Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1711
Старое 15.10.2010, 18:34     Последний раз редактировалось Траута; 15.10.2010 в 18:39..
Мэтр
 
Аватара для Траута
 
Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 52.713
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
Ptu, нет, я написала в одной из тем именно оконцовка применительно к литературному произведению.
Оконцовка-блатной жаргон. Конечный результат, конец.
Траута сейчас на форумах  
  #1712
Старое 15.10.2010, 18:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
Хочу задать вопрос: откуда взялось и вообще, существет ли слово "оконцовка"? Знаю, что есть слово "концовка"? Но вот "оконцовка"... Даже не знаю где я его взяла т.к. сегодня написала, прежде никогда не писала, но сегодня почему-то оно всплыло.
Может попалось в какой-нибудь технической статье и запомнилось ?
Вот что удалось найти:
- Оконцовка оптического кабеля с помощью сварочного аппарата FUDJIKURA FSM-60S
- В ходе работ был произведен монтаж настенных оптических боксов; терминирование (оконцовка), разделка и монтаж оптического кабеля в боксах.
- Шлифовальная бумага 1 мкм, 3 мкм и 5 мкм (или набор инструментов для оконцовки оптического кабеля Hyperline HT-K3032).
Пока это всё. В обычных словарях нашла только "концовка" (концовка сказки, былины и т.п...)
крыска вне форумов  
  #1713
Старое 15.10.2010, 19:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
Вот ещё нашла. Похоже, как уже написала Траута, это блатной жаргон.
:: ВЛАДИМИР БОРОДА :: ЗАЗАБОРНЫЙ РОМАН :: "...За так просто и за то, что блатной. И смех, и грех! Не играл бы ты браток, не ходил бы без порток… … Началось. Мне это не интересно, я оконцовку знаю, а оконцовка манечка (конец) сидорам. ..."
крыска вне форумов  
  #1714
Старое 15.10.2010, 21:47
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.182
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Траута,
крыска,
спасибо. даже сама удивилась откуда у меня это слово, явно не имею блатного жаргона. Наверное, что-то читала и отложилось это слово. Сама удивилась, когда мне указали на это. Написала и даже не задумалась.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #1715
Старое 16.10.2010, 13:46     Последний раз редактировалось Liss; 16.10.2010 в 14:03..
Мэтр
 
Аватара для Liss
 
Дата рег-ции: 20.04.2003
Откуда: URSS/FR
Сообщения: 676
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
Что то ничего не " гуглила" спрошу здесь. Что значит выражение" денег под завязку" . Это много денег или их очень мало? Я считала, что = много денег, так много, что кошелек лопается. Я не права?
"Денег под завязку" - в моей семье и в окружении (это и в Казахстане, и в центральной России, и на европейском севере России) употребляли, когда хотели сказать, что "денег впритык", т.е. мало, все под расчет.

Задумалась, а ведь говорят: "набили сумку под завязку", т.е. полностью (в значении, что это много?)..., но все равно - "впритык".
__________________
Найдите время для любви, найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем, что имеете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух! Б.Мурхэд
Liss вне форумов  
  #1716
Старое 16.10.2010, 13:58
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Liss, Спасибо очень интересно совершенно противоположенное толкование. Вот нашла такое" холодильник забит продуктами " под завязку" . Значит очень много продуктов. Еще нашла в объяснении всяких выражений для иностранцев ( ссылки нет- просто переснятые листочки) Денег " под завязку" - происходит от кошелька - мешочка, завязывающегося шнурком, = очень много денег, полный кошелек, еле завязывается. Очень интересно , что в " живом языке" есть и другое значение. Интересно, откуда там " ноги растут" ? " Под завязку" = " затянуть потуже поясок"?
варежка вне форумов  
  #1717
Старое 16.10.2010, 14:01
Мэтр
 
Аватара для Liss
 
Дата рег-ции: 20.04.2003
Откуда: URSS/FR
Сообщения: 676
Посмотреть сообщениеI love France пишет:
+1
мы туда за макалатурой пришли
Из колидора... без пять минут три с семачками....
__________________
Найдите время для любви, найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем, что имеете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух! Б.Мурхэд
Liss вне форумов  
  #1718
Старое 16.10.2010, 14:10
Мэтр
 
Аватара для Butylkin
 
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
В Казахстане не бывал, а в России, как центральной, так и северной, никогда такого выражения не слышал. Но, если бы услышал, то понял бы в смысле - так много, что аж до самого верху, больше не помещается. Вот что говорит об этом Большой современный толковый словарь русского языка в 4 т. под. ред. Ефремовой (2006 г.): "Под завязку - До самого предела, в полной мере".
Butylkin вне форумов  
  #1719
Старое 16.10.2010, 14:32
Мэтр
 
Аватара для Liss
 
Дата рег-ции: 20.04.2003
Откуда: URSS/FR
Сообщения: 676
Посмотреть сообщениекрыска пишет:
Вот ещё нашла. Похоже, как уже написала Траута, это блатной жаргон.
:: ВЛАДИМИР БОРОДА :: ЗАЗАБОРНЫЙ РОМАН :: "...За так просто и за то, что блатной. И смех, и грех! Не играл бы ты браток, не ходил бы без порток… … Началось. Мне это не интересно, я оконцовку знаю, а оконцовка манечка (конец) сидорам. ..."
Вот уж удивили - так удивили, понятно, когда "оконцовка" кабеля, трубы, но чтоб блатной жаргон.
Спасибо.

Посмотреть сообщениеварежка пишет:
Денег " под завязку" - происходит от кошелька - мешочка, завязывающегося шнурком, = очень много денег, полный кошелек, еле завязывается. Очень интересно , что в " живом языке" есть и другое значение. Интересно, откуда там " ноги растут" ? " Под завязку" = " затянуть потуже поясок"?
Озадачилась поиском, пока ничего не нашла... А версия интересная...

Посмотреть сообщениеButylkin пишет:
В Казахстане не бывал, а в России, как центральной, так и северной, никогда такого выражения не слышал. Но, если бы услышал, то понял бы в смысле - так много, что аж до самого верху, больше не помещается. Вот что говорит об этом Большой современный толковый словарь русского языка в 4 т. под. ред. Ефремовой (2006 г.): "Под завязку - До самого предела, в полной мере".
Так и я про то же, как одно из объяснений: под завязку, впритык, полностью...

А Россия наша бооольшая... Что только не встретишь...
__________________
Найдите время для любви, найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем, что имеете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух! Б.Мурхэд
Liss вне форумов  
  #1720
Старое 16.10.2010, 14:35
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Макалатура= детское произношение слова, все ее в школе собирали, эту самую, " макалатуру"
варежка вне форумов  
  #1721
Старое 16.10.2010, 18:28
Мэтр
 
Аватара для I love France
 
Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
Макалатура= детское произношение слова, все ее в школе собирали, эту самую, " макалатуру"
при чем здесь "детское произношение", мы здесь по-русски пишем, невыносимо видеть такие чудовищные ошибки, как будто вообще человек не умеет писать. Поэтому я выше процитировала слова Liss и цитату привела:


Liss пишет:
раздражает употребление на форуме ........ неужели нельзя правильно написать?...

+1
мы туда за макалатурой пришли


Иногда очень смешно читать, а иногда просто поражаюсь, ну как в одном предложении можно столько ошибок сделать, да еще таких. Кстати, и будучи ребенком никогда даже и не произносила так
I love France вне форумов  
  #1722
Старое 16.10.2010, 19:16
Мэтр
 
Аватара для La Martinière
 
Дата рег-ции: 16.01.2007
Сообщения: 1.083
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
Макалатура= детское произношение слова, все ее в школе собирали, эту самую, " макалатуру"
Посмотреть сообщениеI love France пишет:
мы туда за макалатурой пришли [/I]
О-о-о, это может оказаться элементарной опиской, всего лишь одна буква перевёрнута. Сразу оговариваюсь, что я не видела контекста.

Но вот употребление слова "педиатОр", причем систематическое и массовое употребление, меня лично несколько озадачивает...
La Martinière вне форумов  
  #1723
Старое 16.10.2010, 19:22     Последний раз редактировалось I love France; 16.10.2010 в 19:39..
Мэтр
 
Аватара для I love France
 
Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
Посмотреть сообщениеLa Martinière пишет:
может оказаться элементарной опиской
нет, там это слово несколько раз было написано
Про вставление буквы "О" в слова - может быть из-за употребления этого слова в другом языке?
I love France вне форумов  
  #1724
Старое 16.10.2010, 19:27
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
I love France, Может, может и не своеобразная а самая настоящая, может и последствие инсульта. Может последствия черепномозговых травм. Что вы знаете об авторе? И как личность автора относится к теме о правописании? И уж тем долее отношение Ваше к нему не в этой теме обсуждать- может лучше в соседнюю, где про тактичность? Не хочется читать, раздражает- не читайте. Интересно- читайте.
варежка вне форумов  
  #1725
Старое 16.10.2010, 19:40     Последний раз редактировалось I love France; 16.10.2010 в 19:59..
Мэтр
 
Аватара для I love France
 
Дата рег-ции: 18.01.2009
Сообщения: 1.956
эта тема называется "правильно ли мы пишем". Всем пишущим личностям рекомендовано на этом форуме писать правильно по-русски, корректировать свои описки и проверять, правильно ли написаны слова. Написание слова "макалатура" чем объясняется? А что это за слово "воссвоясье"? А "писатили" с "пробабкой" чем объясняются? Или "неподочетные"? В одном абзаце по 5 ошибок
I love France вне форумов  
  #1726
Старое 16.10.2010, 20:57
Мэтр
 
Аватара для Butylkin
 
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
Посмотреть сообщениеLa Martini?re пишет:
Но вот употребление слова "педиатОр", причем систематическое и массовое употребление, меня лично несколько озадачивает...
Таким приёмом (он, насколько я помню, называется диереза) не гнушался и Алексей Константинович Толстой.

Стоял в углу, плюгав и одинок,
Какой-то там коллежский регистратор.
Он и к тому, и тем не пренебрег:
Взял под руку его: «Ах, Антипатор
Васильевич! Что, как ваш кобелек?
Здоров ли он? Вы ездите в театор?
Что вы сказали? Всё болит живот?
Aх, как мне жаль! Но ничего, пройдет!»
Butylkin вне форумов  
  #1727
Старое 17.10.2010, 14:38     Последний раз редактировалось Margo_MF; 17.10.2010 в 17:16..
Мэтр
 
Аватара для Margo_MF
 
Дата рег-ции: 20.10.2007
Откуда: 45
Сообщения: 1.406
Цитата:
Одежду переслать вам проще проблемы здесь нету
практически, " Казнить нельзя помиловать "...
__________________
Fais ce que dois, advienne, que pourra
Margo_MF вне форумов  
  #1728
Старое 17.10.2010, 14:52
Мэтр
 
Аватара для Liss
 
Дата рег-ции: 20.04.2003
Откуда: URSS/FR
Сообщения: 676
Посмотреть сообщениеI love France пишет:
при чем здесь "детское произношение", мы здесь по-русски пишем, невыносимо видеть такие чудовищные ошибки, как будто вообще человек не умеет писать. Поэтому я выше процитировала слова Liss и цитату привела:


Liss пишет:
раздражает употребление на форуме ........ неужели нельзя правильно написать?...

+1
мы туда за макалатурой пришли


Иногда очень смешно читать, а иногда просто поражаюсь, ну как в одном предложении можно столько ошибок сделать, да еще таких. Кстати, и будучи ребенком никогда даже и не произносила так
То есть, все надо объяснять?

Что некоторые так и говорят "без пять", а не БЕЗ ПЯТИ;
"семачки", а не семечки,
"макалатура", а не макулатура...
__________________
Найдите время для любви, найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем, что имеете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух! Б.Мурхэд
Liss вне форумов  
  #1729
Старое 22.10.2010, 08:26
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.182
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Посмотреть сообщениеLiss пишет:
То есть, все надо объяснять?

Что некоторые так и говорят "без пять", а не БЕЗ ПЯТИ;
"семачки", а не семечки,
"макалатура", а не макулатура...
..тубарет, калидор, кстате, типо... и т.д.
Зачем объяснять? И так все ясно. Говорить можно как угодно, а писать надо грамотно.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #1730
Старое 23.10.2010, 09:19
Мэтр
 
Аватара для teffi
 
Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.399
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
Liss, Спасибо очень интересно совершенно противоположенное толкование. Вот нашла такое" холодильник забит продуктами " под завязку" . Значит очень много продуктов. Еще нашла в объяснении всяких выражений для иностранцев ( ссылки нет- просто переснятые листочки) Денег " под завязку" - происходит от кошелька - мешочка, завязывающегося шнурком, = очень много денег, полный кошелек, еле завязывается. Очень интересно , что в " живом языке" есть и другое значение. Интересно, откуда там " ноги растут" ? " Под завязку" = " затянуть потуже поясок"?
Может тут тот же принцип, что и Active-Passive? То есть "холодильник под завязку" - относительно продуктов - их много, а относительно свободного места в холодильнике - его уже нет, или совсем чуть-чуть..
__________________
Amat victoria curam
teffi вне форумов  
  #1731
Старое 24.10.2010, 18:38
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Milou
 
Дата рег-ции: 10.12.2006
Откуда: между Saint... и Saint...
Сообщения: 319
Отправить сообщение для  Milou с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
Говорить можно как угодно, а писать надо грамотно.
Если б все так думали...
Milou вне форумов  
  #1732
Старое 24.10.2010, 18:58
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Milou
 
Дата рег-ции: 10.12.2006
Откуда: между Saint... и Saint...
Сообщения: 319
Отправить сообщение для  Milou с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеteffi пишет:
Может тут тот же принцип, что и Active-Passive? То есть "холодильник под завязку" - относительно продуктов - их много, а относительно свободного места в холодильнике - его уже нет, или совсем чуть-чуть..
..... когда совсем нет, это "в обрез". То есть места, денег, времени в обрез. Я думаю, так.
Milou вне форумов  
  #1733
Старое 25.10.2010, 01:17
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
Некоторые товарищи добавляют согласных на всякий пожарный случай, вдруг нужны будут: экскурсСиoнный, аНнимация (на форуме). Этим не только простые смертные грешат. Максим Галкин некоторые слова произносит с удвоенным "н". Это не я заметила, мама, у неё ухо натренировано. Интересно, он так и пишет?
А ещё брат меня рассмешил однажды. Говорит: "Не могу больше, они говорят "лествица" и "ложила".
Small_birdie вне форумов  
  #1734
Старое 25.10.2010, 06:27
Мэтр
 
Аватара для Butylkin
 
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
Интересно, кто эти "они"? Если старообрядцы, да и просто религиозные люди, часто ходящие в церковь, то употребление слова "лествица" для них совершенно естественно. Вполне нормальное церковно-славянское слово.

С "ложила" несколько труднее. Я, например, знаю, что такого слова нет, но не могу этого понять ни умом, ни сердцем. Почему "положила", "отложила", "ложилась" есть, а "ложила" - нет? Дескать, так вот язык устроился. Не знаю, как это он устроился, по-моему, это филологи устроили, чтобы ещё поиздеваться над и без того многострадальным русским народом. А самое главное - какое слово надо употреблять вместо него? Я никогда ни от кого удовлетворительного ответа не получил. Может, брат Small_birdie знает?
Butylkin вне форумов  
  #1735
Старое 25.10.2010, 10:56
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 61.741
Посмотреть сообщениеButylkin пишет:
"ложила". Какое слово надо употреблять вместо него? Я никогда ни от кого удовлетворительного ответа не получил.
Клала не подходит? У Ожегова так.

Посмотреть сообщениеButylkin пишет:
С "ложила" несколько труднее. Я, например, знаю, что такого слова нет, но не могу этого понять ни умом, ни сердцем. Дескать, так вот язык устроился.
У меня то же самое с улыбнуть. Правда, рациональное объяснение на этот счет у меня все же есть (года два или три назад я в этой теме приводил его). Лично я несмотря ни на что это слово употребляю, когда хочу и считаю нужным указать, что нечто меня не смешит, но и равнодушным тоже не оставляет - т.е. серединка-наполовинку.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana сейчас на форумах  
  #1736
Старое 25.10.2010, 11:13     Последний раз редактировалось Alena_Minsk; 25.10.2010 в 11:24.. Причина: исправила ошибку
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Помнится несколько лет назад спор был как говорить Белоруссия, Беларусь, Республика Беларусь.
Получила письмо их посольства, в котором написано "гражданка Беларуси"-правильно это?
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
  #1737
Старое 25.10.2010, 11:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.312
Посмотреть сообщениеAlena_Minsk пишет:
Помнится несколько лет назад спор был как говорить Белоруссия, Белорусь, Республика Белорусь.
Получила письмо их посольства, в котором написано "гражданка Белоруси"-правильно это?
Все, что касается стран и гражданств, то по-русски будет правильно только то, что употребляется в МИДе! всегда и при любом раскладе ! - Беларусь; Республика Беларусь.
А посольство ваше может себя (и вас) называть, как захочет
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz сейчас на форумах  
  #1738
Старое 25.10.2010, 11:21
Мэтр
 
Аватара для Veronique
 
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
А тема только о русском языке или о французском тоже?
Пишите ли вы такие сокращения как je suis dispo, je vais au resto и т.п.?
Еще задалась вопросом, если так писать, то как писать такие сокращения во множественном числе nous sommes dispos?

Я лично и в устной речи не очень люблю такие сокращения, но иногда, если кто-то мне что-то говорит с такими сокращениями, то отвечать без сокращений - практически обидеть собеседника, подумают, что ты себя считаешь выше, лучше и т.п... А как вы поступаете?
__________________
без подписи
Veronique вне форумов  
  #1739
Старое 25.10.2010, 11:22
Мэтр
 
Аватара для Alena_Minsk
 
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
Azzaz, хорошо, а в МИДе как положено, Беларусь, Республика Беларусь? А Белоруссия?
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ"
Alena_Minsk вне форумов  
  #1740
Старое 25.10.2010, 11:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.312
Alena_Minsk, вы не прочитали мое сообщение внимательно? там есть ответ
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz сейчас на форумах  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
грамотность, русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 19:42.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX