lyuka29 пишет:
они говорят что заверяют все что угодно но только ни carte d'identite, ни carte de sejour, ни водительское удост-ие... Разговаривали с одной милой работницей мэрии, она пообещала в понедельник обсудить эти воспросы с ее responsable и в понед. мы созвонимся с ней.
|
Да, есть мэрии, которые кормят нас вот такими баснями (мы заверяем только дипломы и т. д.). На самом деле в законе об этом ни слова. Заверять обязаны любые копии, если требование исходит от иностранных администраций. Пусть пообщается с начальством, может что подскажут. Чиновникам выделяют мало средств для повышения квалификации, а сами они часто недостаточно любопытны, чтобы стремиться быть более подкованными. Я как-то давала в прошлой теме ссылку на вопрос к сенату как раз по проблеме отказов заверять копию. Там не было различий по видам документов, просто подтверждалось, что заверять обязаны.
lyuka29 пишет:
И вот что в итоге мы смогли у нее получить
|
Есть большая вероятность, что это не пройдёт. Это не они заверяют, что ваша семья там живёт на основании предоставленных вами документов. Это вы сами декларируете, что там живёте. Это сродни честному слову, которое консульство называет распиской.
lyuka29 пишет:
им нужно предоставить какое-то доказательство что именно росс. консульство требует от меня эти копии (либо перечень док-в на франц. на гражданство ребенку, либо мэйл-ответ от консульства на франц.). Вот теперь я думаю написать в консульство письмо, чтобы они мне на франц предоставили перечень доков на гражданство.
|
Можно попробовать написать мейл, но ответа возможно придётся ждать долго. Перечень документов можно найти и на французской версии их сайта, но убедит ли это префектуру? Не знаю, согласится ли консульство писать что-либо на французском, тоже можно попробовать попросить. Обычно они у себя на месте выдавали справку с печатью о том, что им нужно то-то и что по такому-то закону предоставьте это гражданке такой-то. Но сейчас там система записи, и записываться только из-за этой справки...

Можно написать им мейл с просьбой прийти за этой справкой без очереди. И если ответят положительно, прийти с распечаткой ответа в консульство.
Но опять же логики у префектуры никакой. Нет такого правила, по которому "это заверим, а это не будем". Везде одни и те же проблемы некомпетентности и "в каждой избушке свои погремушки." Произвольное устанавливание своих правил, не прописанных в законе.