она будет прочитана полностью и воспринята приблизительнo так :"По поводу ужинов, они бывают разные, если вы их организовыаете нечасто (по субботам-воскресеньям)- у вас есть время приготовить изыски, а есть обычные ужины в кругу друзей среди недели и ужин - это только повод провести вечер в приятной компании, а не трапезничать устрицами в шампанском"(Маrousha).Правда,я не пробовала устрици в шампанском ,но моé самое любимое блюдо-креветки ,жареные в коньяке -муж готовит раза 2 в неделю,т.к.не могу привыкнуть к устрицам(если чаще будет уже не любимым).Так же человек ежедневно не сможет есть печень,лангусты и лягушек,только потому что во Фр. очень разнообразная и изысканная кухня и всé можно чередовать.И ,когда я писала ,то писала о своеи семье,в которую не приносила русских традиций(типа приберечь специально что-то) и уверена ,что в большинстве фр.семей всегда в погребе есть хорошее вино и шампанское ,которым сложно удивить фр.(можно удивить плохим),тем более не удивить фуа-гра,ягнятами,как-то"особо"пожаренной рыбой и десертами.Именно такой смысл вложен во фразу,написанную в начале,которая имеет смысл(простите за повтор),если прочитана до конца ( в отличии от России-где я приберегала специально что-то для гостей).А на большие праздники у нас на столе + к перечисленному появляется только фамильное столовое серебро. Но всé это не важно,если ты в кругу друзей и тебе хочется ещé и ещé раз сказать"спасибо за прекрасный вечер!"
|