Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 12.07.2003, 16:32
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 01.01.2002
Сообщения: 1.995
"Электронная почта" по-французски [Название]

"Отныне во Франции вместо общепринятого англицизма e-mail, означающего электронную почту, будут говорить канадское слово courriel. Такое решение в рамках борьбы за чистоту французского языка приняла государственная комиссия, которая отвечает за употребление французских эквивалентов в техническом жаргоне.

Само слово courriel было придумано около десяти лет назад в Квебеке (франкоязычной провинции Канады) и является амальгамой словосочетания courrier electronique (электронная почта). Кроме того, канадцы по-своему называют спам (pourriel - от словосочетания pourriture electronique, "электронный мусор") и чат (clavardage - от слов clavier, "клавиатура", и bavardage, "болтовня").

"В конце концов, нам кажется, что слово courriel неплохо прижилось у нас, и все больше французов начали употреблять его вместо английского e-mail. Поэтому мы решили утвердить это слово в качестве официального", - рассказывает Флоранс Демульер из французского министерства культуры. Она добавила, что "если в ближайшее не найдется альтернативы спаму и чату, то государство также позаимствует канадские варианты".

Однако далеко не все французы с воодушевлением относятся к подобной директиве сверху. Дело в том, что канадский диалект, из которого пришло "courriel" сильно отличается от классического французского, и многие считают это заимствование вторичным и унизительным для бывшей метрополии. Кроме того, многие потомки Мольера и Ришелье вообще считают канадский вариант французского излишне упрощенным и фамильярным, а заимствования из него противоречащими самому принципу франкофонии.

Франкофония, или поддержание культуры французского языка во всем мире, является официальной государственной политикой Франции, осуществляющейся в противовес англосаксонскому культурному влиянию. Высший совет по делам франкофонии создал еще Шарль де Голль, и с тех пор он находится под патронажем президента Франции (в настоящий момент его возглавляет Жак Ширак). В объединение стран с франкоговорящим населением входят 52 государства."


Источник: compulenta.ru
Oleg вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Фильм "Жестокий романс" - как по-французски ? sambronn Французский язык - вопросы изучения и преподавания 12 23.08.2010 13:14
Как по-французски "машинка для удаления катышков" и где ее купить? Ivelina Цены, покупки, банки, налоги 21 21.01.2010 19:56
Может кому попадалась в интернете электронная "Bonjour tristesse" на французском? KD Литературный салон 13 12.06.2007 21:06
Как будет по-французски "системный администратор"? tatianka-rus Французский язык - вопросы изучения и преподавания 9 21.06.2006 12:44


Часовой пояс GMT +2, время: 12:43.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX