Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #10
Старое 27.07.2010, 20:35
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Сообщения: 10.891
Посмотреть сообщениеПушистик пишет:
Официальное отношение к книге в советское время разве было такое же, как сейчас?..
Мне неизвестно официальное отношение к книге в советское время. В моем издании 1978 года (по изданию 73 г.) есть предисловие Константина Симонова. Разумеется, весьма позитивного характера. Вы заблуждаетесь, если полагаете, что в советское время ко всему было какое-то определенное официальное отношение.
Посмотреть сообщениеПушистик пишет:
Я читала, что впервые роман был напечатан в конце 60-х годов, и то с большими купюрами.
В моем издании купюр нет.
Цитата:
Первая публикация первого варианта Мастера и Маргариты появилась в журнале «Москва» (тираж 150.000 экз.).
Роман вышел не в полном виде. Один из тех, кто готовил к печати этот вариант, автор Послесловия, опубликованного после первой части романа Абрам Зиновьевич Вулис вспоминал, что вырезки производились в том числе для того, чтобы роман поместился в отведенное ему в журнале место: «Сегодня обнаруживается, что «Москва» произведет в тексте первой части (о второй - пока речи вообще нет) сокращения в целях экономии журнальной площади». К тому же в первом номере 1967 г. печатались путевые заметки члена редколлегии, которые были «важнее» и которые отъели некоторое место романа.
Цитата:
В СССР в 1973 г. в издательстве «Художественная литература» выходит книга, которую можно назвать вторым вариантом романа. Текст к изданию готовила Анна Саакянц, Елена Сергеевна Булгакова к этому времени уже умерла. Исследователи признают, что эта редакция не должна восприниматься как окончательная и требует внимательного рассмотрения. тем не менее этот вариант до сих пор переиздается при этом иногда с пометкой «Текст печатается в последней прижизненной редакции».

И наконец, следующая и последняя существующая редакция романа, более близкая к первому варианту Елены Сергеевны Булгаковой, опубликованному в «Москве», но не тождественная ему, появилась в редакции Л. М. Яновской. в Киеве в 1989 г. в сборнике «Избранные произведения» и в дополненном варианте в Москве в 1990 г. в пятом томе «Собраний сочинений».
http://biblionne.narod.ru/books/417.html
Посмотреть сообщениеПушистик пишет:
Маргарита, по Кураеву, не является положительной героиней и уж тем более не является "идеалом русской женщины".
"Положительная героиня" и "идеал русской женщины" - это, на мой взгляд, весьма спорные и субъективные определения. Во всяком случае с точки зрения взрослого человека 21 века
ulysses вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Скончался Михаил Пуговкин La_Risa Синема, синема... О кино, театре и телевидении 2 25.07.2008 17:55
Cкончался Михаил Танич Ксения Moineau Музыкальный клуб 3 17.04.2008 19:22
Умер Михаил Кононов ElenaBV Синема, синема... О кино, театре и телевидении 16 26.07.2007 12:20
Булгаков (Морфий) - помогите перевести, пожалуйста Гийом Французский язык - вопросы изучения и преподавания 36 11.03.2006 18:21
Михаил Афанасьевич Булгаков Samurai Литературный салон 0 15.05.2004 15:02


Часовой пояс GMT +2, время: 17:45.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX