Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #11
Старое 18.12.2005, 00:27
Мэтр
 
Аватара для cruella
 
Дата рег-ции: 04.11.2005
Откуда: 78
Сообщения: 9.401
Liliana пишет:
Все поняла. Делаем без аксантов, чтоб не мучаться впоследствии.

Но все-таки какой вариант для паспорта приемлемее:

GRIGORIEVA ou GRIGORYEVA?

Я склоняюсь к первому - кажется более универсальным что ли.
у моей дочери во французских документах стоит PROKOFIEVA что в русском варианте ПРОКОФЬЕВА, тоже мягкий знак пресутствует , так было переведено еще в загран паспорте так и осталось
cruella вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Развод: смена фамилии с мужниной на девичью во всех документах Koshechka Административные и юридические вопросы 54 28.08.2016 23:20
Кириллица во французских документах. Как быть? petite peste Административные и юридические вопросы 27 14.08.2008 15:13
точный перевод статьи L.216-1 кодекса об интеллектуальной собственности Kamel Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 07.07.2005 16:00
точный перевод печати, штампа Ulybka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 05.07.2005 16:37
Свидетельство, точный перевод agent territorial Ulybka Административные и юридические вопросы 2 03.07.2005 23:26


Часовой пояс GMT +2, время: 03:46.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX