Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 29.01.2006, 20:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.05.2005
Сообщения: 1.390
Question Сохранить своеобразный колорит при переводе

Всем привет !
Хотелось бы узнать варианты переведeнiя на французcкий нескольких специфических выраzhений, есть ли во французском что-то близкое следующему ? Можно ли сохранить их своеобразный колорит при переводе? Итак, во-первых, « оп-па ! глянь!” ( как, например в выражение, оп-па, глянь - кто-то идет!”
Затем, вводное словечко – “глядишь”, ( как например во фразе, “глядишь, кто-нибудь и появится”)
3)Ну уж, скажешь тоже!
4) Да мне ли тебе напоминать?
5)Вот, то-то и оно!
6)Ну и что ж тогда говорить–то..
Интересны любые мнения..
Beverly вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Как сохранить fond d'écran? glaçon Клуб технической взаимопомощи 5 02.07.2007 15:45
Как сохранить данные компьютера? Alena77 Клуб технической взаимопомощи 9 26.05.2007 00:31


Часовой пояс GMT +2, время: 22:42.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX