Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #421
Старое 20.08.2013, 18:44
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеNomense пишет:
Попробую завтра в паспортный стол сходить, мне жених вообще другую систему предложил, но она показалась мне очень так сказать геморной...
Мол я беру счет на оплату света, воды, газа, электричества... неважно чего, беру и оригинал квитанции, и копию переведенную, но т.к. счета приходят на отца, тащу папулю к нотариусу и он пишет мол что он мой отец и подтверждает что я проживаю по такому то адресу, это же письмо от отца я перевожу, + перевожу первую страницу паспорта отца, и весь этот талмут сшиваю...

А в справке из паспортного стола вообще что написано? Не подскажите?
Зачем так сложно?
Обычная справка из паспортного стола. Справка о составе семьи. Если прописаны другие члены семьи, пусть это будет указано.
А потом эту справку перевести у присяжного переводчика во Франции.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #422
Старое 20.08.2013, 18:51
Дебютант
 
Аватара для Nomense
 
Дата рег-ции: 27.02.2013
Откуда: Санкт-Петербург - Soumans
Сообщения: 19
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Зачем так сложно?
Обычная справка из паспортного стола. Справка о составе семьи. Если прописаны другие члены семьи, пусть это будет указано.
А потом эту справку перевести у присяжного переводчика во Франции.
Спасибо большое за ответ. Пойду завтра в паспортный стол.
Nomense вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #423
Старое 21.08.2013, 14:34
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.08.2013
Сообщения: 1
Уважаемые форумчане!
я проживаю в общежитии университетского кампуса под Москвой. я гражданка Казахстана, но работаю в России. у меня есть регистрация на год на этот адрес. какие документы мне нужно сделать для доказательства проживания по адресу? спасибо большое!
kseniyaZ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #424
Старое 21.08.2013, 14:45
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеkseniyaZ пишет:
Уважаемые форумчане!
я проживаю в общежитии университетского кампуса под Москвой. я гражданка Казахстана, но работаю в России. у меня есть регистрация на год на этот адрес. какие документы мне нужно сделать для доказательства проживания по адресу? спасибо большое!
Какой документ есть, то и доказательство. Регистрация на год по адресу проживания.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #425
Старое 21.08.2013, 14:50
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.060
kseniyaZ, справка формы 9 о прописке в общежитии.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #426
Старое 21.08.2013, 23:23
Новосёл
 
Аватара для Elena77-69
 
Дата рег-ции: 16.07.2013
Откуда: Тверь
Сообщения: 5
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Зачем так сложно?
Обычная справка из паспортного стола. Справка о составе семьи. Если прописаны другие члены семьи, пусть это будет указано.
А потом эту справку перевести у присяжного переводчика во Франции.
Я такую справку оформила, но с меня потребовали рукописное письмо на французском языке, что "...я мамой клянусь, что проживаю по этому адресу". Утрирую, но смысл тот же.
Elena77-69 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #427
Старое 13.10.2013, 00:41
Дебютант
 
Аватара для JulieM
 
Дата рег-ции: 18.06.2013
Откуда: Mourmansk-Paris
Сообщения: 50
Посмотреть сообщениеelikamen пишет:
Dartanyana, а в какой форме у вас эта справка из жека? Что там написано? Просто у меня папа сходил и попросил какую-нибудь бумажку с цифрами и чтобы вписали туда именно меня. Они за 5 минут все сделали, мы тут у переводчика эту бумажку и перевели. Если хотите, я могу вам скан кинуть?
а скиньте мне пожалуйста! а то я собираю все документы, с этими справками с жкх ничего не понятно, требования у разных мэрий - разное. какая уж мне попадётся в ноябре не знаю! помогите - в личку! s'il vous plait
JulieM вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #428
Старое 13.10.2013, 00:44
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеJulieM пишет:
а скиньте мне пожалуйста! а то я собираю все документы, с этими справками с жкх ничего не понятно, требования у разных мэрий - разное. какая уж мне попадётся в ноябре не знаю! помогите - в личку! s'il vous plait
Можно обычную справку из паспортного стола. Такая то зарегистрирована по такому то адресу.
Такую справку получить- нет никаких проблем.
Все мэрии принимают такие справки. Ни разу не слышала, чтобы мэрия не приняла справку такого типа.
По приниципу чем проще, тем французам понятнее.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #429
Старое 13.10.2013, 12:16
Дебютант
 
Аватара для JulieM
 
Дата рег-ции: 18.06.2013
Откуда: Mourmansk-Paris
Сообщения: 50
ну, такая-то у меня есть. просто девочки тут ещё про другие справки пишут и про квитанции, где у меня такая же проблема как и у других - в квитанциях не моё ФИО, потому как квартира приватизирована родителями и сестрой, а я прописана вообще по временной регистрации.
JulieM вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #430
Старое 20.03.2014, 17:20
Новосёл
 
Дата рег-ции: 08.03.2014
Сообщения: 7
Девочки, расскажу свою ситуацию с получением справки о прописке.
Возможно, кто-то сталкивался с подобной ситуацией.
Я живу в частном доме. Частный сектор не относится ни к одному ЖЭК. Дом принадлежит моей маме.
Таким образом, решила я пойти за справкой о прописке туда, где меня прописывали, т.е. в паспортный отдел районного отдела полиции. Там мне сказали, что подобные справки (в том числе и форму 9) они не выдают. Отправили меня в Отдел адресно-справочной работы, УФМС России по Тульской области.
Мне справку сделали, но гербовой печати отродясь в донном отделе не имелось и на такого рода документ гербовая печать не ставится.
Вот такую справку я там получила:

Долго думали с начальником этого отдела, что предпринять.
Решили, что я должна пойти наиприем в УФМС России по Тульской области на прием к начальнику или его заместителю. Надо будет об яснить ситуацию начальнику, возможно (!) мне смогут написать что-то типа письма на основании выданной вышеуказанным отделом справки, что я проживаю-таки по данному адресу. И только на подпись начальника под этой петицией можно будет поставить гербовую печать. Прием умначальника через несколько дней. А пока сижу и думаю, что можно будет предпринять в случае отказа.
Читала на форуме, что можно запрашивать в Посольстве России во Франции справку о том, что я прожмваю по конкретному адресу. Это все пишется на французском языке на основании печати о прописке в общегражданском паспорте. Так ли это? Кто-нибудь так делал?
JVictoria вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #431
Старое 21.03.2014, 00:21
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.380
JVictoria,
А кто Вам сказал, что обязательна гербовая печать?
Вы эту справку переведите на французский - и она сгодится.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #432
Старое 21.03.2014, 19:51
Новосёл
 
Дата рег-ции: 08.03.2014
Сообщения: 7
Nancy, спасибо огромное за подсказку.
JVictoria вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #433
Старое 22.05.2014, 12:30
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 11.10.2011
Откуда: Бордо
Сообщения: 450
А разва российская прориска во Франции имеет значение? И в мэриях знают,что это?

Я прописана по одномуадресу в России, но жила всегда с родителями по другому.
Один человек в мэрии меня попросил только доказательство моего проживания во Франции, другой еще attestation sur l'honneur от родителей, что я живу с ними justificatif de domicile
Кроме писем от родителей и квитанций об оплате воды и коммунальных услуг я перевела свидетельство о собственности на квартиру (которая принадлежит моей маме, согласно этому документу), где я фактически проживала с родителями и их паспорта(чтобы доказать родство).

Но тут некоторые тонкости всплыли: в свидетельстве о собственности вписан мамин старый паспорт, а я перевела уже новый, и еще и мама, и я прописаны по другому адресу (но по одномуитому же).

Папа прописан по адресу моего фактического проживания тоже.

Не возникнет ли вопросов умэриисо всеми этими сложностями?
Valentina74 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #434
Старое 26.06.2014, 12:47
Мэтр
 
Дата рег-ции: 25.06.2014
Откуда: Paris, 20
Сообщения: 521
Для чего нужно доказательство проживания по адресу? Кто и где его спрашивает?
В списке документов для иностранцев не вижу этого требования:
http://www.paris.fr/pratique/papiers...460_port_24841

Уже голова квадратная от этих документов. Что действительно нужно, а что - нет?
Васаби вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #435
Старое 26.06.2014, 14:46
Дебютант
 
Аватара для JulieM
 
Дата рег-ции: 18.06.2013
Откуда: Mourmansk-Paris
Сообщения: 50
Посмотреть сообщениеВасаби пишет:
Для чего нужно доказательство проживания по адресу? Кто и где его спрашивает?
В списке документов для иностранцев не вижу этого требования:
http://www.paris.fr/pratique/papiers...460_port_24841

Уже голова квадратная от этих документов. Что действительно нужно, а что - нет?
Здесь сложно дать однозначный ответ. Пусть Ваш муж в Вашей мэрии узнает конкретные требования. Потому как у меня получилась такая ситуация: я ориентировалась на форум. Я как написано на форуме записалась в наше посольство в Париже, чтобы получить справку о том, что я замужем не была (думаю, зачем её в России получать, потом ещё с переводом мучиться). Из России везла: справку с паспортного стола, о том, что я проживаю по такому-то адресу и св-во о рождении. Эти доки мы сразу по приезду у присяжного переводчика в Париже перевели. После получения в нашем посольстве сразу на франц языке сертификата селибатёр - причём это было всё так быстро. Я была счастливая и думала, все доки собраны. Мы двинулись в нашу мэрию. В мэрии тётенька достала список доков для заключ брака с гражданином России. Где у неё чёрным по белому было написано: если гражданин России до сих пор проживает в России, то и справку о незамужестве должен получать в России (я была в шоке, прилетела в Париж на 4 дня). Если проживает во Франции - значит в рос посольстве. Но женщина оказалась душевная, они с моим мужем долго разговаривали - пока я сидела в шоке. В итоге, она подсказала такую штуку сделать: она закроет глаза на мой переведённый сертификат домисиль о том, что я проживаю в России (типа она его не видела). А мы должны будем доказать, что я проживаю во Франции. Благо у мужа квартира служебная - он попросил начальника сделать такую справку, что я проживаю по такому-то адресу в Париже. + из доказ-в проживания во Франции нужно было предоставить информацию либо о банковском счёте в одном из парижских банков, либо о наличии СИМ-карты телефонной французской. Ну мы решили купить СИМ-карту. Так заморочек было меньше (чем с банковским счётом, к тому же мне пока счёт не нужен, а вот СИМочка нужна была). И когда подключались, покупая симку муж попросил указать этот адрес, по которому находится служеб квартира (девушка указала без всяких проблем и проверок). ну и с этими доками пошли в мэрию, которые они приняли (хотя для меня было не понятно, как это может прокатить, если дата подключения СИМ-карты стояла свежая, а в паспорте штампы - по которым ясно, что я в Париже не живу). Ну вобщем всё это дело прокатило. И в январе мы расписались!
__________________
Предпочитаю вкладывать деньги в путешествия, а не в одежду. Ведь какая разница сколько лет моим кедам, если я в них гуляю по Парижу
JulieM вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #436
Старое 27.06.2014, 10:47
Мэтр
 
Дата рег-ции: 25.06.2014
Откуда: Paris, 20
Сообщения: 521
JulieM,
Вот те на! Какие Вы ужасы рассказываете. Попросила мужа сходить в Мэрию, уточнить, не надо ли мне тоже подтверждать место жительства.
Васаби вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #437
Старое 24.07.2014, 09:59
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.04.2014
Сообщения: 33
у меня в мэрии попросили перевод за ком/усл. переводчик отказывается переводить, говорит что перевода прописки из паспорта достаточно. придется переводить счет к/у., искать другого переводчика и т.д.
Leo_on вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #438
Старое 24.07.2014, 10:55
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Leo_on, Ну и дела... Теперь уже переводчики решают за клиентов, что им нужно перевести...
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #439
Старое 24.07.2014, 11:27
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.04.2014
Сообщения: 33
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Leo_on, Ну и дела... Теперь уже переводчики решают за клиентов, что им нужно перевести...
да..как сказать.. вроде дружелюбная женщина, внушающая доверие.. с напутствиями - "не терять свое достоинство", "мы русские". ..и т.д)) я поверила, что она больше меня знает "как тут у них в этом городе происходит" и каких документов будет достаточно.. но , когда я ей позвонила с просьбой перевести счет, она сказала, что оооочень занята и канечно она его переведет (когда будет свободна) "но вы поищите другого переводчика".. вот так.. я уже молчу о том , что в переводе опечатка с моим номером дома.. теперь пытаемся ее найти, взять исправленный перевод.. не очень хочется оплачивать все заново.. не бесплатно, так сказать)))
Leo_on вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #440
Старое 27.12.2014, 23:57
Дебютант
 
Дата рег-ции: 06.05.2014
Откуда: Санкт-Петербург , Париж
Сообщения: 25
мои доказательства были такими: справка Т9 из паспортного стола( там указано что я живу с мамой в такой то квартире столько то метров) , переведенная на французский язык присяжным переводчиком с печатями переводчика на оригинале и переводе. этого и хватило. все приняли без проблем. еще привезла квитанции за электричество на мою маму, но их не спросили.
kukusya04 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #441
Старое 17.01.2015, 15:46
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.01.2015
Откуда: St. Petersbourg - Lyon
Сообщения: 22
Добрый!
Не могу задать вопрос в соответствующей теме. Ситуация такая, я разведен и гражданский паспорт поменял, в паспорте отсутствует печать о заключении и расторжении брака. Следовательно не нужно апостилировать свидетельство о расторжении брака? Или на всякий случай сделать его? Заранее благодарю.
Lek вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #442
Старое 17.01.2015, 19:16
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.380
Lek,
Может, вот эта тема Вам больше подойдет? http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=6033
Задайте свой вопрос там, пожалуйста.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #443
Старое 18.01.2015, 00:12
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.01.2015
Откуда: St. Petersbourg - Lyon
Сообщения: 22
Посмотреть сообщениеNancy пишет:
Lek,
Задайте свой вопрос там, пожалуйста.
Благодарю, изучу темку.
Lek вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #444
Старое 01.06.2015, 13:04
Новосёл
 
Дата рег-ции: 28.08.2014
Откуда: Vitebsk
Сообщения: 10
Здравствуйте. У меня такой вопрос: имею ли я право выйти замуж во Франции, находясь здесь по студенческой визе? И есть ли какие-либо особенности при предоставлении документов в мэрию?
Paul_Foxx вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #445
Старое 01.06.2015, 13:24
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеPaul_Foxx пишет:
Здравствуйте. У меня такой вопрос: имею ли я право выйти замуж во Франции, находясь здесь по студенческой визе? И есть ли какие-либо особенности при предоставлении документов в мэрию?
Имеете право!
Все как обычно по списку
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #446
Старое 11.06.2015, 11:18
Новосёл
 
Дата рег-ции: 11.06.2015
Сообщения: 1
Добрый день уважаемые форумчане!
Во франции живу год, есть АПС, из которых 10 месяцев свтречаюсь с француженкой! В Марте была помолвка, сейчас хотим пожениться, но префектура ввела нас в ступор!!!
В префектуре нам сказали что мою визу D нельзя менять на другой статус и если мы поженимся сейчас, то у нас лично и у всей ее семьи будут очень большие проблемы с полицией.. Говорят это потому что очень много фальшивый браком сейчас.. Заставляют меня вернутся на родину и пробывать приехать по другой визе а свадьбу мол на следующий год сделаете.. Кто то что то про это слышал? потому что мы все в шоке и не знаем что делать так как проблем с властями никто иметь не хочет!
InCora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #447
Старое 05.07.2015, 18:00
Кандидат в мэтры
 
Аватара для kobra1990
 
Дата рег-ции: 12.03.2015
Откуда: Город на Неве
Сообщения: 304
Девушки, кто недавно подавал документы, скажите: как сейчас обстоит дело с подтверждением места проживания? Взяла Форму 9. Квитанции на квартплату есть только с квартиры в собственности, в которой я НЕ прописана. На квитанции просто моя фамилия и инициалы.
Что из этого нужно брать в качестве подтверждения места проживания? Может, сделать нотариальную копию свидетельства о праве собственности на жилплощадь?
И еще вопрос: нужно ли апостилировать Форму 9?
kobra1990 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #448
Старое 05.07.2015, 18:20
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеkobra1990 пишет:
Девушки, кто недавно подавал документы, скажите: как сейчас обстоит дело с подтверждением места проживания? Взяла Форму 9. Квитанции на квартплату есть только с квартиры в собственности, в которой я НЕ прописана. На квитанции просто моя фамилия и инициалы.
Что из этого нужно брать в качестве подтверждения места проживания? Может, сделать нотариальную копию свидетельства о праве собственности на жилплощадь?
И еще вопрос: нужно ли апостилировать Форму 9?
Форму 9 апостилировать не нужно. Как правило, ддя доказательства места проживания достаточно предоставить форму 9. Хотя некоторые мэрии требуют квитанции об оплате , но это кране редко.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #449
Старое 05.07.2015, 18:22
Кандидат в мэтры
 
Аватара для kobra1990
 
Дата рег-ции: 12.03.2015
Откуда: Город на Неве
Сообщения: 304
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Форму 9 апостилировать не нужно. Как правило, ддя доказательства места проживания достаточно предоставить форму 9. Хотя некоторые мэрии требуют квитанции об оплате , но это кране редко.
А если Форма 9 с одного адреса, а квитанции будут с другого - не завернут мое досье? Или просто возьмут то, что им больше понравится?
kobra1990 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #450
Старое 05.07.2015, 18:25
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.380
Посмотреть сообщениеInCora пишет:
В префектуре нам сказали что мою визу D нельзя менять на другой статус и если мы поженимся сейчас, то у нас лично и у всей ее семьи будут очень большие проблемы с полицией..
Это что-то новенькое.

Попробуйте спросить у другого работника префектуры.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
виза невесты, заключение брака


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Оформление брака во Франции xelos Административные и юридические вопросы 76 26.08.2015 23:44
Оформление документов для брака nel Административные и юридические вопросы 4 27.12.2010 15:20
Помогите собрать доказательства пребывания во Франции Sono5 Вопросы и ответы туристов 0 07.04.2008 16:48
Оформление брака во Франции с просроченной визой Paulina Административные и юридические вопросы 15 22.09.2005 00:12
Отказ в студенческой визе и оформление брака Juli2004 Административные и юридические вопросы 4 02.09.2005 10:10


Часовой пояс GMT +2, время: 14:18.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX