Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 06.04.2012, 15:43
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
Посмотреть сообщениеjanetka пишет:
Меня родители друга называют Катрина и переучить их невозможно На работе много разных иностранцев, у них КатЭрина приклеилось, ну да пусть так, чем КатьЯ
А чем плохо Катрина, очень даже хорошо!
__________________
"Истина никогда не побеждает. Просто умирают ее противники."
Макс Планк
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 06.04.2012, 16:26
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.380
Посмотреть сообщениеjanetka пишет:
Меня родители друга называют Катрина и переучить их невозможно На работе много разных иностранцев, у них КатЭрина приклеилось, ну да пусть так, чем КатьЯ
Я дочь назвала Катя, и никаких Катрин, Катарин, КатИ. Зовут коненчо же КатЯ, причем некоторые, с местным диалектом 'chti зовут КаЧя. Хотя имя такое здесь вполне существует Katia.
Ну и пусть зовут как хотят. Все привыкли, а для дочки это вообще естественно. Для меня она Катюшка и Катя и это главное.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 08.04.2012, 22:25     Последний раз редактировалось olgvik; 08.04.2012 в 22:32..
Мэтр
 
Аватара для olgvik
 
Дата рег-ции: 21.11.2009
Откуда: Riga
Сообщения: 6.208
С интересом просмотрела несколько страниц темы (все не осилила ), поэтому спрошу,.. у меня внучка Маргарита, ещё зовём Маргоша, едем с нею в гости во Францию, а как её там представлять? Для французов это труднопроизносимое имя или не очень, как её там будут называть, девочке 6 лет, поэтому на более лёгкое Рита, а тем более РитА, она может не отзываться, не привыкла . Конечно, для нас большой проблемы нет, мы приехали и уехали, но всё же интересно, как во Франции зовут Маргарит?
__________________
Самый тёмный час - перед рассветом... (Э.М.Ремарк)
Печальные мысли - как туман. Взошло солнце - и они рассеялись (Э.Хемингуэй)
olgvik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 08.04.2012, 22:35
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.201
olgvik, Marguerite?
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 08.04.2012, 22:40
Мэтр
 
Аватара для merci
 
Дата рег-ции: 01.11.2010
Сообщения: 1.179
olgvik, а почему бы не представить ее Margo ? Такое имя во Франции тоже есть.
merci вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 10.04.2012, 13:04
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.380
А я думаю, что, говоря сама с акцентом и не способной выговорить правильно некоторые имена, я могу быть снисходительна и к другим людям, которые оказываются ровно на моём месте. Для меня например невыговариваемые имена: Gregoire, Frédérique, Florestan, Fantain, Quentin из-за множества носовых и трудносочетаемых согласных. Я стараюсь, выговариваю, но получается не блестяще, поэтому предпочитаю сокращать до Fred, Greg, либо просто резать ухо негармоничным произношением столь дорогого человеку именем.

И прежде чем согласиться с претензиями к французам, у меня встречный вопрос: вы все идеально произносите их имена?

Лишь хочу уточнить, что я не про радикальный выбор другого имени, а про ошибки в произношении. Повторюсь, что КатИ и Катрин для дочери не допускаю, а вот КатЯ, да запросто.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 10.04.2012, 13:14
Кандидат в мэтры
 
Аватара для campagne
 
Дата рег-ции: 20.03.2006
Откуда: Санкт-Петербург-Париж
Сообщения: 486
Посмотреть сообщениеliina пишет:
И прежде чем согласиться с претензиями к французам, у меня встречный вопрос: вы все идеально произносите их имена?
А разве у кого-то бывают претензии, когда французу просто не произнести какие-либо слоги? Как и любому иностранцу, в общем. По-моему, именно претензия появляется только тогда, когда имя сознательно каверкают или просто лень произносить так, как надо, хотя никакой проблемы в этом нет. Если на самом деле не произнести, слишком нужно ломать язык- то какие могут быть претензии...
Не претензии, а скорее вопрос, как выходить из этих ситуаций...
campagne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 10.04.2012, 16:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.06.2006
Сообщения: 744
Дорогой Шейбл! (в этом что-то есть)

А почему Шейбл-то?
Париж вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 10.04.2012, 17:02
Мэтр
 
Дата рег-ции: 25.11.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 975
Посмотреть сообщениеПариж пишет:
А почему Шейбл-то?
присоединяюсь к вопросу!
heleny вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 10.04.2012, 19:58
Мэтр
 
Аватара для Shutegoberi
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Откуда: Euskal Herria
Сообщения: 9.456
Париж,
heleny, потому что наградили меня родители имечком. Ну, и вертели-вертели его в комитете родительском, и кто-то понял - это просто Шейбл! Дорогой (надо мне так будет назвать свою ювелирную мастырню, ювелирка от Дорогого Шейбла ).
Shutegoberi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 11.04.2012, 11:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.09.2006
Откуда: 35
Сообщения: 1.552
Светланам действительно трудно приходится. Мне лично мое имя режет слух, ибо произносится, как выше уже писали ЗветланА. Если пишу на бумаге, то обязательно ставлю "é" - Svétlana, иначе рискую услышать уж совсем страшную версию своего имени ЗвЁтланА. Я надеюсь, конечно, что со временем привыкну, либо не выдержу и переквалифицируюсь в Claire как меня когда-то в школе называли на уроках французского
VIVE вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 11.04.2012, 19:34
Мэтр
 
Аватара для Varka
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.750
Посмотреть сообщениеVIVE пишет:
Светланам действительно трудно приходится. Мне лично мое имя режет слух, ибо произносится, как выше уже писали ЗветланА. Если пишу на бумаге, то обязательно ставлю "é" - Svétlana, иначе рискую услышать уж совсем страшную версию своего имени ЗвЁтланА. Я надеюсь, конечно, что со временем привыкну, либо не выдержу и переквалифицируюсь в Claire как меня когда-то в школе называли на уроках французского
Мама моя пострадала, да и стала представляться как Лана. Народ счастлив Светлана -- Лана -- хоть как-то похоже, нормальное производное, хоть у нас и не принятое. Клэр все же совсем другое имя...
А муж ее Ланой не называет -- он освоил Svétique, ударение на i, почти Свéтик получается.
Так что не все так ужасно
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 12.04.2012, 09:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.09.2006
Откуда: 35
Сообщения: 1.552
Посмотреть сообщениеVarka пишет:
Мама моя пострадала, да и стала представляться как Лана. Народ счастлив Светлана -- Лана -- хоть как-то похоже, нормальное производное, хоть у нас и не принятое. Клэр все же совсем другое имя...
А муж ее Ланой не называет -- он освоил Svétique, ударение на i, почти Свéтик получается.
Так что не все так ужасно
Мне что Клэр, что Лана - одинаково чуждо и непревычно. С Клэр хотя бы воспоминания о школе связаны
VIVE вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 11.04.2012, 12:17
Мэтр
 
Аватара для SvetaLes 36
 
Дата рег-ции: 21.08.2008
Откуда: Moscou-Lyon-Var-Indre
Сообщения: 4.819
Посмотреть сообщениеVIVE пишет:
Светланам действительно трудно приходится. Мне лично мое имя режет слух, ибо произносится, как выше уже писали ЗветланА. Если пишу на бумаге, то обязательно ставлю "é" - Svétlana, иначе рискую услышать уж совсем страшную версию своего имени ЗвЁтланА. Я надеюсь, конечно, что со временем привыкну, либо не выдержу и переквалифицируюсь в Claire как меня когда-то в школе называли на уроках французского
А я так и поступила , моё родное имя наверно только моя дочь и знает и может произнести а все остальные и для всех я - Claire , да и привыкла я уже за много лет
SvetaLes 36 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 11.04.2012, 12:42
Бывалый
 
Аватара для Fil
 
Дата рег-ции: 14.12.2007
Откуда: St Petersb - Sud Loire 49
Сообщения: 199
Меня называли Звэд и ЗвэдланА , не смогла вынести, переименовалась в Claire
Fil вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 06.04.2012, 15:44     Последний раз редактировалось janetka; 06.04.2012 в 16:08..
 
Дата рег-ции: 19.01.2010
Откуда: Poitiers
Сообщения: 77
Ничем не плохо, но это все же другое имя..
janetka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 06.04.2012, 20:54
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Посмотреть сообщениеjanetka пишет:
Ничем не плохо, но это все же другое имя..
Они просто не могут произнести Ваше имя. Ну вот такие вот они. И моя подруга Светлана уже привыкла к тому, что она Зветлана и пр.
Если достанет сильно, а я понимаю, меня тоже достало когда-то, то можно при запросе на гражданство имя офранцузить. Я так и сделала.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 10.04.2012, 09:48
 
Дата рег-ции: 19.01.2010
Откуда: Poitiers
Сообщения: 77
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
Они просто не могут произнести Ваше имя. Ну вот такие вот они. И моя подруга Светлана уже привыкла к тому, что она Зветлана и пр.
Если достанет сильно, а я понимаю, меня тоже достало когда-то, то можно при запросе на гражданство имя офранцузить. Я так и сделала.
Я знаю Меня пока не достает, лишь забавляет. Но раз есть тут такая темка - почему не добавить отзыв, что все Кати одинаково исковерканы. Я совсем не хотела сказать, что ах какие они негодяи, я тоже некоторые имена коверкаю, куда деваться
janetka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 06.04.2012, 17:35
Мэтр
 
Аватара для Diffe
 
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.911
У меня имя простое для франтсузского уха: Diana, и ведь все равно называют Diane. Даже мой бывший меня все время так называл, хотя, конечно, знал мое настоящее имя.
Я обычно не поправляю, но близких и любимых прошу зват’ меня настояшим именем. Даже если Diane мне кажется красивее
Diffe вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 06.04.2012, 23:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.07.2007
Откуда: RF 38, FR 92, 65
Сообщения: 7.101
Знакома с девушкой С Мадагаскара- Hantanirina. Я могу произносить только напевая, в ритме ча-ча-ча.

Моя русская фамилия из 10 букв была написана побуквенно в России для загранпаспорта, соответственно отличается по произношению, и здесь она просто неузнаваема на ухо. Поначалу оглядывалась, сейчас привыкла, сама себя так представляю для простоты, хотя из- за размера все равно приходится побуквенно проговаривать.
Valena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 07.04.2012, 06:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Chelles (77)
Сообщения: 1.202
Моего сына зовут Микаэль, так некоторые французы пытаются блеснуть своим искрометным юмором и знанием английского и называют его Майкёль. Меня это сильно раздражает (даже сильнее, чем оно того стоит ) Но были еще случаи, когда русские называли Мишель, а для меня это другое имя.
__________________
Если кто-то рядом с тобой шагает не в ногу, не спеши осуждать его, возможно, он слышит звуки другого марша.
Ellie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 10.04.2012, 12:44
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.834
Посмотреть сообщениеEllie пишет:
Моего сына зовут Микаэль, так некоторые французы пытаются блеснуть своим искрометным юмором и знанием английского и называют его Майкёль.
Почему сразу "блеснуть"? Я знаю французов, которых зовут именно Майкёль (а пишется Michaël), да что далеко ходить - Michaël Youn многим известен.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 10.04.2012, 13:00
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Chelles (77)
Сообщения: 1.202
Посмотреть сообщениеNathaniel пишет:
Почему сразу "блеснуть"? Я знаю французов, которых зовут именно Майкёль (а пишется Michaël), да что далеко ходить - Michaël Youn многим известен.
Моего сына так пытаются назвать люди, которые прекрасно знают, что он Микаэль. Просто шутят так
__________________
Если кто-то рядом с тобой шагает не в ногу, не спеши осуждать его, возможно, он слышит звуки другого марша.
Ellie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 09.04.2012, 09:39
Кандидат в мэтры
 
Аватара для campagne
 
Дата рег-ции: 20.03.2006
Откуда: Санкт-Петербург-Париж
Сообщения: 486
Если я не ошибаюсь, француз вполне способен произнести и MargaritA и MargoshA. Если что-то и придумывать, то только так, для себя, чтобы звучало "как-то так", необходимости в этом нет. Если девочка в России представляется Маргоша, то без проблем и там также, только ударение переставить.
campagne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 10.04.2012, 12:24
Бывалый
 
Аватара для oksana-lg
 
Дата рег-ции: 20.03.2011
Сообщения: 122
А мой муж долго и внимательно слушал мои разговоры с мамой и папой и приисполненный гордости за себя иногда выдает ОксанОчка и ОксанЮля.
Я уже привыкла к ОксанА, но мне очень онтересно почему 50 прощентов людей к моему имени добавляют Р? У них популярно имя Роксана? Как-то странно, но не обидно...
__________________
окса
oksana-lg вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 10.04.2012, 16:09
Мэтр
 
Аватара для Shutegoberi
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Откуда: Euskal Herria
Сообщения: 9.456
Иные посты мне напомнили считалочку о Элизабет, Бетси и Бесс, когда они пошли за яйцами в лес, четыре яичка в гнезде нашли, взяли по яичку - осталось там три Не понимаю, зачем называть обязательно Лизой НЕ дома девочку, ежель ее настоящее имя вообще-то Елизавета, хотя могло бы быть и вовсе, пожалуй, привычное уху Изабель. Вот и получается, что из-за выбрыков родителей потом дети получают приглашения на детские праздники, как я когда-то в далеком детстве: "Дорогой Шейбл! Приглашаем тебя на Новогоднюю елку!" "Дорогой Шейбл" где-то в бумагах до сих пор хранит этот перл.....
Shutegoberi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 10.04.2012, 20:07
Мэтр
 
Аватара для Falbala
 
Дата рег-ции: 10.12.2008
Откуда: 74
Сообщения: 2.654
Посмотреть сообщениеShutegoberi пишет:
Дорогой Шейбл!
Это песня...
__________________
Интересный вы человек! Все у вас в порядке. Удивительно, с таким счастьем - и на свободе. - (Остап Бендер)

06.09.09
Falbala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 10.04.2012, 21:51     Последний раз редактировалось liina; 10.04.2012 в 21:58..
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.380
Посмотреть сообщениеShutegoberi пишет:
Не понимаю, зачем называть обязательно Лизой НЕ дома девочку, ежель ее настоящее имя вообще-то Елизавета, хотя могло бы быть и вовсе, пожалуй, привычное уху Изабель.
Вы ошибаетесь. Это в русском языке есть полное имя и уменьшительно-ласкательные варианты. Во французском такая традиция не распространена. Есть сокращения некоторых имен, но это очень редкие случаи и именно на американский манер, имен, существующих в англ языке. Во Франции, имя, данное официально, является полным и не меняется. То есть, не знаю как про Лизу, Елизавету и Изабель, но Catherine, Cathie и Katia - это три разных имени, по метрике имен и по религиозному календарю. И как раз французы это чётко понимают и редко их взаимозаменяют. Замена Мишеля на Микаэль - это скорее кокетство, чем искреннее полагание, что это одно и тоже имя.

Поэтому, в России, мы можем назвать девочку Милой, а в паспорте будет записано либо Людмила, либо Милованна, либо Милена. Во Франции, вариант, записанный в свидетельстве о рождении является единственно возможным. И французы не поймут вас, если вы в документах пишете, что мальчика зовут Alexandre, а между собой зовёте его Sacha. Это два разных имени.

П.С. Кстати, имена Mattéo, Mathieu, Mattis, Matthéo (дада, с разным написанием) или Louna, Luna - это разные имена и не дай Бог вам ошибиться в написании полного набора букв. Родители вежливо попросят вас исправить документ.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 11.04.2012, 00:04
Мэтр
 
Аватара для Shutegoberi
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Откуда: Euskal Herria
Сообщения: 9.456
liina, какие они скучные, ваши французы Вот тут не то, что Хосе может быть Хоселито, например, а еще и Пепе. Кстати, Сталин как раз Хосе. Не верите? Да во всех испанских источниках он Хосе. Так же, как тот царь, первый который - ПЕДРО. А вы думали? Нет. все-таки имена только по святцам - в этом что-то есть. А дома хоть горшком называйте, но никто язык не ломает
Shutegoberi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 11.04.2012, 01:12
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.380
Посмотреть сообщениеShutegoberi пишет:
Кстати, Сталин как раз Хосе. Не верите?
Ещё как верю.
Иосиф, он же Joseph, он же José, он же Joe, ну, и соответственно, ЖозЕ, Хосе, Джо..
Цитата:
liina, какие они скучные, ваши французы
Да, с именами у них не разбежишься.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Англицизмы во французском: как правильно произносить jesuiscycliste Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 05.11.2015 23:58
Ваше творчество на французском языке Lolitta Литературный салон 7 15.12.2010 08:47
Если вы хотите приютить или отдать ваше животное rozzyro Живой уголок 2 09.04.2009 11:42
Как правильно произносить Е, закрытое и открытое? Okland Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 21.11.2006 19:45
Как правильно произносить название компании CLARINS? Belka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 06.11.2003 21:09


Часовой пояс GMT +2, время: 07:32.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX