Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #2191
Старое 22.04.2010, 11:35
Бывалый
 
Дата рег-ции: 03.02.2010
Откуда: Ставрополь
Сообщения: 102
piumosa, Спасибо огромное, прям камень с плеч, да, я не написала, контракт у меня краткосрочный, а какой фразой написать, чтобы прислали на мой e-mail, он у них есть.
vipolinka вне форумов  
  #2192
Старое 22.04.2010, 11:37
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
Посмотреть сообщениеvipolinka пишет:
а какой фразой написать, чтобы прислали на мой e-mail
не за что

Je vous prie de m'envoyer par email la confirmation de......
piumosa вне форумов  
  #2193
Старое 22.04.2010, 12:39
Бывалый
 
Дата рег-ции: 03.02.2010
Откуда: Ставрополь
Сообщения: 102
piumosa, Спасибо за помощь нам, толком не знающим французский.
vipolinka вне форумов  
  #2194
Старое 22.04.2010, 14:08
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Посмотреть сообщениеlost пишет:
Помогите, пожалуйста, перевести поздравление летчикам ветеранам эскадрильи «Нормандия — Неман», а то я замучилась уже

========
Летчиков эскадрильи «Нормандия — Неман», сражавшихся за Францию в небе на фронтах СССР, поздравляют дети и внуки их боевых соратников. Спасибо Вам, за ваш ратный труд, мы помним и ценим ваши победы и ваши потери. Своей жизнью и свободой сегодня мы обязаны всем сражавшимся против общего врага. Низкий поклон Вам! Желаем вам бодрости, крепкого здоровья и долгих лет жизни вам и вашим семьям.
Chers pilotes de l'escadrille "Normandie-Niemen" ayant combattu pour la France sur le front aérien de l'URSS, les enfants et les petits-enfants de vos camarades de régiment vous saluent. Merci pour votre service militaire, nous nous en rappelons et apprécions à leur juste valeur vos victoires et vos pertes. Aujourd'hui, nous devons nos vies et notre liberté à tous ceux qui luttaient contre l'ennemi commun. Nous nous prosternons devant vous. Nous vous souhaitons, ainsi qu'à tous vos proches, de la vivacité, de la bonne santé et une longue vie.
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
  #2195
Старое 22.04.2010, 16:05     Последний раз редактировалось Rrroso4ka; 22.04.2010 в 16:14..
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Посмотреть сообщениеAnnesyl пишет:
nous nous en rappelons et apprécions à leur juste valeur vos victoires et vos pertes
nous nous souviendrons de vos victoires et les apprécions beaucoup, ainsi que vos pertes.

И бордость духа я бы сказала просто des forces.
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2196
Старое 22.04.2010, 16:41
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
ноус ноус соувиендронс де вос вицтоирес ет лес аппрéционс беауцоуп, аинси qуе вос пертес.

И бордость духа я бы сказала просто дес форцес.
Я не знала, бодрости чего им желают...

Первая фраза, почему бы и нет, только в в настоящем времени. Но тогда повтор ainsi получается.
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
  #2197
Старое 22.04.2010, 16:50
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.170
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
nous nous souviendrons de vos victoires et les apprécions beaucoup,
извините пожалуйста, но, мне кажется les apprécions beaucoup более в смысле "нам нравятся",в этой фразе не совсем уместно, первый вариант мне кажется более подходящим apprécions à leur juste valeur
Oksy75 вне форумов  
  #2198
Старое 22.04.2010, 16:51
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Посмотреть сообщениеAnnesyl пишет:
почему бы и нет
я к тому, что nous nous en rappelons - это в принципе невозможно
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2199
Старое 22.04.2010, 17:02     Последний раз редактировалось Annesyl; 22.04.2010 в 17:05..
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
я к тому, что ноус ноус ен раппелонс - это в принципе невозможно
Согласна. Тогда, переделайте всю фразу правильно, пожалуйста.

PS En conclusion, même si se rappeler de, sur le modèle de se souvenir de, est bien attesté depuis le XVIIIe siècle, autant chez les grands auteurs que dans la langue générale, les grammairiens, bien qu’ils soient unanimes à constater que cet emploi est très répandu, se montrent encore réticents à admettre cette construction, et force nous est de devoir encore nous plier à ces règles si l’on veut se conformer à la norme grammaticale.
http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2881
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
  #2200
Старое 22.04.2010, 17:17
Мэтр
 
Аватара для aydan
 
Дата рег-ции: 08.04.2006
Откуда: Н. Новгород -> Гренобль
Сообщения: 4.394
Отправить сообщение для aydan с помощью MSN
Помогите, пожалуйста, найти синоним для poursuivre в данном контексте:

La cérémonie se poursuit à l'église X...

Нужно для избежания повтора.
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star.
17/04/2012
29/11/2019
Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес.
aydan вне форумов  
  #2201
Старое 22.04.2010, 17:19
Бывалый
 
Дата рег-ции: 03.02.2010
Откуда: Ставрополь
Сообщения: 102
Подскажите пожалуйста как перевести эту фразу: Merci de me donner le nom, prénom, date et lieu de naissance de votre mari - имя, фамилия понятны, а вот дату чего? Переводчик не перевел.
vipolinka вне форумов  
  #2202
Старое 22.04.2010, 17:20
Мэтр
 
Аватара для aydan
 
Дата рег-ции: 08.04.2006
Откуда: Н. Новгород -> Гренобль
Сообщения: 4.394
Отправить сообщение для aydan с помощью MSN
Посмотреть сообщениеvipolinka пишет:
Подскажите пожалуйста как перевести эту фразу: Merci de me donner le nom, prénom, date et lieu de naissance de votre mari - имя, фамилия понятны, а вот дату чего? Переводчик не перевел.

Фамилию, имя, дату и место рождения вашего мужа
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star.
17/04/2012
29/11/2019
Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес.
aydan вне форумов  
  #2203
Старое 22.04.2010, 17:20
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
дату и место рождения вашего супруга
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2204
Старое 22.04.2010, 17:28
Бывалый
 
Дата рег-ции: 03.02.2010
Откуда: Ставрополь
Сообщения: 102
Спасибо, я так поняла, место рождения - это город и страна?
vipolinka вне форумов  
  #2205
Старое 22.04.2010, 17:32
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Посмотреть сообщениеvipolinka пишет:
место рождения - это город и страна?
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2206
Старое 22.04.2010, 17:37
Бывалый
 
Дата рег-ции: 03.02.2010
Откуда: Ставрополь
Сообщения: 102
Большущее спасибо
vipolinka вне форумов  
  #2207
Старое 22.04.2010, 18:20
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Посмотреть сообщениеaydan пишет:
Помогите, пожалуйста, найти синоним для poursuivre в данном контексте:

La cérémonie se poursuit à l'église X...

Нужно для избежания повтора.
La cérémonie aura lieu à
La cérémonie continue à
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
  #2208
Старое 22.04.2010, 19:12     Последний раз редактировалось aydan; 22.04.2010 в 19:15..
Мэтр
 
Аватара для aydan
 
Дата рег-ции: 08.04.2006
Откуда: Н. Новгород -> Гренобль
Сообщения: 4.394
Отправить сообщение для aydan с помощью MSN
Посмотреть сообщениеAnnesyl пишет:
La cérémonie aura lieu à
La cérémonie continue à

Annesyl, спасибо, но надо что-то повыше по стилю, чем просто continuer. Я уже второй день голову ломаю, как это можно повернуть...
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star.
17/04/2012
29/11/2019
Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес.
aydan вне форумов  
  #2209
Старое 22.04.2010, 19:13     Последний раз редактировалось Annesyl; 22.04.2010 в 19:21..
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Посмотреть сообщениеaydan пишет:
Аннесыл, спасибо, но надо что-то повыше по стилю, чем цонтинуер. Я уже второй день голову ломаю, как это можно повернуть...
А какая втoрая фраза? Это faire-part?

La cérémonie se tiendra? se déroulera? sera célébrée?
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
  #2210
Старое 22.04.2010, 19:34
Мэтр
 
Аватара для aydan
 
Дата рег-ции: 08.04.2006
Откуда: Н. Новгород -> Гренобль
Сообщения: 4.394
Отправить сообщение для aydan с помощью MSN
Посмотреть сообщениеAnnesyl пишет:
А какая втoрая фраза? Это faire-part?

La cérémonie se tiendra? se déroulera? sera célébrée?

Annesyl, о, я как раз над sera célébrée размышляю Но мне оно не нравится тем, что в следующей фразе тоже структура être + глагол

Да, это faire-part.

На всякий случай приведу выдержки, чтобы было больше контекста.


...nous vous invitons à nous suivre à la mairie de ... ou nous unirons nos destins le ... à
La cérémonie se poursuit à l’église X à ... h. Un vin d’honneur est proposé à partir de ...à .


и отдельная вкладка:
Nous vous invitons à poursuivre cette journée dans la joie et la bonne humeur lors du repas qui sera servi à partir de ...


А если с sera célébrée, то получается:

La cérémonie religieuse sera célébrée à l’église X à ... h. Un vin d’honneur est proposé à partir de ...à .

Негармонично и меньше связано с началом. (Не знаю, понятно ли, но с "se poursuit" одно действие как бы сменяет другое, а с sera célébrée идет простое перечисление программы на день )


В общем, хочется, чтобы красиво звучало
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star.
17/04/2012
29/11/2019
Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес.
aydan вне форумов  
  #2211
Старое 22.04.2010, 19:48
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
А вы не хотите переделать немножко?

Vous êtes conviés au repas qui se déroulera...
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
  #2212
Старое 22.04.2010, 22:57
Мэтр
 
Аватара для aydan
 
Дата рег-ции: 08.04.2006
Откуда: Н. Новгород -> Гренобль
Сообщения: 4.394
Отправить сообщение для aydan с помощью MSN
Посмотреть сообщениеAnnesyl пишет:
А вы не хотите переделать немножко?

Vous êtes conviés au repas qui se déroulera...

Я не против, но чтобы сохранить "dans la joie et la bonne humeur", это разбавляет немножко слишком официальный стиль
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star.
17/04/2012
29/11/2019
Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес.
aydan вне форумов  
  #2213
Старое 23.04.2010, 11:34     Последний раз редактировалось Annesyl; 23.04.2010 в 11:57..
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Посмотреть сообщениеaydan пишет:
Я не против, но чтобы сохранить "данс ла ёие ет ла бонне хумеур", это разбавляет немножко слишком официальный стиль
Думаю...

Vous êtes conviés à nous rejoindre dans la joie et la bonne humeur lors du repas qui sera servi à partir de ...

Nous espérons vous compter parmi nos invités lors du dîner qui sera servi à partir de X heures à X
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
  #2214
Старое 23.04.2010, 11:37
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Посмотреть сообщениеAnnesyl пишет:
Chers pilotes de l'escadrille "Normandie-Niemen" ayant combattu pour la France sur le front aérien de l'URSS, les enfants et les petits-enfants de vos camarades de régiment vous saluent. Merci pour votre service militaire, nous nous souvenons de vos victoires et vos pertes et les apprécions à leur juste valeur. Aujourd'hui, nous devons nos vies et notre liberté à tous ceux qui luttaient contre l'ennemi commun. Nous nous prosternons devant vous. Nous vous souhaitons, ainsi qu'à tous vos proches, de la vivacité, de la bonne santé et une longue vie.
Так лучше..
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
  #2215
Старое 23.04.2010, 13:26
Мэтр
 
Аватара для Kisa-Alisa
 
Дата рег-ции: 02.03.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 976
Помогите, пожалуйста :

Ingénieure de Recherche - чему соотвествует эта должность в российской системе?
Kisa-Alisa вне форумов  
  #2216
Старое 23.04.2010, 13:43
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.02.2009
Откуда: Nogent sur oise
Сообщения: 55
Посмотреть сообщениеomichka2003 пишет:
Помогите пожалуйста перевести название профессий- Техник-технолог мукомольно крупяной промышленности. Преподаватель истории и офис менеджер.
Спасибо за ранее!
( это не срочно)
Извиняюсь за повторение!
Но так как ответа нет, я решила попробовать еще раз!
Помогите пожалуйста!
omichka2003 вне форумов  
  #2217
Старое 23.04.2010, 13:49
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Посмотреть сообщениеomichka2003 пишет:
Преподаватель истории
professeur d'histoire
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2218
Старое 23.04.2010, 14:10     Последний раз редактировалось Annesyl; 23.04.2010 в 14:25..
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Посмотреть сообщениеomichka2003 пишет:
Извиняюсь за повторение!
Но так как ответа нет, я решила попробовать еще раз!
Помогите пожалуйста!
офис менеджер = assistant(e) administratif (ve)

Техник-технолог мукомольно крупяной промышленности ?
Responsable (ou ingénieur) qualité agroalimentaire (produits à base de céréales ou industrie céréalière)

Посмотреть сообщениеKisa-Alisa пишет:
Помогите, пожалуйста :

Ингéниеуре де Речерче - чему соотвествует эта должность в российской системе?
В какой области?...
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
  #2219
Старое 23.04.2010, 14:24
Мэтр
 
Аватара для Kisa-Alisa
 
Дата рег-ции: 02.03.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 976
Посмотреть сообщениеAnnesyl пишет:
В какой области?...
В научных исследованиях
Kisa-Alisa вне форумов  
  #2220
Старое 23.04.2010, 14:35
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Посмотреть сообщениеKisa-Alisa пишет:
В научных исследованиях
Инженер - специальность (например физик), научный сотрудник
или инженер -разработчик
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2441 09.04.2025 18:20
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 23:29.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX