Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Разное > Доска объявлений > Биржа труда

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 02.09.2008, 21:17
Новосёл
 
Дата рег-ции: 02.09.2008
Сообщения: 2
Добрый день,

напишите, пожалуйста, сколько стоит перевод российских водительских прав для обмена их в префектуре на французские
marmotte55 вне форумов  
  #2
Старое 02.09.2008, 21:19
Новосёл
 
Дата рег-ции: 02.09.2008
Сообщения: 2
Надин - насчет перевода водительских прав - отправьте мне сообщение в личку punitra@hotmail.com. Заранее спасибо
marmotte55 вне форумов  
  #3
Старое 03.09.2008, 13:24     Последний раз редактировалось Nadine_; 03.09.2008 в 16:37..
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
marmotte55, Добрый день !
Спецтариф уже отправлен на Ваш личный ящик
По времени перевод займет 10 минут. А дальше дело за почтой.

ПС : Мейл Ваш тоже получила
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #4
Старое 04.09.2008, 01:39
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.06.2007
Сообщения: 20
Надин, добрый день. Пару минут назад отправил вам запрос на перевод свидетельства о рождении.
lazur вне форумов  
  #5
Старое 04.09.2008, 12:23
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
lazur, Добрый день ! Сообщение получила, спасибо.

Перевод готов, можете забрать в любое время, адрес написала на мейл.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #6
Старое 07.09.2008, 21:00     Последний раз редактировалось A_Karina; 07.09.2008 в 21:03..
Мэтр
 
Аватара для A_Karina
 
Дата рег-ции: 28.02.2008
Сообщения: 3.330
Надежда, спасибо за переводы! В мерию мы отдали все документы, все что Вы перевели, никаких вопросов не возникло. Все документы переведены идеально. Спасибо за отличную работу.
Уточню - насколько я знаю Вы работаете переводчиком на свадьбах? Нужна Ваша помощь. Надеюсь сможете нам помочь.
Еще раз спасибо.
__________________
Женщина никогда не может быть слишком молодой, слишком худой и слишком богатой
A_Karina вне форумов  
  #7
Старое 08.09.2008, 13:19
Кандидат в мэтры
 
Аватара для carpisa
 
Дата рег-ции: 01.09.2005
Откуда: Moscow-Nice
Сообщения: 403
Надь, огромное спасибо за перевод, как всегда выручила!!

Самое главное оперативно, профессионально и по приятной цене)))) и так каждый раз, когда к тебе обращаюсь!!!!!!!!

У нас теперь российское гражданство у малютки.

Всем советую нашего славного переводчика!!!!!!
carpisa вне форумов  
  #8
Старое 23.09.2008, 20:31
Бывалый
 
Аватара для Basil
 
Дата рег-ции: 10.04.2002
Откуда: Лазурный берег
Сообщения: 100
Nadine_, а на вашу печать Cour d'appel ставит апостиль?
Basil вне форумов  
  #9
Старое 23.09.2008, 22:13
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Smile

Basil, Да, конечно, и каждую неделю
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #10
Старое 24.09.2008, 11:04
Мэтр
 
Аватара для A_Karina
 
Дата рег-ции: 28.02.2008
Сообщения: 3.330
Nadine_, ждем Вас с нетерпением на нашей свадьбе 27 сентября. С Вашей помощью, я надеюсь, в нужный момент сказать "Да"
__________________
Женщина никогда не может быть слишком молодой, слишком худой и слишком богатой
A_Karina вне форумов  
  #11
Старое 24.09.2008, 16:00
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеA_Karina пишет:
Nadine_, ждем Вас с нетерпением на нашей свадьбе 27 сентября. С Вашей помощью, я надеюсь, в нужный момент сказать "Да"
Карина, приду обязательно. Главное - не волнуйтесь

Очень смешно получается, когда русская невеста говорит "Oui", а жених-француз - "Да", отвечая на вопрос мэра. Переводчик отдыхает
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #12
Старое 20.10.2008, 15:08
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Недавно получила письмо с просьбой о переводе и такой вопрос -"не сочтите за подозрительность, но какие гарантии?"
Вопрос легитимный -гарантирую моим честным словом и рекомендациями форумчан, что перевод точно будет сделан и выслан Вам на ваш почтовый адрес. Если не выполню обещания - стыдите меня прямо в этой теме
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #13
Старое 23.10.2008, 19:21
Мэтр
 
Аватара для Conja
 
Дата рег-ции: 18.12.2007
Откуда: France, ALSACE
Сообщения: 1.109
Отправить сообщение для  Conja с помощью ICQ
Надежда, здравствуйте!
Хочу поблагодарить Вас за Вашу работу! Мы отдали все документы в мэрию -
все прошло отлично! 25 октября мы женимся
У меня есть к Вам вопрос - дело в том, что возможно, мне понадобятся копии
свидетельства о браке и разводе. Вы могли бы их мне потом продублировать?
Дело в том, что скорей всего - эти документы я должна буду предъявлять на
таможне при пересечении границы..теперь у меня будет три фамилии -
девичья, фамилия мужа - в моих французских документах, и фамилия первого
мужа - в русском и заграничном паспортах...читала на форуме что в таких
случах необходимо иметь все документы (о смене фамилии) при себе...
и еще - вы переводите вод. удостоверение? сколько будет стоить перевести
вод. удостоверение и вод. карточку? вроде бы это тоже нужно делать (для
обмена прав на французские).
Conja вне форумов  
  #14
Старое 23.10.2008, 20:20
Дебютант
 
Аватара для eyerina
 
Дата рег-ции: 05.06.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 33
Отправить сообщение для  eyerina с помощью ICQ Отправить сообщение для eyerina с помощью MSN
Надин, Вы великолепны! Спасибо за переводы - все легко и быстро, и наша мэрия приняла все документы. Буду обращаться еще.
eyerina вне форумов  
  #15
Старое 26.10.2008, 17:25
Новосёл
 
Дата рег-ции: 08.11.2007
Сообщения: 6
Надежда, спасибо, все сделано так, как нужно. Думаю, как и в прошлый раз, документы всех устроят. В скором времени мне также потребуется перевод и заверение диплома и приложения к диплому для их последующей легализации во Франции. Обязательно обращусь к Вам.

С уважением, Анастасия.
Nastya_kot вне форумов  
  #16
Старое 26.10.2008, 21:54
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Nastya_kot, Conja, eyerina, Спасибо за теплые слова
Посмотреть сообщениеConja пишет:
У меня есть к Вам вопрос - дело в том, что возможно, мне понадобятся копии
свидетельства о браке и разводе. Вы могли бы их мне потом продублировать?
Конечно, присылайте конверт с Вашим обратным адресом, сделаю свежие экземпляры бесплатно

Посмотреть сообщениеConja пишет:
и еще - вы переводите вод. удостоверение? сколько будет стоить перевести
вод. удостоверение и вод. карточку? вроде бы это тоже нужно делать (для
обмена прав на французские).
Да, конечно, и даже очень часто. Подробности в личку

Кстати, поздравляю с бракосочетанием !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #17
Старое 26.10.2008, 22:30
Мэтр
 
Аватара для Skarfel
 
Дата рег-ции: 21.10.2008
Откуда: Франция, Gard
Сообщения: 540
Nadine_, спасибо за ваш ответ в другой теме ))), теперь хочу поинтересоваться , сколько у вас стоит перевод свидетельства о рождении на русский ?
Skarfel вне форумов  
  #18
Старое 26.10.2008, 22:36
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Skarfel, Да немного совсем. Я Вам на мейл уже черканула, ловите
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #19
Старое 27.10.2008, 11:47
Мэтр
 
Аватара для Conja
 
Дата рег-ции: 18.12.2007
Откуда: France, ALSACE
Сообщения: 1.109
Отправить сообщение для  Conja с помощью ICQ
Thumbs down

Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Кстати, поздравляю с бракосочетанием !
Спасибо!!!
Conja вне форумов  
  #20
Старое 09.11.2008, 23:07
Бывалый
 
Аватара для YuSh
 
Дата рег-ции: 20.04.2007
Откуда: Ekaterinbourg-Marseille
Сообщения: 109
Отправить сообщение для YuSh с помощью MSN
добрый день Nadine!! мне нужно перевести водительские права для обмена? какая стоимость и сроки, подскажите пожалуйста?
__________________
Life is short! Live it up!
YuSh вне форумов  
  #21
Старое 10.11.2008, 16:53
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеYuSh пишет:
добрый день Nadine!! мне нужно перевести водительские права для обмена? какая стоимость и сроки, подскажите пожалуйста?
Добрый день ! Я Вам только что в личный ящик писмо написала, проверьте
С уважением
Надежда
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #22
Старое 10.11.2008, 00:14
Кандидат в мэтры
 
Аватара для tatu27
 
Дата рег-ции: 07.02.2007
Откуда: россия москва Ливан, Франция, Tours
Сообщения: 227
спасибо.он вам позвонит
__________________
кулинар любитель
http://blog.kp.ru/users/tatu27
tatu27 вне форумов  
  #23
Старое 12.11.2008, 21:44     Последний раз редактировалось mozartV; 12.11.2008 в 22:54..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Сообщения: 994
В моих строках,
не много лести,
немало правды,
и дело чести
вам сообщить,
что вновь, опять,
Ваш перевод,
пришел под стать,
французам всласть..
...........

(уже нескладно, потому продолжать не буду)


С благодарностью за прекрасно выполненную работу
Сегодня перевод приняли, прочитали при мне же и благосклонно включили в досье))
mozartV вне форумов  
  #24
Старое 14.11.2008, 14:19
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
mozartV, Хорошая новость, у вас префектура даже сканы переводов берет ! А я Вам в среду оригинал по почте отправила, надеюсь, получили ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #25
Старое 14.11.2008, 15:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Сообщения: 994
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
mozartV, Хорошая новость, у вас префектура даже сканы переводов берет ! А я Вам в среду оригинал по почте отправила, надеюсь, получили ?
Нет, но сейчас оно и неважно, т.к. префектура удовлетворилась спечатанным цветным вариантом (выглядело как оригинал)
надеюсь, мой конверт прибыл к вам?
mozartV вне форумов  
  #26
Старое 14.11.2008, 14:34
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Дорогие клиенты!
Я на неделю "выпадаю" из общения в связи с предстоящей работой на следующей неделе на выставке в Каннах.

По причине большого объема работ по уже заказанным переводам я не смогу, к сожалению, помочь вам со срочными переводами на всей следующей неделе.

Заранее извиняюсь за причиненные неудобства.

Спасибо за понимание!
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #27
Старое 14.11.2008, 16:38
Мэтр
 
Аватара для Skarfel
 
Дата рег-ции: 21.10.2008
Откуда: Франция, Gard
Сообщения: 540
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Дорогие клиенты!
Я на неделю "выпадаю" из общения в связи с предстоящей работой на следующей неделе на выставке в Каннах.

По причине большого объема работ по уже заказанным переводам я не смогу, к сожалению, помочь вам со срочными переводами на всей следующей неделе.
Уважаемая Nadine ! Есть ли шансы , что вы уже перевели мое св-во о рождении, отправила его Вам на прошлой неделе ? или ждать уже Вашего "возвращения " ?
Skarfel вне форумов  
  #28
Старое 14.11.2008, 16:50
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Skarfel, Проверила, все срочные переводы были уже отправлены, сижу над брачными контрактами и купчими...

Если Вы мама Вероники, то Ваш перевод я отправила Вам по почте позавчера
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #29
Старое 14.11.2008, 16:55
Мэтр
 
Аватара для Skarfel
 
Дата рег-ции: 21.10.2008
Откуда: Франция, Gard
Сообщения: 540
Nadine_, Она самая
Спасибо !!! Значит ,будем на следующей неделе в консульство собираться !
Skarfel вне форумов  
  #30
Старое 14.11.2008, 15:19
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Прибыл ! Я тут же в него переводик положила и бегом на почту. Так что ждите письма
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого elko Биржа труда 0 28.12.2006 11:19


Часовой пояс GMT +2, время: 17:12.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX