Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #8
Старое 19.03.2008, 18:48
Мэтр
 
Аватара для lubov_k
 
Дата рег-ции: 10.10.2005
Сообщения: 584
Часть 4/4

1. Les qualités de viande - Качества мяса/Знак качества для мяса

2. Une viande de qualité exceptionnelle pour consommateur gourmet et exigeant. - Превосходное мясо для взыскательного потребителя и тонкого ценителя качества

3. Partout où l’on pratique des tests de dégustations à l’aveugle, la viande de race Limousine l’emporte grâce à sa saveur et à ses qualités : flaveur, onctuosité, jutosité.

Повсюду, где проводятся дегустации "вслепую", мясо лимузинской породы занимает первое место благодаря своим качествам: вкус, мягкость, сочность.


4. Parfaitement en adéquation avec les attentes des consommateurs occidentaux, avec son «peu de gras» la viande de race Limousine possède d’indéniables qualités gustatives avec un grain très fin qui la rend très tendre. Autant de composantes, confirmées par les recherches développées au sein de l’INRA.

В превосходном соответствии с пожеланиями западного потребителя, со своим "чуть-чуть жира", мясо лимузинской породы имеет неоспоримые вкусовые качества со своей тонкозернистой структурой, которая делает его очень нежным.


5.Les consommateurs recherchent une viande de qualité qui répond aux critères de : tendreté, couleur, saveur et traçabilité pour un plaisir garanti toute l’année.

Потребитель ищет качественное мясо которое отвечает критериям нежности, цвета, вкуса и ... для гарантированного удовольствия в течении круглого года.


6. La viande de race Limousine est une viande fine, maigre et juteuse, autant appréciée :
• par les consommateurs qui la classent régulièrement en tête des tests de dégustation,
• que par les bouchers qui reconnaissent aux carcasses limousines un rendement élevé en viande et en morceaux nobles.

Мясо лимузинской породы крупного рогатого скота это тонкое, постное и сочное мясо, высоко оцененное :
• как потребителями, которые присуждают ему первые места на тестах дегустации
• так и продавцами мяса, которые признают...


7. Enfin, la viande de race Limousine se distingue également pour son persillé nécessaire à une bonne saveur. Ce critère est particulièrement apprécié lors des dégustations des morceaux à poêler ou griller.

И, наконец, мясо лимузинской породы крупного рогатого скота отличатся своей/своим необходимым/ой persillé для лучшего вкуса. Этот критерий особенно отмечен во время дегустаций мяса, приготовленного на сковороде или на гриле.


8. Ce qui fait la force de la filière viande bovine Limousine, c’est son organisation : des producteurs eux-mêmes, regroupés au sein de différents organismes, aux consommateurs, en passant par les bouchers. Chacun à son niveau, joue le jeu de la qualité et de la transparence.

Что особенно укрепляет мясную отрасль лимузинской породы крупного рогатого скота - это ее организация/организационная схема : от производителей, об"единенных в различных организациях, до потребителей, через продавцов мяса/мясников. Каждый на своем уровне играет роль качества и прозрачности/ясности.


9. Représentant en France 25 % des viandes bovines sous «Label Rouge» et classée par «L’UFC que choisir», en novembre 2003 comme le meilleur choix en matière de viande bovine, la viande de race Limousine est la préférée des consommateurs !

Представляя во Франции 25 % мяса крупного рогатого скота под именем "ЛАБЭЛ РУЖ" и названная в ноябре 2003 "UFC Что выбрать" лучшим выбором в области говяжьего мяса, мясо лимузинской породы - любимое мясо потребителей!


10. La race préférée - Любимая породa

11. Tendreté - Нежность

12. Qualités gustatives des consommateurs - Вкусовые требования потребителей
lubov_k вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Есть желание купить во Франции... фермерское хозяйство Slay002 Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 172 14.11.2014 12:36
Технический перевод с английского на русский в Нанте aileen Биржа труда 6 16.12.2010 21:43
Технический перевод - ветеринарные препараты Siberie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 06.04.2008 23:37
Технический перевод Volga Биржа труда 0 15.04.2007 18:03
Сколько стоит технический перевод? MUSE Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 27.12.2006 22:20


Часовой пояс GMT +2, время: 07:44.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX