|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.434
|
elfine, обращаюсь к вам как знающему человеку. Были сегодня в мэрии просили сделать attestation de domicile или declaration de domicile или заверить копии наших карт, но ничего из перечисленного они не делают. Предложили нам такой документ: attestation de vie commune, скорее всего он не подойдет в консульстве да? На след. неделе пойду в префектуру, буду пытаться добиться у них заверения копий...
__________________
13.11.2011😊 23.10.2017😊 |
![]() |
|
#2
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Attestation de domicile - был такой декрет 26 декабря 2000 года, где говорилось, что французские инстанции не вправе больше требовать его, достаточно теперь декларации-честного слова, что проживаю там-то на специальном формуляре. Но этот декрет не касается всех процедур и тем более не должен соблюдаться иностранными инстанциями (такими, как консульство), поэтому если требование исходит от них, мэрии должны выдавать этот документ. Это может называться certificat de résidence или как-то ещё, но не attestation sur l'honneur и не déclaration sur l'honneur. Заверение о вашем проживании по адресу должно исходить от мэрии, а не от вас. Но если они этого не знают и знать не хотят, то не знаю, чем помочь. Некоторым помогало ходить несколько раз или требование поговорить с начальством или лично с мэром (в крупных мэриях такое затруднительно). На сайтах некоторых мэрий ещё можно найти такие объяснения, к сожалению без конкретных цитат из закона: Цитата:
http://www.legifrance.gouv.fr/affich...&dateTexte=vig Второй параграф 1 статьи: Цитата:
|
|||
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.434
|
елфине, спасибо за обьяснения и ссылки. Кстати по поводу вашей ссылки- там в декрете в 3 артикле написано что закон действует
"Le présent décret est applicable en Polynésie française, à Wallis-et-Futuna, en Nouvelle-Calédonie, aux administrations, services et établissements publics de l'Etat, aux entreprises, caisses et organismes contrôlés par celui-ci, ainsi qu'aux communes et à leurs établissements publics, et à Mayotte" Что-то я не нашла оговорку что во Франции этот закон действует тоже, или это само собой разумеется? ![]()
__________________
13.11.2011😊 23.10.2017😊 |
![]() |
|
#4
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Цитата:
Во всяком случае форумчане уже успешно ходили в мэрии с распечаткой этого закона, если с первого раза им попадались работники, которые о нём не знали. |
||
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
lyuka29, Вы живёте в Cergy?
Можете показать им вот это: http://www.ville-cergy.fr/ewb_pages/...rticuliers-948 Цитата:
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.434
|
__________________
13.11.2011😊 23.10.2017😊 |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.434
|
![]() Теперь про префектуру: Муж был сегодня там, заверили копию моей carte de sejour, но копии карт моего мужа и сына заверить отказались, им нужно предоставить какое-то доказательство что именно росс. консульство требует от меня эти копии (либо перечень док-в на франц. на гражданство ребенку, либо мэйл-ответ от консульства на франц.). Вот теперь я думаю написать в консульство письмо, чтобы они мне на франц предоставили перечень доков на гражданство. Но хотелось бы, конечно, чтобы декларация наша прошла, так как у переводчика один апостилированный док стоит 25 евро... и за 4 дока получается дороговато... Как Вы думаете, пройдет наша декларация или все же делать копии наших карт?
__________________
13.11.2011😊 23.10.2017😊 |
|
![]() |
|
#8
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Есть большая вероятность, что это не пройдёт. Это не они заверяют, что ваша семья там живёт на основании предоставленных вами документов. Это вы сами декларируете, что там живёте. Это сродни честному слову, которое консульство называет распиской.
![]() Но опять же логики у префектуры никакой. Нет такого правила, по которому "это заверим, а это не будем". Везде одни и те же проблемы некомпетентности и "в каждой избушке свои погремушки." Произвольное устанавливание своих правил, не прописанных в законе. |
||
![]() |
|
#9
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.434
|
elfine, спасибо за ответ, с нетерпением его ждала.
который Вы и советовали в посте №1144. Я этот образец распечатала и показала в мэрии, ее единственное смутила фраза "nous a déclaré sur l’honneur être domicilié à l’adresse suivante" и она сказала не писать это. Я им написала в субботу, теперь буду ждать ответа.
Кстати, вообще не нашла, там написано на франц. только кто имеет право на получение росс. гражданства и все. Может я что-то опять не увидела?
__________________
13.11.2011😊 23.10.2017😊 |
||
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.434
|
![]() В общем, на этой неделе посмотрим, ответят ли с консульства и что скажут в нашей мэрии, потом уже буду делать выводы, и буду думать, заниматься ли мне вообще гражданством для ребенка... если везде такие проблемы ![]()
__________________
13.11.2011😊 23.10.2017😊 |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получить российское гражданство | Ros | Административные и юридические вопросы | 63 | 28.11.2007 18:53 |
Российское гражданство для француза | sequoia | Административные и юридические вопросы | 84 | 03.02.2004 01:02 |