Tata80 пишет:
Апостиль на оригинал сделайте обязательно!
Как делала я. И как просила меня моя мерия:
Сделала апостиль на оригинале в Москве.
КОПИЮ СР и копия апостиля отправила во Фр.
Жених перевел у нотариуса КОПИЮ.
В Москве ни чего не переводила. Т.к все равно бы пришлось переводить во Фр. Нашему фр-кому не доверяють.
Мерия приняла бес проблем.
Я думала в России сделать апостиль-оригинал на копию СР+копия-апостиль (для карт де сежур в будущем ). Мерия сказала не надо. Так все примет.
ВСЕ ТОЧНО узнавайте у своей мерии-совет.
Трясите их как липку, что инфу дали.
|
Уже трясем! Муж сейчас не во Франции работает, так что этим занимается будущая свекровь. Ее уже в мерии знают и любят, она их уже на свадьбу пригласила... Вот я тоже КОПИЮ СР заверенную и перевод отправила во Францию (Свекровь спрашивала их про апостиль, они сказали "не надо"). А потом, когда уже досье приняли, сказали нужно обязательно ОРИГИНАЛ СР... Наверно Вы правы, и апостиль не помешает.. За неделю-две успею я его поставить?