#61
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
|
Ну где же вы, знатоки детской психологии?
|
|
![]() |
|
#62
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.02.2005
Откуда: Nord
Сообщения: 857
|
Gitane пишет:
Тогда слабо. В свое время искала какие-нибудь пособия с играми для детей (РКИ) - уж очень муторно было все вручную делать -резать-клеить, да и хотелось "целенаправленные" игры, а не просто из головы,- но ничегошеньки не нашла. (для русских могу посоветовать книжечки, из которых можно массу чего интересного взять на вооружение). Для разного же уровня и чтобы "развлечь с пользой" можно что-то типа лото использовать : карточки с картинками и буквами, картинками и словами. Слова полегче, слова подруднее и т.д. Проигрывать по-разному, каждый раз устанавливать новые условия игры, например. Кто быстрее, или кто больше , или еще что-то в этом роде, судя по ситуации и уровню. Удачи Вам в поисках! А можно поинтересоваться у коллег-преподавателей РКИ ( да и русского языка для русских) : а кто где здесь , во Франции, работает? По специальности, разумеется. А то меня так застращали, что нету работы, что я за полтора года пребывания тут уже и смирилась остаться домохозяйкой... |
|
![]() |
|
#63
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
|
Лилиана, спасибо за советы :-) Надо будет придумать им игры. Дело в том, что у них такой разный уровень, что игры "кто быстрее" для них не подойдут.
Насчет работы по преподаванию русского как иностранного, думаю, найти можно, но нужен французский диплом. В школах русский не очень много преподают, а вот в университетах, особенно языковых, это да. |
|
![]() |
|
#64
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.02.2005
Откуда: Nord
Сообщения: 857
|
Gitane пишет:
В ANAEM (OMI) мне объяснили, что я имею право преподавать в университете со своим дипломом, только надо в Ректорате получить бумагу об эквиваленте. Это не так? Проблема, что тут истины нигде не узнаешь...каждый служащий говорит, чего хочет и не всегда достоверно. |
|
![]() |
|
#65
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
Liliana, наверное, про возможность работы в ВУЗе стоит узнавать в самом ВУЗе, а не в ANAEM... Посмотрите тему о возможностях преподавания РКИ (внизу выскакивает).
А у меня вот к Вам вопрос по теме преподавания. Поскольку Вы преподавали РКИ детям, не поделитесь секретами как обойти языковую терминологию? У меня взрослые ученики, но незнакомой терминологии они пугаются ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#66
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.02.2005
Откуда: Nord
Сообщения: 857
|
vera,
вынуждена разочаровать, потому что детям РКИ толком не преподавала... Но со взрослыми я работала последнее время по коммуникативной методике, а там - теории и терминов , наоборот, скорее не хватает... (шучу!) Например, для объяснения вида глагола я употребляла только два слова : "процесс" и "результат" (ну и слово "глагол")- и ничего, хватало даже самым дотошным. А потом - проговаривать. проговаривать одно и то же на уроке, пока от зубов отлетать не будет. Получалось. А с падежами - это посложнее. И еще в зависимости от ученика, его способностей и национальности. Если лингвист - можно и термины какие-то дать. Так сказать "опору". Но немного. Знать. что такое склонение на начальном этапе им вообще ни к чему. Если немец - то тоже удобно, параллель можно провести (в немецком четыре падежа), а потом остальные добавить, когда эти усвоены. В этом случае названия падежей лучше на немецком. То есть я всегда подходила с позиции ,что лучше каждому подходит и какие параллели можно провести с родным языком. И начинать с самого легкого. Но вообще падежи - это самое суровое, мне тоже многие моменты не нравятся . |
|
![]() |
|
#67
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
Liliana, спасибо за ответ
![]() "Опорный" язык у нас французский, так что параллели провожу с ним ![]() ![]() ![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#68
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.02.2005
Откуда: Nord
Сообщения: 857
|
vera пишет:
Муж вроде "созрел" снова начать заниматься (пришлось прервать давно из-за его болезни), я - тоже. А так задавайте конкретные вопросы, может, чего вместе и придумается. Вы по каким учебникам работаете, не секрет? |
|
![]() |
|
#69
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
Всем привет!
Я русский никогда не преподавала, только французский и с ужасом осознаю, что французский оакзывается знаю лучше русского, на русском я говорю, потому что говорю ... Мой муж - француз, постепенно осваивает русский и делает неплохие успехи. Вот созрел до говорения фразами, но склонении сущ. не знает, уже давно просит, чтоб научила, но я все оттягивала. А это говорить прямо сам начал, но так ужасно, ребенка неправильным формам учит ![]() Посоветуйте, пожалуйста, как французу объяснить что такое ВООБЩЕ эти склонения существительных!!! Какие методики существуют во Франции? Какие есть учбеники грамматики русского для французов, мы кроме ассимиля ничего больше не нашли... |
|
![]() |
|
#70
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.09.2005
Сообщения: 584
|
nevelena,
Нашла несколько ссылок на сайты по изучению русского для французов; может быть, вам что-нибудь пригодится? http://pagesperso-orange.fr/clavier....mr/langrus.htm http://russe.ac-bordeaux.fr/sitefran/langue_russe.htm http://langues.ups-tlse.fr/Ufr_Rus_Ressources.htm http://thot.cursus.edu/imprimer.asp?no=1684 |
|
![]() |
|
#71
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
'aqua спасибо, мы их уже знаем
![]() Но с падежами никак не разберемся ![]() |
|
![]() |
|
#72
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
|
Обьясните вашему мужу, что в русском падежи заменяют с одной стороны предлоги, с другой-артикли. Поскольку порядок слов в русском свободный, необходимо различать функции слов, иначе получиться абра-кадабра. Ну и приведите примеры, где вместо с предлогом во фр и падежом в рус, вроде:
Le livre DE la jeune fille. Книга девушки. Il donne le livre A la jeune fille.... Он даëт книгу девушке. PS: У меня недавно возник конфликт с одним учеником из-за ассимиль. Он хотел учиться только по этому учебнику, а я-своими методами. Учебник хорошо написан, но учиться по нему невозможно... |
|
![]() |
|
#73
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
Gitane, спасибо, мы потихоньку двигаемся, с винительным разобрались, но вот огромная проблема это творительный и предложный, если вы уже сталкивались с тем, как объяснить эти падежи французу, поделитесь опытом!
|
|
![]() |
|
#74
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
nevelena, если ваш муж помнит, что такое "complément", то скажите ему, что в русском в зависимости от того, что это за complément, надо (иногда) менять окончания. Поскольку в русском нет артиклей, то по-другому никак
![]() Если он не помнит, что такое complément (хотя это мало вероятно ![]() ![]() ![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#75
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
Liliana пишет:
![]() ![]() ![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#76
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
nevelena, забыла сказать о самом простом способе
![]() студент любит студентку / студента любит студентка студент помогает студентке / студенту помогает студентка я на даче / я на дачу я с дачи, замучилась (приехала, устала) / я с дачей замучилась Чем больше таких примеров показать, тем лучше ![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#77
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Вот еще идея в голову пришла. Я русский не преподавала, но у меня есть для вас идея. Помните, французский развился из популярной латыни, в которой падежи были, и постепенно отошел от падежей, кроме некоторых исключений, которы были в очень частом употреблении - некоторые местомения сохранили падежи : me, te, lui (вы только вспомните точно теорию про различные местоимения во фр, а то мне не много лень
![]() ![]()
__________________
LOVE-PEACE-UNITY |
|
![]() |
|
#78
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
Спасибо всем больше! vera, ну то вы прям так сразу "мало вероятно"
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#79
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.08.2005
Откуда: Basse Normandie
Сообщения: 2.272
|
Gitane пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#80
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
|
лунная, это Вы мне писали? Получили документ? ;-)
|
|
![]() |
|
#81
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.02.2006
Сообщения: 3.507
|
Девочки, моей потенциальной ученице нужен разговорный русский для продолжения работы в одной из бывших советских республик в дипломатической сфере. Я без преподавания чтения и грамматики никогда не работала, посоветуйте, у кого есть опыт преподавания ТОЛьКО на устной основе, на чем строили курс? Я думаю сделать курс Китайгородской наоборот- руско-французский, но ведь и там не мало грамматики и чтения, ну как же без них, где база? Только на память слуховую расчитывать? У франциженки хороший уровень английского.
|
|
![]() |
|
#82
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.02.2006
Сообщения: 3.507
|
Забыла уточнить, стартовый уровень ученицы- дебютант, то есть с нуля.
|
|
![]() |
|
#83
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
|
Uliacha, ученица сама сказала, что совсем-совсем не хочет уметь читать? Странно как-то. Пригодится ведь.
![]() Я преподаю русский и французский в школе Берлиц, метод большей частью устный (процентов на 70, я бы сказала), цель - научить человека общаться, но все-таки буквы и чтение и даже немного письмо мы учим. И грамматику тоже. В идеале все объяснения происходят на изучаемом языке, хотя на практике есть большой соблазн "подсказать" ученику перевод, если у нас есть, конечно, другой язык общения (часто бывает, что нет). Книга для ученика тоже составлена исключительно на изучаемом языке. То есть читать все-таки нужно. Книга учителя расписана по фразам-моделям, при помощи которых ученик должен естественно и незаметно для себя усвоить и лексику и грамматику. На деле получается по-разному: кто-то действительно усваивает, а кому-то нужно теоретическое обоснование. |
|
![]() |
|
#84
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
Uliacha, посмотрите в серии Teach Yourself, я точно не помню название, но там точно есть пособия без алфавита (русские слова/фразы написаны латинскими буквами), без грамматики, с большим кол-ом разговора и аудирования. Если с английским проблем нет, то может подойти.
У меня была одна такая ученица (у нее правда английский был родной), ей действительно не нужно было ни чтение, ни грамматика. Единственное что надо сделать - это адаптировать материал под область деятельности, т.е. убрать лишнее и добавить то, что ей нужно по работе.
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#85
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.02.2006
Сообщения: 3.507
|
Спасибо, Vera. А вы эту методику во Fnac брали? А сколько часов вы отзанимались? И как результат? ЕЕ удовлетворил?
|
|
![]() |
|
#86
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
Uliacha пишет:
Uliacha пишет:
![]() ![]() ![]() ![]() Uliacha пишет:
![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|||
![]() |
|
#87
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.02.2006
Сообщения: 3.507
|
Spasibo , Vera.
Vechalka, я так примерно и работаю, все-таки чтение-грамматика, на мой взгляд вещи важные. Моя ученица выбрала другой путь. Но вот у опыт положительный есть, попробую. А вы стараетесь переводом не пользоваться совсем? Я хотела, наоборот, взять Китайгородскую за основу, где все основано на переводе. Я как практикантка посещала занятия по Китайгородской в России публика- в основном врачи для подготовки к работе в Алжире. Шло неплохо, но потом они говорили, что забывается быстро, так как все на устной основе (хотя опор много было на французском), а без языкового окружения, зато раскрепощает и снимает страх перед общением и перед ошибкой. Но особенно тяжело тем у кого зрительная память-доминирующая (я к таким отношусь сама, меня на устой основе обучить невозможно). Но я думаю обучение без обучения чтению необязательно значит на устной основе, ведь опоры можно латинницей делать как предложилаVera, попробую найти это пособие, по поiску пока не нашла. |
|
![]() |
|
#88
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
|
Uliacha пишет:
Но это с русским языком и учениками, с которыми у нас есть другой язык общения, кроме изучаемого. А с французским мне попадаются очень экзотические личности, которых я по-английски не понимаю. Тут хочешь-не хочешь приходится обходиться без перевода вообще. В принципе получается. Меня смущает в таком подходе некоторая приблизительность, но такова уж эта методика. Цель - не научить общаться на другом языке без ошибок, а просто научить общаться. Если бы я была учеником, то в школу Берлица бы не пошла. ![]() |
|
![]() |
|
#89
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
Вешалка, Uliacha, если у меня будет время, я постараюсь заскочить в магазин на следующей неделе и посмотреть как это пособие конкретно называется. Сейчас сделала поиск на Амазоне, он выдает кучу наименований... Посмотрела обложки, но никак не могу вспомнить... И потом, возможно, что с того времени уже и обложки у них поменялись... Вроде с подводником
![]() ![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#90
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.02.2006
Сообщения: 3.507
|
Vera, если сможете. Да, мне тоже кучу выдал, но нужного пособия не нашла.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Учебники русского как иностранного | Krasnoiarka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 138 | 14.04.2021 22:32 |
Преподавание русского как иностранного - есть ли возможность? | Kotichka | Работа во Франции | 33 | 17.12.2013 17:28 |
Изучение русского языка как иностранного в Москве | Kliana | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 8 | 03.10.2009 16:48 |
Литература в помощь студентам русского как иностранного | chouchounya | Учеба во Франции | 0 | 31.07.2007 16:14 |
Учебник русского языка как иностранного | nastasia | Что-Где-Когда | 3 | 08.02.2006 19:23 |