Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 07.08.2003, 23:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
Полностью согласна с критериями, которым должна соответствовать книга Хотя не уверена, что чтение переведенных с русского книг - наилучший способ изучения языка. Он, конечно, тоже имеет место быть, но лично мне подчас интересно посмотреть, как перевели то или это, не более. Я читала Чехова в переводе на итальянский, перевод хороший, но без grand frisson
Мопассана обожаю как в переводе, так и в оригинале, у него великолепный стиль и тонкое чувствование персонажей. Что касается устаревших слов, он не идет ни в какое сравнение, например, с Корнелем
Claire, вам, похоже, попался плохой перевод Я читала "Собачье сердце" в переводе Michel Petris. Профессор там остался Преображенским, Борменталь Борменталем, пес звался Boule, а как Шариков - Boulle. И вообще хорошо переведено
Сименона читала в оригинале и по-итальянски. Согласна - непростой он, хоть и не употребляет заковыристых слов. Не знаю, почему.
Еще читала Макаренко "Педагогическую поэму", "Книгу для родителей" - переведено хорошо. "Двенадцать стульев" и "золотой теленок" - понравилось. Тоже много сносок, каюсь, не всегда их читала, но они весьма инструктивны.
А вообще для меня хороший метод - детективы. Они мне нравятся Положительные стороны - в них присутствует разговорный язык, объем, как правило, не пугает, ну и трудно оторваться, если история интересная Тут хочется отметить Elena Arseneva, это не переводы, она пишет на французском. Стиль особой яркостью не отличается, но это хороший французский с дозой экзотизма, который для нас не совсем экзотизм
Vobla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Научите ребенка читать по-русски Myshun Биржа труда 5 12.01.2011 23:12
Как сделать так, чтобы посторонний не смог войти и читать всю информацию в моем комп? evjeniya35 Клуб технической взаимопомощи 11 06.11.2006 10:03
Как правильно читать книги на французском? Acid Rain Французский язык - вопросы изучения и преподавания 12 10.09.2002 13:43


Часовой пояс GMT +2, время: 19:46.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX