24.03.2005, 14:27
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 31.10.2002
Откуда: IDF
Сообщения: 8.385
|
Nemo пишет:
Русские программы есть у всех ведущих издательств Франции: Gallimard, Actes Sud, Fayard, Flammarion, Albin Michel переводят письма Мусоргского, дневники Корнея Чуковского и "Записки об Анне Ахматовой" Лидии Чуковской, прозу Ариадны Эфрон (во французском переводе - "Хроника обычного ГУЛАГа") и "Памятные записки" Давида Самойлова, дневники Зинаиды Гиппиус 1919 года, труды Тынянова, Якобсона, Проппа, Бахтина, собрание сочинений Розанова, книгу Бердяева о Хомякове, этюды Евгения Трубецкого о русской иконе, тбилисского футуриста Ильязда, трактаты товарища Троцкого - и "Одноэтажную Америку" Ильфа и Петрова...
То есть на стендах парижского книжного магазина Жильбера Жозефа царит именно то, что у нас как бы еще есть, но давно живет на птичьих правах малотиражного излишества.
|
Это тоже совершенно верно, в российской провинции очень трудно найти такие книги, библиотеки нищие, а них ничего не поступает, а на развалах в основном любовные романы и детективы. Если заказывать, то очень дорого. Легче все это прочитать во Франции по-французски
|
|
|