Nadine_ пишет:
kalle_svensson, Таких правил нет. ГИББД выдает для всех одну и ту же справку (практически), с круглой синей печатью- sceau rond .
Не совершайте ошибки переводить российские документы не во Франции. Есть большой риск, что ваc пошлют к присяжному переводчику
|
Наткнулась на эту тему, когда пробовала выяснить ситуацию с легализацией российских прав во Франции.
Надин, месяц назад я сдала в мэрию ВСЕ документы, необходимые для dossier de mariage. Св-во о рождении, справка о заключении брака, св-во о расторжении брака, ВСЁ апостилировано, переведено и заверено нотариусом в Самаре. Мэрия приняла все документы. Баны напечатаны и вывешены, и висят уже больше 2-х недель.
Почему вы утверждаете, что русские переводы и заверения нотариальные из России скорее всего не будут приняты во Франции?
Сорри, что не по теме...