maman N пишет:
Я тоже заметила, что, когда начинаешь нормально по-французски говорить, может возникнуть напряжёнка с русским и наоборот, но это проходит.
|
Все зависит от тренировки - скажу как полиглот :-)) Мне по работе приходится каждый день говорить на немецком, английском, французском и польском. Ну и русском, разумеется. Тут без напряга никак - но именно поэтому я смотрю программы на всех этих языках и имею большую многоязычную библиотеку, и в поездки с собой таскаю как минимум несколько книг на выбор.
maman N пишет:
nel,
У меня как раз такое впечатление, что я всё больше превращаюсь во француженку (у меня кроме всего французские корни, о которых мне всё моё детство упорно талдычили), а вместе с этим я как бы становлюсь менее русской, как будто одно другим вытесняется. Вот это-то мне и странно, там я была почти патриотка и стопроцентной француженкой всё равно не стану.
|
Это пройдет. Тем более что у вас есть желание сохранить свою культуру. Ну а происхождение в вас просто играет роль катализатора.. Я, к примеру, начала говорить по польски через 3 недели после приезда в страну. И считаю что польская кровь моей бабушки тут сыграла не последуюю роль...